Delta SM300, 638517-00 warranty Perçage DE Trous À Profondeur Définie

Page 46

5. Une fois la courroie en position sur les pas

du moteur et les poulies de la broche, déplacer le moteur (D, fig. 26) vers l'arrière jusqu'à ce que la courroie soit correctement tendue puis serrer le bouton de verrouillage de la tension (B). La courroie doit être tendue juste assez pour l'empêcher de glisser. Une tension excessive réduira la durée de vie de la courroie, des poulies et du roulement. On atteint une bonne tension lorsque la courroie (C) s'enfonce d'environ

2,5 cm (1 po) avec une légère pression du doigt à mi- chemin entre les poulies.

PERÇAGE DE TROUS À PROFONDEUR DÉFINIE

Une butée d'arrêt est intégrée, dans l'enveloppe de l'arbre pignon, lorsqu'un nombre de trous seront percés

àexactement la même profondeur. Elle s'utilise de la façon suivante :

1.DÉBRANCHER LA MACHINE DE LA SOURCE D’ALIMENTATION.

2.Insérer la mèche dans le mandrin.

3.Abaisser la broche jusqu'à ce que le pointeur (C, fig. 27) s'aligne avec la marque sur l'échelle (D), à la profondeur à laquelle les trous seront percés. Puis serrer la vis de calage (A). Ramener la broche à la position élevée.

4.Déposer, sur la table de la perceuse à colonne, le matériel qu sera percé. Élever la table de la perceuse à colonne jusqu'à ce que le matériel touche à peine à la mèche.

5.Percer un trou d'essai pour vérifier le réglage et réajuster le cas échéant. Tous les trous seront alors percés exactement à la même profondeur indiquée sur l'échelle (D, fig. 27. REMARQUE : l'échelle (D) est étalonnée en pouces et en millimètres.

RÈGLAGE DU RESSORT DE RAPPEL DE LA BROCHE

La broche retourne automatiquement à la position la plus élevée dès que la poignée est relâchée. On recommande de laisser la poignée revenir lentement vers le haut après le perçage de chaque trou dans le matériel. Le ressort de rappel a été correctement réglé en usine et ne devrait pas être manipulé sauf si absolument nécessaire. Pour régler le ressort de rappel, suivre la procédure suivante :

1.DÉBRANCHER LA MACHINE DE LA SOURCE D’ALIMENTATION.

2.Desserrer les écrous (B et E, fig. 28. S'assurer que l'enveloppe (A) du ressort demeure engagé avec le moulage de la tête.

3.Tout en MAINTENANT SOLIDEMENT l'enveloppe du ressort (A, fig. 29) retirer l'enveloppe et la tourner jusqu'à ce que la protubérance (D) s'engage dans la prochaine coche de celle-ci. Tourner l'enveloppe en sens antihoraire pour augmenter la tension du ressort ou en sens horaire pour la diminuer. Visser l'écrou (E) jusqu'à ce qu'il touche l'enveloppe (A) du ressort puis le dévisser d'un quart de tour pour que l'écroue(E) se décolle de l'enveloppe du ressort

(A). Serrer l'écrou (B) contre l'écrou (E) pour maintenir l'enveloppe en position. IMPORTANT : l'écrou interne (E) ne doit pas toucher l'enveloppe du ressort (A) lorsque serré.

B

D

C A

Fig. 27

A

BE

Fig. 28

ED

B

A

Fig. 29

46

Image 46
Contents Bench Drill Press General Safety Rules Additional Safety Rules for For Drill Presses Power Connections Grounding InstructionsExtension Cords Packing and CleaningR E W O R D Assembly Time Estimate Assembly Tools RequiredDrill Press Parts Page Being Careful not to Overtighten Page Fastening Drill Press to Supporting Surface Operating Controls and AdjustmentsStarting and Stopping Drill Press Table Adjustments Locking Switch OFF PositionFlexible Lamp Changing Speeds and Adjusting Belt Tension Spindle SpeedsAdjusting Spindle Return Spring Drilling Holes to DepthInstalling and Removing Drill Bits OperationBoring in Wood TroubleshootingCorrect Drilling Speeds Drilling MetalPage Accessories PARTS, Service or Warranty AssistanceTaladradora de Banco de 254 mm Normas DE Seguridad Generales Mantenga LOS Resguardos EN SU Sitio y en buen e s t a d oGuarde Estas Instrucciones Reglas Adicionales DE Seguridad Para LAS TaladradorasConexiones a LA Fuente DE Alimentación Instrucciones DE Conexión a TierraDesempaquetado Y Limpieza Instrucciones DE FuncionamientoPrefacio Piezas DE LA Taladradora Ensamblaje Page Page Afianzando LA Taladradora DE Banco LA Superficie DE Apoyo DE Funcionamiento Controles Y AjustesInterruptor Lámpara Flexible Bloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE ApagadoAjustes DE LA Mesa Velocidades DE Arbol Cambio DE Velocidades Y Ajuste DEL Tensionamiento DE CorreaPerforacion DE Agujeros a Profundidad Ajuste DEL Resorte DE Retorno DEL ArbolInstalacion Y Extraccion DE Brocas FuncionamientoVelocidades QUE Perforan Correctas Page Perforacion DE Metales Perforacion DE MaderasPIEZAS, Servicio O Asistencia DE Garantía Perceuse à colonne détabli de 25,4 cm 10 po modèle SM300 Pour SA Propre SÉCURITÉ, Lire LE Mode Règles Générales DE SécuritéConserver CES Directives Connexions Électriques Directives DE Mise À LA TerreAVA N T- P R O P O S Rallonges ÉlectriquesDésemballage ET Nettoyage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Pièces DE LA Perçeuse À ColonneDurée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE Assemblage Assembler la colonne A, à la base BCalage D, Veuillez À NE PAS Trop Serrer Page Fixation DE LA Perceuse Colonne À LA Surface DE Support Utilisation DES Commandes ET RéglagesDémarrage ET Arrêt DE LA Perceuse À Colonne Lampe Flexible Verrouillage DE Linterrupteur EN Position D« Arrêt »Réglages DE LA Table Vitesses DE Broche Débrancher LA Machine DE LA Source D’ALIMENTATIONPerçage DE Trous À Profondeur Définie Débrancher LA Machine DE LA Source D’ALIMENTATIONFonctionnement Insertion ET Retrait DE MèchesPerçage DU Bois PA N N a G E Vitesses Correctes DE PerçagePerçage DU Métal Page Accessoires Pièces Réparation OU Aide À Propos DE LA GarantiePORTER-CABLE · Delta Service Centers

638517-00, SM300 specifications

Delta 638517-00, SM300 is a cutting-edge model in the realm of advanced technological solutions, designed to meet the demanding needs of various industrial applications. This innovative device is lauded for its robust features, versatility, and efficiency, making it an ideal choice for professionals in multiple sectors including manufacturing, automation, and quality control.

One of the standout features of the Delta 638517-00, SM300 is its high-performance processing capability. Equipped with an advanced microprocessor, this model ensures fast data processing and real-time performance monitoring. This capability is crucial for industries that require quick decision-making and immediate feedback in their operations.

Another significant characteristic of the SM300 is its enhanced connectivity options. With support for various communication protocols, including Ethernet, USB, and serial connections, the SM300 can easily integrate into existing industrial networks. This flexibility allows for streamlined data transfer and communication, enabling seamless integration with other devices and systems, and thereby improving overall operational efficiency.

The Delta 638517-00, SM300 is also designed with user convenience in mind. It features an intuitive interface that simplifies the user experience, making it accessible for personnel with varying levels of technical expertise. The device comes with a comprehensive set of software tools that facilitate configuration, monitoring, and data analysis, allowing users to tailor the system to their specific operational needs.

Durability and reliability are key attributes of the SM300. Built to withstand harsh industrial environments, this model operates efficiently even in challenging conditions such as extreme temperatures, humidity, and dust. Its robust construction ensures minimal downtime and maintenance, thereby enhancing productivity.

Additionally, the SM300 employs advanced sensor technology. This allows for enhanced measurement accuracy and better data collection, which are critical for quality control and process optimization. The model supports various types of sensors, enabling users to customize their setup according to the specific requirements of their applications.

In conclusion, the Delta 638517-00, SM300 stands out as a powerful tool in industrial automation and control. With its powerful processing capabilities, versatile connectivity options, and user-friendly interface, it is designed to enhance operational efficiency and reliability in demanding environments. As industries continue to evolve, models like the SM300 will play a crucial role in driving technological advancement and operational success.