Setup / Installation / Puesta en marcha
|
|
| PAINT |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
| FLUSH | ||||||||
|
|
| ti2756a | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 | Turn prime valve down. | 10 | Place siphon tube set in grounded metal pail partially filled with flushing fluid. Attach a ground wire to | ||||||||
|
|
| pail and to true earth ground. Do 1. - 5. of Startup to flush out storage oil shipped in sprayer. Use water | ||||||||
|
|
| to flush | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 | Tourner la vanne | 10 | Plonger le tuyau de succion dans un seau métallique mis à la terre et rempli en partie de fluide de | ||||||||
| d’amorçage vers le bas. |
| rinçage. Fixer le fil de terre sur le seau et sur une véritable terre. Effectuer les opérations 1. - 5. de la | ||||||||
|
|
| rubrique Démarrage pour rincer le pulvérisateur de l’huile d’entreposage laissée à l’intérieur. Rincer |
àl’eau pour éliminer la peinture à base aqueuse et au
9 | Gire la válvula de cebado | 10 Coloque el tubo de aspiración en un recipiente metálico parcialmente lleno con líquido de lavado. |
| hacia abajo. | Sujete el cable de conexión a tierra a una tierra verdadera. Lleve a cabo los pasos 1. - 5. de la Puesta |
|
| en marcha para eliminar el aceite de almacenamiento enviado con el pulverizador. Utilice agua para |
|
| eliminar las pinturas acuosas y alcoholes minerales para las pinturas a base de aceite y el aceite de |
|
| almacenamiento. |
311360C | 15 |