Graco Inc 3Z9296 エア圧が高過ぎる。, エア圧を可能な限り下げます。フル 電圧の状態ではガンに最小 40 psi 28 MPa, 2.8 bar が必要です。, 用して下さい。

Page 39

 

 

 

PRO™ Xs4 AA

 

 

 

 

 

 

 

 

Problem/ 故障 /

Cause/ 原因 / 原因 / 원인

Solution/ 解決的辦法 / 解決法 /

 

問題 / 문제

해결책

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Excessive spray fog.

Air pressure too high.

Decrease air pressure as low as pos-

 

噴霧過大。

空氣壓力太高。

sible; minimum 40 psi (0.28 MPa,

 

2.8 bar) needed at gun for full voltage.

 

スプレーの霧が多過ぎる。

エア圧が高過ぎる。

 

 

 

 

 

 

 

 

스프레이 안개가 너무 짙습니다 .

 

 

 

 

 

 

 

공기 압력이 너무 높습니다 .

將空氣壓力盡可能降低;全電壓時噴

 

 

 

 

 

 

 

 

槍上的壓力至少需要 40 psi

 

 

 

(0.28 MPa, 2.8 bar)

 

 

 

 

 

 

 

 

エア圧を可能な限り下げます。フル

 

 

 

電圧の状態ではガンに最小 40 psi

 

 

 

(0.28 MPa, 2.8 bar) が必要です。

 

 

 

공기 압력을 최대한 낮추십시오 .

 

 

 

최대 전압 공급시 건에 필요한 최소

 

 

 

압력은 40 psi(0.28 MPa, 2.8 bar)

 

 

 

입니다 .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fluid too thin.

Increase viscosity.

 

 

 

 

 

 

 

液流太稀薄。

增加粘度。

 

 

 

 

 

 

 

液の濃度が薄過ぎる。

粘度を上げてください。

 

 

 

 

 

 

 

유체가 너무 가늡니다 .

점도를 높이십시오 .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“Orange Peel” finish.

Air pressure too low.

Open atomizing air valve more or

 

桔皮狀皺紋漆。

空氣壓力太低。

increase gun air inlet pressure; use

 

仕上げがデコボコになる。

エア圧が低過ぎる。

lowest air pressure necessary.

 

오렌지 껍질 형태가 나타납니다 .

공기 압력이 너무 낮습니다 .

 

 

 

 

 

 

 

 

將霧化空氣閥打開更大一些或增大噴槍空

 

 

 

 

 

 

氣入口壓力;使用所必需的最低空氣壓

 

 

 

力。

 

 

 

 

 

 

 

 

噴霧化エアバルブを更に開くか、または

 

 

 

ガンエアインレット圧を下げます。最低

 

 

 

エア圧を使用する必要があります。

 

 

 

분무 공기 밸브를 더 열거나 건 공기 흡

 

 

 

입 압력을 높이십시오 . 필요한 경우 공

 

 

 

기 압력을 최대로 낮추십시오 .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spray tip too large.

Use smaller tip.

 

 

 

 

 

 

 

噴頭太大。

用較小的噴頭。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

スプレーチップが大き過ぎる。

小さいチップを使

 

 

 

 

 

 

 

유체 저항력이 낮습니다 .

用して下さい。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

유체 저항력을 점

309295

 

 

 

 

검하십시오 .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poorly mixed or filtered fluid.

Remix or refilter fluid.

 

 

 

 

 

 

 

液流混合或過濾不好。

重新混合或過濾液流。

 

 

 

 

 

 

 

液が適切に混合されないか、またはフィ

液を再度混合するか、またはフィルタを

 

 

ルタを通過しない。

通します。

 

 

 

 

 

 

 

유체의 혼합 또는 필터링이 잘못되었습

유체를 다시 혼합하거나 다시 필터링하

 

 

니다 .

십시오 .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fluid too thick.

Reduce viscosity.

 

 

 

 

 

 

 

液流太稠。

減少粘度。

 

 

 

 

 

 

 

液の濃度が濃過ぎる。

粘度を下げて下さい。

 

 

 

 

 

 

 

유체가 너무 두껍습니다 .

점도를 낮추십시오 .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결

39

Image 39
Contents 3Z9296 OPERATION/ 操作帶智能顯示的手動氣助噴槍 List of Models/ 型號清單型番一覧表 / 모델 목록 手動氣助噴槍 手動エア補助式スプレーガンSymbols/ 標志 / 記号 / 기호 Contents/ 目錄 / 内容 / 목차火災、爆炸和電擊危險 Fire, Explosion, and Electric Shock Hazard火災、爆発および感電の危険 皮膚注射危險 Skin Injection Hazard高圧噴射よる危険 中毒危險 設備誤用危險毒性液の危険 装置の誤用による危険圖例 / キー /KEY Overview/ 總覽 / 概要 / 개요エア回転インレット。左巻きネジ山。 ES 入/切 スイッチ。静電の入 I または切 0を 行います。 電極 . 液を帯電させます。靜電指示燈 (僅標準噴槍)。當靜電接通 I 時發出 綠光。 LO voltage adjustment smart models only ガンエアホース接地ワイヤを大地接地線に接続し ます。 Grounding/ 接地接地 / 접지 液供給源接地ワイヤを大地接地線に接続します。장갑의 손가락 또는 손바닥 부분을 잘라내 접지된 건 핸들에 손이 닿도록 합니다 スプレー現場の床は導電性があり、かつ接地され ている必要があります。床をダンボールそのたの 非導電物で覆わないで下さい。 按步驟 1-22準備噴槍。 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정ES 入 / 切スイッチを切 0 にします。 ガンの抵抗を点検します。修理マニュアルを参照 して下さい。15 ページの接地の手順に従って下さい。 グラコ社製接地エアホースのみを接続して下さい。 ガンの終端は左巻きのネジ山になっています。対象物の抵抗が静電スプレーの条件を満たしてい ることを確認します。修理マニュアルを参照して 下さい。 排気チューブを接続します。液ホースを接続します。 必要に応じて洗浄します。26 ページを参照。 スプレーチップタブをエアキャップの溝に嵌め込 みます。チップを取り付けます。エアキャップおよび保持リングを取り付けます。 エアキャップおよび保持リングを一定の方向に回 して締めます。 MPa, 28 bar に設定します。 噴霧化エア調節バルブを閉じます。ES 入 / 切スイッチが切 0 になっていることを確 認します。 ポンプを始動します。液レギュレータを 400 psiTi1344a 希望する噴霧化状態または流量が得られない場合 はチップサイズを交換して下さい。 テールが無くなるまで噴霧化エア調節バルブを反 時計回りに回します。Troubleshooting, Flush/ 沖洗 / フラッシュ / 세척 圧力を逃がします。28 ページを参照。スプレーチップを取り除きます。 液供給源を溶剤に変更するか、または 液ラインの 接続を外して溶剤供給ラインをガンに接続します。 接地されたペール缶にガンを向け、きれいな溶剤 が流れて来るま洗浄します。可能な最低圧力を使 用して下さい。フックにガンを吊り下げます。ノズルは下に向い ていなければなりません。 鎖住扳機。 引き金をロックします。 Pressure Relief/ 壓力釋放圧力抜き / 압력 해제 將靜電開關轉到關閉 0。 ES 入 / 切スイッチを切 0 にします。液供給源およびガンのエアバルブを止めて下さい。ti1289a 引き金のロックを解除します。接地された金属缶に向けてガンの引金を引いて下 さい。 液ドレインバルブを開き、排液を容器に流します。 スプレーの準備が整うまでバルブを開いたままに します。 ガンまたはホースが完全に詰まっているか、または圧力が十分に開放されていない場合、ホース終ti1298a 端の継手をゆっくりと緩めガンまたはホースを空 にします。 Shutdown/ 停止工作 シャットダウン / 작동 정지洗浄します。26 ページ参照。 Clean Gun Daily/ 每天清洗噴槍 / ガンを毎日清掃します / 일일 건 청소 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수エアキャップを取り外します。 ガンの外側を非伝導性の、互換性のある溶 剤で洗浄します。ガンを下に向けます。柔らかい湿らせた布を使用して下さい。 ガンを濡らさないで下さい。エアキャップを再度取り付け、しっかりと締めます。 液およびエアフィルタを清掃します。 液洩れの点検を行い、全ての金具を締めます。ワークピースハンガーを清掃します。非放電工具 を使用して下さい。 引き金 T およびバルブ V の動きを点検します。 必要に応じて注油します。 スプレーがパラパラとしか出ない。 液が入っていない。 液を再注入します。 Troubleshooting/ 故障排除トラブルシューティング / 문제 해결 の問題は不適切なエアと液のバランスから発生しています。しているか、または損傷している。 異常なパターン 液が詰まっている。チップの一部分 清掃して下さい。32 ページ参照。が詰まっている。 チップまたはエアキャップ穴が磨耗用して下さい。 エア圧が高過ぎる。エア圧を可能な限り下げます。フル 電圧の状態ではガンに最小 40 psi 28 MPa, 2.8 bar が必要です。 スプレーチップが大き過ぎる。 小さいチップを使液圧が高過ぎる。 エア圧を下げてください。 エア圧が高過ぎる。 エア圧を下げてください。ディスプレイが点灯しない。 塗装範囲が狭い 続き 。 液の抵抗率が低い。 液の抵抗率を点検します。スイッチを入 I にします。 ている。を確認して下さい。 作業員が軽いショックを受ける。いる。 ガンが接地されていない。Technical Data/ 技術數據 / 技術データ / 기술 데이터 PRO Xs4 AA グラコ社保証 /Graco 품질 보증 Graco Warranty/Graco 公司的擔保書Graco Information/Graco 公司信息 グラコ情報 /Graco 정보話して、最寄の販売代理店をご確認ください。