Senco GT65RHA manual Sound-damping supports, GT65DA, HC0626, HC0625

Page 22

English Español Français

1Noise Information

Noise values are tool-related characteristic values and do not represent noise developed at the point of use. Workplace design can also serve to reduce noise levels, for example placing work-piece on

sound-damping supports.

2Vibration Information

Vibration values are a tool related characteristic value and do not represent the influence to the hand- arm system when using the tool.

1Información sobre ruido

Los valores de ruido son valores característicos relacionados con la herramienta, y no representan el ruido desarrollado en el punto de utilización. El diseño del lugar de trabajo puede servir también para reducir los niveles de ruido; por ejemplo, colocando la pieza de trabajo sobre soportes amortigua- dores del sonido.

2Información sobre vibración

Los valores de vibración son valores característicos relaciona- dos con la herramienta, y no rep- resentan la influencia del sistema mano-brazo cuando se utiliza la herramienta.

1Informations sur le bruit

Les valeurs de bruit sont caractéri- stiques de l’outil et ne représentent pas le niveau de bruit développé sur le point d’utilisation. La conception du lieu de travail peut également servir à réduire les niveaux sonores, par exemple en plaçant la pièce tra- vaillée sur des supports absorbant les sons.

2Informations sur la vibration

Les valeurs de vibration sont carac- téristiques de l’outil et ne représen- tent pas l’influence sur l’ensemble main/bras pendant l’utilisation de l’outil.

Accessories Accesorios Accessoires

English Español Français

SENCO offers a full line of accessories for your SENCO tools, including:

Description:

Part Number:

Charger Adapter Set

Wall Adapter

(US) VB0114

 

(EU) VB0115

 

(UK) VB0116

(AU/NZ) VB0117

Charger Base

(US)VA0057

 

(CE)VA0058

Battery

(US)VB0108

 

(CE)VB0109

No-Mar Pad

 

GT65DA

HC0626

GT65RHA

HC0625

Lubricant

PC1170

Safety Glasses

PC0832

Fuel Cell

PC1197

SENCO ofrece una línea completa

SENCO propose une ligne complète

de accesorios para sus herramien-

d’accessoires pour vos outils

tas SENCO, que incluyen:

SENCO,dont :

 

Descripción:

Número de pieza:

Description : Numéro de pièce :

Juego de adaptadores para carga-

Jeu d’adaptateurs

 

dor de batería

 

 

de chargeur

 

Adaptador para montaje en pared

Adapteur de mur

(US)VB0114

 

 

(US) VB0114

 

(EU)VB0115

(Unión Europea [UE]) VB0115

 

(UK)VB0116

(Reino Unido) VB0116

(AU/NZ)VB0117

(Australia/Nueva Zelanda) VB0117

Base De Chargeur

(US)VA0057

Base del cargador

(US)VA0057

 

(CE)VA0058

 

 

(CE)VA0058

Batterie

(US)VB0108

Batería

 

(US)VB0108

 

(CE)VB0109

 

 

(CE)VB0109

 

 

Amortiguador anti-rasguños

Tampon antimarques

GT65DA

HC0626

GT65DA

 

HC0626

GT65RHA

HC0625

GT65RHA

 

HC0625

Lubrifiant

PC1170

Lubricante

 

PC1170

Lunettes de sécurité

PC0832

Gafas de seguridad

PC0832

Pile à combustible

PC1197

Pila de combustible

PC1197

 

 

 

 

 

 

 

22

Image 22
Contents GT65DA / GT65RHA English Español Français Depth of Drive Adjustment Magazine Assembly Battery Indicator LightDescription Condiciones en las que sea nec Graves Lesiones Graves OU MortellesConditions le demandent, porter  Riesgo DE Explosión  Danger D’EXPLOSION’équilibre. Cela permet un mei  No se estire para alcanzar algoQue esté lejos. Manténgase en Con sus pies bien asentadosLa posibilidad del retroceso  Al utilizar la herramientaDebe tenerse cuidado debido De la misma después de laAbandonar el lugar de trabajo Imiento de la herramientaDespejar un sujetador atascado Desplazar la herramienta a otra Extremadamente Inflam  First AID for exposure to fuel Do not expose this tool or battery  Riesgo DE Explosión  Explosion Hazard Never Danger D’EXPLOSION Ne 100 150 Senco Ing in rear of magazine  Insérer une bande de clous par’ouverture à l’arrière du magasin La chambre de combustion et La détente. Appuyer la sécuritéCombustible est injecté dans Con el aire Mélangé à de l’airStrip of nails Gue la tira de clavos Ceder a los sujetadores. RetireTible et batterie Do not Soak No LA RemojeNE Trempez Jamais Loutil Replace Battery Battery does not accept chargeBattery has adequate time for Unplug from power source. DisBe sure safety element is com- pletely engaged Tool operates erratically or appears to be losing powerCheck fuel cell. Check spark plug wire Clean or replace work-contacting element16 ga 063 6mm PulgadasGT65DA GT65RHA HC0626 Sound-damping supportsGT65DA HC0625Warranty Exclusions