Bosch Power Tools DUH installation manual Avertissement, Modeopératoire

Page 13

INFORMATIONS IMPORTANTES

RELATIVES A LA SÉCURITÉ

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

POURDIMINUERLERISQUED’INCENDIE,DECHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, SUIVRE LES INDICATIONS SUIVANTES :

A.Utiliser cet appareil uniquement pour l’usage prévu par le fabriquant. Si vous avez des questions, contacter le fabriquant.

B.Avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil, couper lecourantauniveaudelaboîteàfusibleetverrouiller cette dernière pour éviter qu’on remette le courant accidentellement. Lorsque la boîte à fusible ne peut être verrouillée, appliquer un message d’avertissement bien visible sur cette dernière.

C.L’installation et le montage électrique doivent être effectués par du personnel qualifié en accord avec les standards et les réglementations locales, y compris les normes anti-incendie.

D.Pour prévenir des problèmes de tirage, il est nécessaire d’apporter suffisamment d’air pour assurer la combustion et l’élimination des gaz par la cheminée. Suivre les lignes de conduite et les standards de sécurité des fabricants de chauffage, comme ceux publiés par la National Fire protection Association(NFPA),l’AmericanSocietyforHeating, les Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les réglementations locales.

E.Lorsque vous coupez ou forez dans un mur ou un plafond, ne pas endommager le circuit électrique ou d’autres installations cachées.

F.Les conduits d’évacuation doivent toujours avoir une sortie extérieure.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

PRÉVU SEULEMENT POUR UNE ASPIRATION GÉNÉRALE. NE PAS UTILISER POUR ASPIRER DESMATIÈRESOUDESVAPEURSDANGEREUSES OU EXPLOSIVES.

ATTENTION

Pour limiter le risque d’incendie et pour évacuer efficacement l’air, s’assurer que le système de conduits évacue vers l’extérieur et qu’il ne pousse pas l’air dans des espaces intra muraux, plafonds, greniers, des trous ou bien dans le garage.

AVERTISSEMENT

POURDIMINUERLERISQUED’INCENDIE,UTILISER SEULEMENTDESTUBESD’EVACUATIONENMETAL.

Installer cette hotte en accord avec ses spécifications.

AVERTISSEMENT

Pourdiminuerlerisqued’incendieoudechocélectrique, ne pas utiliser cette hotte avec des instruments de contrôle de la vitesse extérieurs.

MODEOPÉRATOIRE

a)Toujours laisser les grilles de sécurité et les filtres à leur place. Sans la présence de ces derniers, les parties aspirantes pourraient attirer les cheveux, les doigts ou les vêtements.

Le fabricant décline toute responsabilité si les informationsdétailléesdanscemanuelpourl’installation, l’entretienetl’utilisationadéquateduproduitnesontpas observées. Le fabriquant décline en outre toute responsabilité pour d’éventuelles blessures dues à des négligences; en outre, la garantie de l’appareil sera annuléesuiteàdesconditionsd’entretieninappropriées.

Cet appareil est fabriqué pour un usage interne. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.

13

Image 13
Contents Bosch ventilation installation manual DUH Models Page To Reduce the Risk of FIRE, USE only Metal Duct Work Read All Instructions Before Using the ApplianceOperation Electrical requirements Parts Included with your Hood Installing the HoodParts Not Included with your Hood Tools requiredVertical discharge Choose vent options Vent Exhaust OptionHorizontal discharge Recirculating Vertical discharge Horizontal dischargeTotal of both columns= After having choosen the vent option, proceed as follows Ductwork Installation GuidelinesPivot Top/back edge Exhaust transition/damper Outside top exhaust Mark holesOutside rear exhaust Recirculating120 VAC, 15 or 20 Amp circuit required Choose Venting OptionFailure to do so can result in death or electrical shock Page Avertissement AvertissementModeopératoire Spécifications électriques Lire Toutes les Instructions Avant d’Utiliser l’AppareilÉléments compris avec votre hotte Installation DE LA HotteÉléments non compris avec votre hotte Outils nécessairesÉvacuation horizontale Évacuation verticaleRecyclage d’air Évacuation verticale Évacuation horizontale 10 po Étape Après avoir choisi le type d’évacuation, procéderPivot Top/backArrière de la hotte edge Évacuation extérieure par le dessus de la hotte Étape Emplacement des trousÉvacuation extérieure par l’arrière de la hotte Recyclage d’airRaccorderlahotteaucircuitélectrique Étape Étape finale d’installationInstructions Pour LE Raccordement À LA Terre Leer LAS Instrucciones Antes DEL USO Advertencia AdvertenciaFuncionamiento Requisitos eléctricos Leer Todas las Instrucciones Antes de Usar el AparatoPartes Incluidas con la Campana Herramientas necesarias Instalar LA CampanaPartes no incluidas con la campana Se requieren 16 pasos para la instalaciónDescarga vertical Escoger las opciones de descarga de los gases de combustiónDescarga horizontal Recirculación Descarga Vertical Descarga HorizontalTotal de ambas columnas= ¡ Atención Re-instalar la transición redonda con sus tornillos Extractor superior exterior Marcar los orificiosExtractor posterior exterior 10.Sólo para gabinetes ahuecados Escoger la Opción de DescargaAdvertenciascableadocampana Instrucciones DE Conexión EléctricaLI2WVB