Graco 311360C important safety instructions Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra

Page 9

Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra

Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra

English

Français

Español

 

 

 

 

 

 

The sprayer must be

Ce pulvérisateur doit

Este pulverizador

grounded. Grounding

être raccordé à la

debe estar conectado

reduces the risk of

terre. La mise à la

a tierra. La conexión a

static and electric

terre réduit les risques

tierra reduce el riesgo

shock by providing an

d’électricité statique et

de descargas eléctri-

escape wire for the

de décharge élec-

cas y estáticas al pro-

electrical current due

trique grâce à un fil

porcionar un cable por

to static build up or in

permettant au courant

donde puede escapar

the event of a short

de s’échapper en cas

la corriente eléctrica

circuit.

d’accumulation

debida a la acumu-

 

d’électricité statique

lación estática o en

 

ou de court-circuit.

caso de que haya un

 

 

cortocircuito.

 

 

 

ti2810a

• The sprayer cord includes a grounding wire with an appropriate grounding contact.

• The plug must be plugged into an

 

outlet that is properly installed and

 

grounded in accordance with all

 

local codes and ordinances.

 

 

• Le cordon d’alimentation possède un fil de terre relié à un contact de mise à la terre approprié.

• Cette fiche doit être enfichée dans

 

une prise montée et reliée à la terre

 

conformément à la réglementation

 

locale.

 

 

• El cable del pulverizador incluye un hilo de conexión a tierra con el contacto de conexión a tierra adecuado.

• La clavija debe estar enchufada en

 

una toma correctamente instalada

 

y conectada a tierra de acuerdo

 

con los códigos y decretos locales.

311360C

9

Image 9
Contents Operation / Fonctionnement / Funcionamiento 311360CSkin Injection Hazard Fire and Explosion HazardElectric Shock Hazard Pressurized Aluminum Parts HazardEquipment Misuse Hazard Personal Protective EquipmentMoving Parts Hazard Mise en garde Equipement DE Protection DU Personnel Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionPeligro DE Incendios Y Explosiones Peligro DE Descarga EléctricaPeligro DE Inyección a Través DE LA Piel Peligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Vapores O Líquidos Tóxicos Equipo DE Protección PersonalEnglish Français Español Premium Digital Display Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra Power Requirements Extension Cords Pails Pressure Relief Procedure / Décompression / Descompresión Setup / Installation / Puesta en marcha Approximate Fill Level Almacenamiento 15sec Startup / Démarrage / Puesta en marchaLeaks, proceed to ON. Assemble tip and guard Ti2710a Ti2708a Ti2709a Spray Clear Clog Pump stops automatically when material pail is empty Operation Main Menu Change Display Units Operation Main Menu Descompresión, si no Dernier Code Waste Cleanup / Nettoyage / LimpiezaArret Pistolet avec un chiffon imbibé d’eau ou XXX, a Technical DataCaractéristiques techniques Características técnicas 311360C Pour LES Clients DE Graco Parlant Francais Warranty / Garantie / Garantía