Graco Inc XTR705, 310811G, 248613, 248612, 248611, 248609, 248614, 248610, XTR702, XTR701, XTR703 피부 손상 위험

Page 7

설명서 표기법

경고

피부 손상 위험

, 호스의 누출 부위 또는 파손된 부품에서 발생하는 고압 유체로 인해 피부가 손상될 수 있습니 다 . 이는 단순한 외상으로 보일 수도 있지만 , 절단을 초래할 수 있는 심각한 부상입니다 . 이러한 경우에는 즉시 치료를 받으십시오 .

건이 다른 사람이나 신체의 일부를 향하지 않도록 하십시오 .

건의 유체 노즐 위에 손이나 손가락을 놓지 마십시오 .

, 신체 , 장갑 또는 옷으로 누출되는 유체를 막지 마십시오 .

이 제품은 에어 스프레이 장치가 아니므로 , 유체를 " 역 분사 " 하지 마십시오 .

스프레이 작업을 정지할 때와 장비를 청소 , 점검 또는 수리하기 전에 19 페이지의 압력 해제 절 차 따르십시오 .

세척 , 프라이밍 또는 문제 해결 시에는 압력을 최대한 낮추십시오 .

팁 가드와 방아쇠 가드가 설치되지 않은 상태에서는 스프레이하지 마십시오 .

스프레이하지 않을 때는 항상 방아쇠 안전장치를 잠그십시오 .

장비를 작동하기 전에 모든 유체 연결부를 단단히 조이십시오 .

호스, 튜브 및 연결부를 매일 점검하고 마모되었거나 손상된 부품이 있으면 즉시 교체하십시오. 고압 호스는 다시 사용할 수 없으며 , 손상된 경우 호스 전체를 교체해야 합니다 .

화재 및 폭발 위험

작업장의 솔벤트와 페인트 연기는 발화하거나 폭발할 위험이 있습니다 . 화재와 폭발을 방지하기 위해 다음을 준수하십시오 .

환기가 잘 되는 곳에서 장비를 사용하십시오 .

파일럿 등 , 담배 , 비닐 깔개 ( 정전기 방전 위험 ) 등 발화 가능성이 있는 물질을 모두 제거하 십시오 .

가연성 연기가 있는 곳에서는 전원 코드를 끼우거나 빼지 말고 등을 켜거나 끄지 마십시오 .

작업장에 솔벤트 , 헝겊 천 및 가솔린을 포함한 찌꺼기가 없도록 유지하십시오 .

장비와 유도성 물체를 접지합니다 (16 페이지의 접지 참조 ).

통 안으로 발사할 때는 바닥에 놓인 통의 측면에 건을 단단히 고정시키십시오 .

반드시 접지된 호스를 사용하십시오 .

정전기 불꽃이 일어나거나 감전이 되면 즉시 작업을 중지하십시오 . 문제점을 확인해서 해결할 때까지 장비를 사용하지 마십시오 .

화상 위험

이 장비에는 가열된 유체가 사용되기 때문에 장비 표면이 매우 뜨거워질 수 있습니다 . 심한 화상을 방지하기 위해 다음 사항에 주의하십시오 .

뜨거운 유체 또는 장비를 만지지 마십시오 .

만지기 전에 장비를 완전히 식히십시오 .

유체 온도가 110°F(43°C) 를 넘으면 장갑을 착용하십시오 .

310811G

7

Image 7
Contents 标准型 (不可逆向) Dripless 喷嘴护罩,519 扁平喷嘴 HD RAC チップガード 519 SwitchTipHeavy Duty RAC 팁 가드 , 팁 없음 重型 RAC 喷嘴护罩,不带喷嘴 ヘビーデューティ RAC チップガード、チップなしContents / 목차 / 目录 / 内容 Manual Conventions Skin Injection Hazard Personal Protective Equipment 설명서 표기법 피부 손상 위험 장비 오용 위험 为您注释额外的帮助性资料。 手册中的约定皮肤注射危险 护目镜 涂料和溶剂生产厂家所推荐的防护衣、手套及呼吸器 听力保护装置 设备误用危险「注」には追加の役立つ情報が書かれています。 説明書規約高圧噴射による危険 マテリアル安全データシート Msds を参照して、ご使用の液体の危険性について熟知して下さい。 ホースを引っ張って、装置を引き寄せたりしないで下さい。 適用されるすべての安全に関する法令に従って下さい。保護眼鏡 液体および溶剤製造元が推奨すする手袋、服装および呼吸マスク 耳用保護具 系统要求 / システム必要項目 System Requirements / 시스템 요구 사항Grounding / 접지 / 接地 / 接地 します。 Gun Trigger Safety / 건 트리거 안전 기능要锁上扳机锁:将其转到 a 位置。锁上后就无法扣动扳机。 任何时候停止喷涂时都要锁上扳机锁,以免意外扣动扳机。扳机锁的位置 / 引き金ロック位置 Important / 중요 / 重要事项 / 重要关闭泵。 Pressure Relief Procedure / 압력 해제 절차泄压步骤 / 圧力開放手順 锁上扳机锁。扁平喷嘴:缓慢旋松喷嘴护罩的固定螺母,让压力释放掉。取下并清理喷嘴。 SwitchTip 请按照第 27 页的步骤进行。打开泄压阀。让泄压阀一直开着。 如果压力没有完全释放:安装喷嘴圆筒 (19c),让小孔 (X)朝前。 RAC Tip Installation / RAC 팁 설치RAC 喷嘴的安装 / RAC チップの取り付け 按照第 19 页的泄压步骤进行。填料。 Operating Gun / 건 작동 / 喷枪的操作 / ガンの操作若含有可堵塞流体喷嘴的颗粒物,则将流体过滤。 连接已接地的流体软管。完全打开或完全关闭喷枪扳机。 装上喷嘴及喷嘴护罩。启动泵并喷到试验纸上。 调节流体压力,直到喷雾完全雾化。旋松喷嘴护罩的固定螺母 (C)。 按照第 19 页的泄压步骤进行。锁上扳机锁。喷涂垂直喷型时,将喷嘴护罩旋到位置 E。喷涂水平喷型 ,将其旋到位置 D。 ナット C を締めます。 拧紧螺母 (C)。Maintenance / 유지보수 / 维护 / 保守 180 回転させます 矢印のポイントを後方に向け ます 。 如果在喷涂期间出现喷嘴堵塞,要立刻停止喷涂。スプレー中にスプレーチップが詰まった場合は、直ちにスプレー作業を中止して下さい。 (G)旋转 180 (箭头朝后)。打开流体泄压阀以释放压力。 ( G)旋转 180 到喷涂位置 (箭头朝前)。如果喷嘴仍堵塞: 关闭喷涂机并切断电源。取下喷嘴护罩和喷嘴。用溶剂清洗。见第 26 页。 Flushing / 세척 / 冲洗 / 洗浄取下并清理 GHD RAC 喷嘴。 Ghdrac スプレーチップ y を取り外し、洗浄します。朝溶剂桶内扣动喷枪扳机。循环流体,直到系统被彻底冲洗。 将泵的吸料口放入装有适当溶剂的接地桶中。以最低的压力启动泵。 放开扳机锁,然后朝涂料桶内扣动喷枪扳机。一旦有 溶剂出现,立即释放扳机。19 頁の圧力開放手順を参照してください。 Cleaning Filter / 필터 청소 / 清洗过滤器 / フィルタの清掃松开 / 緩める 用软刷清洗过滤器。 取出过滤器。重新装回过滤器。 引き金ガードを再度ガンに取り付けます。 用扳机护圈拧紧螺母。引き金ガードを使用してナットを締めます。 将扳机护圈重新装到喷枪上。可提供修理配件包 248837。配件包所含部件已用星号 (*)标出。 Repair / 수리 / 修理 / 修理用一把扳手,卸下端帽 (4)及弹簧 (5)(释放针头 上的弹簧压力)。 바늘 8* 을 당겨서 빼냅니다 . 将针头 (8*)拔出。 バルブシート 10* およびガスケット 9* を取り外 します。ニードル 8* を引き出します。 在安装扳机之前,给致动针 (7)和扳机螺栓 (11)涂上 润滑脂。 根据需要清洗及更换部件。用一把扳手,从扳机螺栓 (11)上卸下螺钉 (12)。 为了避免丢失部件,要准备好在扳机 (16)被卸下时接住从枪体 (1)上掉落的两枚致动针 (7)。を取り付けます。 注意 締め過ぎないで下さい。 在表明上润滑脂的地方请涂抹洁净的矿脂。グリスを塗るよう指示されている部分には、きれいなワセリンを使用するようにして下さい。 告诫:不要拧得太紧。锁上扳机锁。将流体软管连接到喷枪上。 给弹簧 (5)和端帽 (4)涂上润滑脂,并将它们装上。 10-13磅英尺 (8-10 NM)的扭力将端帽拧紧。引き金をロックして、ホースをガンに接続します。 在正常使用之前,装上喷嘴及喷嘴护罩。 启动泵并给泵填料。ポンプを稼動して、液体を吸い込ませます。 放开扳机锁,并朝金属废液桶内扣动喷枪扳机。XTR 7 Parts / XTR 7 부품 / XTR 7 部件 / XTR 7 部品 XTR 7 部件清单 / XTR 7 部品リスト XTR 7 Parts List / XTR 7 부품 목록Accessories Technical Data기술 자료 (不包括喷嘴护罩和喷嘴) 技术数据アクセサリー 技術データ技術データ For Graco Canada Customers Graco Information