Bosch Power Tools 3918, 3924-24 manual Extension Cords, Accessories, Rallonges, Accessoires

Page 82

Extension Cords

!WARNING If an extension cord is necessary, a cord with adequate size conductors

that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tools must use 3-wire extension cords that have 3-prong plugs and receptacles.

NOTE: The smaller the gauge number, the heavier the cord.

RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS

Tool’s

Cord Size in A.W.G.

Wire Sizes in mm2

Ampere

Cord Length in Feet

Cord Length in Meters

Rating

25

50

100

150

15

30

60

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3-6

18

16

16

14

.75

.75

1.5

2.5

6-8

18

16

14

12

.75

1.0

2.5

4.0

8-10

18

16

14

12

.75

1.0

2.5

4.0

10-12

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

NA

12-16

14

12

NA

NA

NA

NA

NA

NA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NA = Not Recommended

Accessories

Various 10” Carbide Tipped Blades

A range of blades of various materials, tooth configurations, rakes are offered to provide the correct blade for various applications.

24 Tooth ATB, Ultra Thin Kerf - 5/8” Arbor

40 Tooth ATB, Ultra Thin Kerf - 5/8” Arbor

60 Tooth ATB, Ultra Thin Kerf - 5/8” Arbor

Table Insert (BB1207)

Additional kerf insert.

Extension and Stock Stop (BB1204)

This attachment allows extra support for the longer work pieces cut in the shop.

Crown Molding Support (BB1203)

Clamp that assists in holding crown molding in place during the cutting operation.

Dust Collection Bag (BB1208)

Attaches to the dust port and collects dust to help keep work area clean.

Quick Action Clamp (BB1206)

Provides fast clamping of workpiece.

Dust Elbow (BB1209)

Attaches to the dust port and allows directional control of sawdust, and also enables you to attach a 2 1/2" shop vacuum hose.

Tote Bag (BB1210)

Water resistant bag to transport and protect your tool.

1-Hour Charger (BC004)

Charges 9.6 volts to 24 volts.

1-Hour Automotive Charger (BC006) Charges 9.6 volts to 24 volts.

15-Minute Charger (BC016)

Charges 7.2 volts to 24 volts.

18 Volt Battery Pack (BAT180 & BAT181)

Rallonges

!AVERTISSEMENT Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous devez utiliser un

cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Intensité

Longueur en pieds

Longueur en mètres

 

 

 

 

 

 

 

 

nominale

 

Calibre A.W.G.

 

Calibre en mm2

de l’outil

25

50

100

150

15

30

60

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3-6

18

16

16

14

.75

.75

1.5

2.5

6-8

18

16

14

12

.75

1.0

2.5

4.0

8-10

18

16

14

12

.75

1.0

2.5

4.0

10-12

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

NA

12-16

14

12

NA

NA

NA

NA

NA

NA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NA = Non recommandé

Accessoires

Différentes lames au carbure de 10 po

Un assortiment de lames de différents matériaux, configurations de dents, inclinaisons, sont offerts vous donnant ainsi l’assurance de trouver la bonne lame pour différentes applications.

24 dents ATB (Biseau supérieur alternant), voie très étroite - arbre de 5/8 po.

40 dents ATB (Biseau supérieur alternant), voie très étroite - arbre de 5/8 po.

60 dents ATB (Biseau supérieur alternant), voie très étroite - arbre de 5/8 po.

Insert de table (BB1207)

Insert de trait de scie supplémentaire.

Rallonge et cale (BB1204)

Cet accessoire offre un support supplémentaire pour les ouvrages plus longs coupés à l’atelier.

Support de moulure en couronne (BB1203)

Serre-joint qui aide à tenir la moulure de couronne en place durant la coupe.

Sac de collecte de poussière (BB1208)

Se fixe au raccord d’aspiration et ramasse la poussière pour aider à maintenir la surface de travail propre.

Serre-joint à action rapide (BB1206) Permet un cramponnage rapide de l’ouvrage.

Coude de poussière (BB1209)

Se fixe au raccord d’aspiration et permet de contrôler la direction du bran de scie, de même que de fixer un flexible de dépression de 2 1/2 po.

Sac de manutention (BB1210)

Sac étanche pour transporter et protéger votre outil.

Chargeur d’une heure (BC004)

Charge de 9,6 à 24 V.

Chargeur automobile d’une heure (BC006)

Charge de 9,6 à 24 V.

Chargeur de 15 minutes (BC016)

Charge de 7,2 à 24 V.

Bloc-pile de 18 V (BAT180 et BAT181)

82

Image 82
Contents 3918 3924-24 Safety General Safety Rules For Benchtop ToolsSafety Rules for Miter Saws ServiceSafety Safety Battery Disposal Battery/ChargerBattery Care Nickel-Cadmium BatteriesTable of Contents Getting To Know Your Miter Saw 20aOr 24 V Battery Pack Bevel Detent Pin Crown Molding SettingBevel Lock Handle Accessory Extension/Stop Holes Miter Lock KnobSécurité Pour les outils d’établiConsignes de sécurité pour les scies à onglet RéparationBlessures Sécurité Mise au rebut des piles Chargeur de pileEntretien des piles Piles nickel-cadmiumDescription fonctionnelle et spécifications Table des matièresFrein électrique Utilisation de l’échelle graduée d’onglet et deFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet 13. Gâchette de cran d’arrêt d’onglet Trous pour l’accessoire rallonge/butéeBouton de blocage d’onglet 14. Échelle graduée d’ongletSeguridad eléctrica SeguridadArea de trabajo Seguridad personalPara cortar ingletes ServicioAdvertencia Aserrado, amolado y taladradoPersonales graves Eliminación de las baterías Batería/cargadorCuidado de las baterías Baterias de niquel-cadmioDescripción funcional y especificaciones IndiceFreno eléctrico PáginaFamiliarización con la sierra para cortar ingletes Deflector de virutas Gatillo del retén de inglete Pomo de fijación de ingleteTope de bisel de 33.9 molduras de techo Escala de ingletesAssemblage AssemblyTools Needed For Assembly And Alignment Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignementEnsamblaje Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineaciónUnpacking and Checking Contents Installation of Miter Lock KnobDesempaquetado y comprobación Del contenido AssemblageEnsamblajeOuverture de l’emballage et Vérification du contenu Instalación del pomo de fijación De ingleteRemoval and Installation Blade Cutting Kerf InsertInstalación y remoción de la hoja Pose et dépose de la lameMoins que 10 po de diamètre et arbre de 5/8 po Assembling Dust Bag Ensamblaje de la bolsa para polvo Bois traité chimiquement sousBlade Square to Table Blade AlignmentHoja en ángulo recto con La mesa RéglagesAjustesLame d’équerre par rapport La table Alignement de la lame àAdjustments If the blade is not 45 with the table, adjust 45 bevel stopGlissière à la Abaissez la tête. Bloquez en place Lame à 45 par rapport La tableHoja a 45 respecto a la mesa Baje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitioBlade Square to Fence Head assembly should remain in lowered positionFence Alignment Alineación del tope-guía Hoja en ángulo recto con el tope-guíaAlignement du guide Apriete los tornillos de casquete hexagonales40-1/4 Exactement40-1/2 40-3/4Scale IndicadorVernierde MiteringleteUso de la escala Vernier y la escala de ingletes Crown Molding Detent Adjustment Bevel Miter Scale Vernier Indicator AdjustmentCrown Molding Detent Adjustment Ajuste del indicador Vernier de la Escala de ingletes Graduée d’onglet VernierCouronne biseau Ajuste del retén para moldura de Techo biselTorque the bolt. This could crack foot or InstallationInstallationBe careful not to over drive nail or over Damage baseInstalación Esto podría agrietar el pie o dañar la basePortable Mounting Using 1x4’s InstallationPortable Mounting Using Clamps Mounting ApplicationsApplications de montage InstallationInstalaciónAplicaciones de montaje Following instructions A, B, C, & D Body and Hand PositionRaise automatically as you cut Position du corps et des mains Opérations de base de la ScieOperaciones básicas de La sierra Posición del cuerpo y de las manosClamps Basic Saw OperationsWorkpiece Support Long Workpiece SupportSupport de l’ouvrage Soporte de la pieza de trabajoSwitch Activation Actionnement par interrupteur Activación del interruptorDetent Override Sliding Base/Fence ExtensionSobrecontrol del retén Court-circuitage du cran d’arrêtExtensión de la base/tope-guía Deslizante Saw Operations Miter CutCoupe à l’onglet Opérations de la scieOperaciones de la sierra Corte a ingleteBevel Cut Follow these instructions for making your bevel cutCorte en bisel Coupe en biseauSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Compound Cuts Follow these instructions for making your compound cutSuivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composée Coupes composéesCortes compuestos Siga estas instrucciones para hacer un corte compuestoBase molding can be cut vertical against fence or flat on Base MoldingCorner of wall Moulures de base Le guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de baseMoldura de base Cutting Crown Molding Corte de moldura de techoCrown Molding Laying Flat on Table Follow these instructions for cutting crown molding33,9 Moulures en couronne reposant à plat sur la tableSerre-joint DouvrageOnglet de 31,6 Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Maximo 41⁄4Crown Molding Angled to Table Fence Moulure en couronne à angle Par rapport à la table et au guideLa mesa y al tope-guía Cutting Round or Irregularly Shaped Material Special CutsCutting Bowed Material Cutting thin wide MaterialCoupes spéciales Cortes especialesImportant Charging Notes Notas importantes para cargar Remarques importantes Concernant la chargeIndicators, symbols Meaning Charging Battery Pack Hour ChargerCarga del paquete de baterias Cargador de 1 hora Indicadores, símbolos y significadoTotalmente cargado Charging Battery Pack Minute Single Bay-BC130 Charge rapide Con el paquete de bateríasCharging Battery Pack Minute Dual Bay-BC230 Deux baies BC230 MaintienExtension Cords AccessoriesAccessoires RallongesCordóns de extensión AccesoriosBatteries Motor Brush ReplacementCarbon Brushes Remplacement des balais De moteur Mantenimiento y LubricaciónTool Lubrication CleaningCare of Blades BearingsLubricación de las herramientas LimpiezaCuidado de las hojas CojinetesTroubleshooting Guide Duide de DépannageEléctricas GeneralesPart failure Properly after serviceClean head assembly Pivot spring or guard spring not replacedFallo de pieza Use protección para los ojosPuntos de pivote sueltos Ajustes y reparacionesLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

3924-24, 3918 specifications

Bosch Power Tools has long been a leader in innovation and quality within the power tool industry, and its models 3918 and 3924-24 are prime examples of their commitment to performance and reliability. These tools are designed for both professionals and DIY enthusiasts, providing efficient solutions for a variety of tasks.

The Bosch 3918 is primarily a reciprocating saw that features a robust 6.5-amp motor, delivering impressive power for cutting through wood, metal, and other materials. One of its standout features is the tool-less blade change system, which allows users to switch blades quickly and easily without needing additional tools. This is not only time-saving but also enhances the user experience by minimizing downtime between cuts.

The saw also boasts a variable speed dial that can reach up to 2,700 strokes per minute, giving users optimal control over their cutting tasks. The pivoting shoe provides increased stability and allows for precise cuts in various applications. Additionally, the saw includes an electronic motor protection system, which helps prevent overheating and extends the lifespan of the tool.

On the other hand, the Bosch 3924-24 is a powerful angle grinder. With a 6.0-amp motor, it delivers high performance while being compact and lightweight. The grinder comes with a soft grip handle, making it comfortable for extended use. Its one-touch guard allows users to adjust the guard without any tools, thus enhancing convenience during operations.

This model is equipped with a direct-drive motor that increases torque and ensures that it works efficiently under load. The 3924-24's efficient dust management system minimizes dust and debris, providing a cleaner workspace and improving visibility during operations. Additionally, the grinder features a two-position side handle for added control and stability, making it suitable for a variety of grinding, cutting, and polishing applications.

Both Bosch Power Tools models, 3918 and 3924-24, exemplify the brand's commitment to quality, safety, and user ergonomics. Their advanced features, robust construction, and innovative technologies make them indispensable tools for any serious craftsman or home improvement enthusiast. Bosch continues to enhance its tools with practical features that reflect the needs of its users, ensuring that professionals get the results they demand while maintaining ease of use.