Black & Decker SCS600 instruction manual Símbolos

Page 26

ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso

diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si

• Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)

el corte produce polvillo.UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDADCERTIFICADOS:

• Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19)

 

 

 

• Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA

 

 

SÍMBOLOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos

amperes

V

volts

 

 

A

 

Hz

hertz

 

 

W

watts

min

minutos

 

no

corriente alterna

......................

 

 

corriente directa

 

velocidad sin

 

 

 

construcción clase II

 

 

 

 

carga

..........................

 

 

 

 

........................

terminales de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

símbolo de alerta seguridad cpm

 

conexión a tierre

........................

 

 

carreras por

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

minuto

• Cuando use un alargador, asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para

cargar con la corriente que requerirá su producto. Un alargador de menor calibre

causará una caída en el voltaje de la línea lo que resultará en pérdida de potencia y

sobrecalentamiento. El siguiente cuadro muestra el tamaño correcto a utilizar,

dependiendo del largo del cable y el amperaje nominal. En caso de duda, utilice el de

mayor calibre. Mientras menor el número del calibre, mayor la capacidad del cable.

 

120V

Calibre mínimo para cables de extensión

 

 

 

 

0-25

26-50

51-100

101-150

 

 

Volts

 

Longitud total del cable en pies

 

 

 

240V

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-45,7m)

 

 

 

0-50

51-100

101-200 201-300

 

 

Amperaje

(0-15,2m)(15,2-30,4m) (30,4-60,9m)(60,9-91,4m)

 

 

0

Más de

No más de

16

American Wire Gage

 

 

 

 

-

6

18

16

14

 

 

 

6

 

-

10

18

16

14

12

 

 

 

10

-

12

16

16

14

12

 

 

 

12

-

16

14

12

 

 

No se recomienda

 

26

Image 26
Contents ACCU-TRAK Sawtm Work area safety Safety Guidelines DefinitionsGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules These chemicals are Serious and ermanent respirTo Install Ablade Figure C Switching on and OFF Figure BBlade Installation and Removal Variable Speed ControlChanging the Smart Select Dial Figure E Use the appropriate blade for material being cutSmart Select Dial Figures D1, D2 & E 10-12 Yes 10-12 No 14-24 NoTo Open the Storage Door Figure G Holding the SAW Figure Ffigure FBlade Storage Problem Possible Cause MaintenanceTroubleshooting Possible SolutionFor Service & Sales AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty See ‘Tools-Electric’Mode D’EMPLOI LES Outils Électriques Sécurité personnelle Utilisation et entretien d’un outil électriqueRègles DE Sécurité Spécifiques Toujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué Mise EN Marche ET Arrêt Figure B Commande DE LA Vitesse VariableInstallation ET Dépose DE LA Lame Cadran Smart Select Figures D1, D2 ET E Pour Retirer UNE LameUtiliser la bonne lame pour le matériau à couper Actionnement DU Cadran Smart Select Figure ECoupes droites Dans les Matériaux de Bois seulement 10-12 oui OuiOuverture DE Laportedu Compartiment DE Rangement Tenir LA Scie Figure Ffigure FRangement DES Lames Coupe d métal Problème Cause possible Solution possibleConseils Pratiques Pour UN Usage Optimal EntretienAccessoires Information SUR LES RéparationsManual DE Instrucciones Riesgobordesdeafiladosdescargao piezaseléctricamóviles Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESSeguridad en el área de trabajo Seguridad personal Normas DE Seguridad Específicas Símbolos Control DE Velocidad Variable FuncionamientoEncendido Y Apagado Figura B Instalacióny Extracción Dela HojaDial Smart Select Figuras D1, D2 Y E Para Quitar UNA HojaUtilice la hoja correcta para el material a cortar Cambio DEL Dial Smart SelectRápida 10-12Media Corte de ontornos/Curvas, rápida Artesanía MaderaPara Abrir LA Puertadel Compartimiento Figura G Sostenimiento DE LA Sierra Figura FCompartimiento Para Hojas Aserrado de madera Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible Aserrado en metalAccesorios Años DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico Para Servicio y ventasPage Cat No. SCS600