Grounding / 접지 / 接地 / 接地
Grounding / 접지 / 接地 / 接地
WARNING / 경고 / 警告 / 警告
Read warnings, page 3. / 페이지 6 의 경고문을 읽으십시오 .
请阅读第 9 页的警告。/ 12 ページの警告をお読み下さい。
Check your local electrical code and pump/sprayer manual for detailed grounding instructions. 접지에 대한 자세한 정보는 지역 전기 규정 및 펌프 / 스프레이어 설명서를 참조하십시오 .
详细的接地说明,请查阅当地的电气规范及泵 / 喷枪手册。
接地作業については、ご使用の地域の電気関連法令およびポンプ / スプレー装置の取扱説明書を確認して下さい。
•Spray gun: ground through connection to a grounded fluid hose and pump/sprayer.
스프레이 건 : 접지된 유체 호스 및 펌프 / 스프레이어에 연결하여 접지합니다 .
喷枪:通过与已接地的流体软管及泵 / 喷涂机相连接进行接地。
スプレーガン : 接地済み液体ホースおよびポンプ / スプレー装置の接続部分を通して接地します。
•Fluid hose: use only grounded hoses.
유체 호스 : 반드시 접지된 호스를 사용합니다 .
流体软管:只能使用已接地的软管。
液体ホース : 接地済みホースのみ使用します。
•Fluid supply container: follow local code.
유체 공급 용기 : 지역 규정을 따릅니다 .
供料桶:按照当地的规范。
液体供給容器 : ご使用の地域の法令に従ってください。
•Object being sprayed: follow local code.
스프레이 중인 물체 : 지역 규정을 따릅니다 .
被喷物体:按照当地的规范。
スプレー対象物 : ご使用の地域の法令に従ってください。
•Solvent flushing pails: follow local code. Use only conductive metal pails placed on a grounded surface. Do not place pail on
a non conductive surface, such as paper or cardboard, which |
|
|
interrupts grounding continuity. |
|
|
솔벤트 세척 통: 지역 규정을 따르십시오. 바닥 위에 반드시 | TI11021 | TI11022 |
전도성이 있는 메탈 통을 놓습니다 . 종이 또는 마분지 같이 |
| |
접지를 방해하는 비전도성 표면 위에 통을 놓으면 안됩니다 . |
| |
溶剂冲洗桶:按照当地的规范。只使用放置在已接地表面上的导 |
| |
电金属桶。不要将桶放在诸如纸或纸板等非导电的表面上,这样 | Ti1102 2 | |
的表面会影响接地的连续性。 |
| |
ペール缶洗浄用溶剤 : ご使用の地域の法令に従って下さい。 |
| |
接地面には導電性のある金属缶のみを使用します。紙や厚紙な |
| |
ど接地連続性を遮断するような非導電性の面に缶を置かないで |
| |
下さい。 |
| |
• To maintain grounding continuity when flushing or relieving |
| |
pressure: hold metal part of gun firmly to side of grounded metal |
| |
pail, then trigger gun. |
| |
세척할 때 또는 압력을 완화할 때 접지 연속성을 유지하려면 : |
| |
건의 메탈 부분을 접지된 메탈 통의 측면에 단단히 밀착시키십 |
| |
시오 . | TI5047ATI5046A | |
为了在冲洗或释放压力时维持接地的连续性: 将喷枪的金属部分 | ||
| ||
紧紧靠在接地金属桶的侧边,然后扣动喷枪扳机。 |
| |
洗浄時や圧力を抜く時に接地を維持するには : 接地した金属缶 |
| |
にガンの金属部分を接触させます。ガンの引き金を引きます。 |
|
16 | 310811G |