Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra
Ground
|
| 120 volt plug |
|
ti4297a |
|
|
|
|
| ti4295 |
|
| Power Requirements | Extension Cords |
|
|
|
|
|
• Do not modify plug! If it will not fit | • | • Use an extension cord with an | • If an extension cord is necessary, |
in outlet, have grounded outlet | undamaged ground contact. | use a | |
installed by a qualified electri- | 1 phase. |
| minimum. |
cian. Do not use an adapter. | • 230V units require 230 VAC, |
|
|
| 50/60 HZ, 7.5A, 1 phase. |
|
|
|
|
|
|
| Spécification électrique | Rallonges |
|
|
|
|
|
• Ne pas modifier le connecteur! | • Les appareils de | • Utiliser un cordon d’alimentation | • Si une rallonge est nécessaire, |
S’il ne rentre pas dans la prise, | fonctionnent en | électrique muni d’un contact de | utiliser un fil à 3 conducteurs, de |
faire installer une prise avec | 50/60 Hz, 11A, 1 phase. | mise à la terre en bon état. | 12 AWG (2,5 mm2) minimum. |
mise à la terre par un électricien | • Les appareils de 230V fonction- |
|
|
qualifié. Ne pas utiliser | nent en 230 VCA, 50/60 HZ, |
|
|
d’adaptateur. | 7,5A, 1 phase. |
|
|
|
|
|
|
| Requisitos eléctricos | Cables de extensión |
|
|
|
|
|
• ¡No modifique la clavija suminis- | • Las unidades de | • Utilice un cable de extensión con | • Si fuera necesario utilizar un |
trada! Si no encaja en la toma | requieren | un contacto en buen estado. | cable de extensión, utilice un |
eléctrica, pida a un electricista | 50/60 Hz, 11A, monofásico. |
| cable de 3 hilos, 12 AWG |
cualificado que instale una toma | • Las unidades de 230V requieren |
| (2,5 mm2) como mínimo. |
de corriente conectada a tierra. | 230 VCA, 50/60 HZ, 7,5A, |
|
|
No utilice un adaptador. | monofásico. |
|
|
10 | 311360C |