Black & Decker DR260B, DR560, DR340B Extension Cords, Always Wear Certified Safety EQUIPMENT 

Page 4

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.

WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body.

WARNING:ALWAYS use safety glasses.  Everyday eye glasses are NOT safety glasses.  Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. 

ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT:

ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3) 

ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection

NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection

WARNING: Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19) during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.

The label on your tool may include the following symbols.

amperes

V

volts

A

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

no

alternating current

 

 

 

 

 

.............direct current

no load speed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Class I Construction

 

 

 

 

earthing terminal

 

 

 

.................

 

 

 

..................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(grounded)

.../min or rpm

safety alert symbol

 

 

 

.................

Class II Construction

revolutions or

bpm

(double insulated)

 

 

 

 

reciprocation per minute

beats per minute

 

 

 

..................

Use proper respiratory protection

 

 

 

 

 

.............Read instruction manual before use

 

 

 

..................

Use proper eye protection

 

 

 

.................

Use proper hearing protection

 

 

 

 

 

Extension Cords

When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.

 

 

 

 

 

Volts

 

Minimum Gauge for Cord Sets

 

 

0-25

Total Length of Cord in Feet

120V

 

26-50

51-100

101-150

240V

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

 

0-50

51-100

101-200

201-300

Ampere Rating

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

 

American Wire Gauge

 

More

 

Not more

 

Than

-

Than

18

16

16

14

0

6

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Not Recommended

 

 

 

 

 

 

 

4

Image 4
Contents MM Drills General Safety Rules Specific Safety Rules Always Wear Certified Safety EQUIPMENT  Extension CordsDR340 DR560 Safety Warnings and Instructions Drills AssemblyMotor Attaching the side handle DR560 fig. BRemoving and attaching the chuck fig. E Keyless chuck DR260, DR340Switching on and off Operating InstructionsSelecting the direction of rotation Built-in level DR260, DR340Drilling In Wood DrillingDrilling In Metal Maintenance AccessoriesService Information Full Two-Year Home Use Warranty See ‘Tools Electric’ Yellow Pages For Service & SalesMode d’emploi Lignes directrices en matière de sécurité définitions Règles DE Sécurité Spécifiques Symbole d´avertissement Rallonges Intensité aAvertissements de sécurité et directives perceuses Toucher À UNE Partie MétalliqueInsérer une mèche ou un autre accessoire AssemblageMoteur Démarrer l’outil. Une mèche desserréeFonctionnement Retrait et fixation du mandrin fig. EMandrin et clé modèle DR560 fig. D Mandrin sans clé modèles DR260, DR340Sélection du sens de rotation Mise en marche et arrêtNiveau intégré DR260, DR340 PerçageCause possible Solution possible Perçage dans le boisPerçage dans le métal DépannageAccessoires EntretienManual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas específicas de seguridad Cables prolongadores AmperajeDescripción DE LAS Funciones Instrucciones y advertencias de seguridad Taladros EnsamblajeAcoplamiento del mango lateral DR560 fig. B No Toque LAS Partes Metálicas DE LA HERRAMIENTA. Sujete laPortabrocas y llave DR560 fig. D Acoplamiento y extracción del Portabrocas fig. EPortabrocas sin llave DR260, DR340 Selección de la dirección de rotación Instrucciones de operaciónEncendido y apagado Taladrado Nivel incorporado DR260, DR340Taladrado en madera Taladrado en metal Detección de problemasMantenimiento Capacidades Máximas Recomendadas AccesoriosAños DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico Especificaciones DR260DR340 DR560