Bosch Power Tools DUH installation manual Advertencia, Funcionamiento

Page 23

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO

LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAELÉCTRICA, LESIONESA PERSONAS, OBSERVAR LO SIGUIENTE:

A. Usar esta unidad sólo como establecido por el fabricante. Si tiene algunas preguntas, contacte el fabricante

B. Antes de efectuar servicio o de limpiar el aparato, desconectar la alimentación en el panel de servicio y bloquear el panel de servicio para evitar que la alimentación se conecte accidentalmente. Cuando el medio de desconexión del servicio no pueda bloquearse, Ajustar de forma segura un dispositivo de advertencia destacado, como por ejemplo, una señal en el panel de servicio.

C. El trabajo de Instalación y la conexión eléctrica, debenser llevadosacaboporpersonascalificadas, de acuerdo con los códigos y los estándares aplicables, incluyendo la construcción contra- incendios.

D. Se necesita una cantidad de aire suficiente para la combustión apropiada y escape de gases a través de la chimenea del equipo de quemado de combustibleparaevitar elretornodelaire.Seguirlas indicaciones de fabricación del equipo calorífico y lasnormasdeseguridad publicadasporlaAsociación Nacional Protección contra el Fuego (NFPA),

E. Si es necesario cortar o taladrar la pared o el techo, nodañarlainstalacióneléctricayotrasinstalaciones ocultas.

F. Los sistemas de conducto, deben siempre ventilar hacia el exterior.

ADVERTENCIA

ATENCION

SOLO PARA USO GENERAL DE VENTILACIÓN. NO USAR PARA EXTRAER MATERIALES EXPLOSIVOS, O VAPORES PELIGROSOS.

ATENCIÓN

Para reducir el riesgo de incendios y para una adecuada descarga del aire, asegurarse que el aire vaya hacia afuera - no proveer salida al aire de descarga hacia los espacios con paredes, techos, áticos, espacios de arrastramiento, o garajes.

ADVERTENCIA

PARAREDUCIRELRIESGODEINCENDIOS,SÓLO USAR EL TRABAJO DEL CONDUCTO DE METAL.

Instalar esta campana de acuerdo con todos los requisitos especificados.

ADVERTENCIA

Para Reducir El Riesgo De Incendios O Descarga eléctrica, No Usar Esta Campana Con Cualquier Dispositivo de Mando de Velocidad Sólido Externo

FUNCIONAMIENTO

a.Dejar siempre las parrillas de seguridad y filtros en su lugar.

Sin estos componentes, los aspiradores que operan podrían atrapar pelos, dedos y ropa suelta. El fabricante rechaza toda la responsabilidad en caso en que las instrucciones proveídas no sean respetadas para la instalación, mantenimiento y uso adecuado del producto.

El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de lesiones debidas a la negligencia y la garantía de la unidad expira automáticamente a causa del mantenimiento impropio.

Esta unidad es fabricada sólo para el uso interior. No usar esta unidad al aire libre.

23

Image 23
Contents Bosch ventilation installation manual DUH Models Page Operation Read All Instructions Before Using the ApplianceTo Reduce the Risk of FIRE, USE only Metal Duct Work Electrical requirements Tools required Installing the HoodParts Included with your Hood Parts Not Included with your HoodRecirculating Vertical discharge Horizontal discharge Choose vent options Vent Exhaust OptionVertical discharge Horizontal dischargeTotal of both columns= After having choosen the vent option, proceed as follows Ductwork Installation GuidelinesPivot Top/back edge Exhaust transition/damper Recirculating Mark holesOutside top exhaust Outside rear exhaustFailure to do so can result in death or electrical shock Choose Venting Option120 VAC, 15 or 20 Amp circuit required Page Modeopératoire AvertissementAvertissement Spécifications électriques Lire Toutes les Instructions Avant d’Utiliser l’AppareilOutils nécessaires Installation DE LA HotteÉléments compris avec votre hotte Éléments non compris avec votre hotteRecyclage d’air Évacuation verticale Évacuation horizontale Évacuation verticaleÉvacuation horizontale 10 po Étape Après avoir choisi le type d’évacuation, procéderPivot Top/backArrière de la hotte edge Recyclage d’air Étape Emplacement des trousÉvacuation extérieure par le dessus de la hotte Évacuation extérieure par l’arrière de la hotteInstructions Pour LE Raccordement À LA Terre Étape Étape finale d’installationRaccorderlahotteaucircuitélectrique Leer LAS Instrucciones Antes DEL USO Funcionamiento AdvertenciaAdvertencia Requisitos eléctricos Leer Todas las Instrucciones Antes de Usar el AparatoSe requieren 16 pasos para la instalación Instalar LA CampanaPartes Incluidas con la Campana Herramientas necesarias Partes no incluidas con la campanaRecirculación Descarga Vertical Descarga Horizontal Escoger las opciones de descarga de los gases de combustiónDescarga vertical Descarga horizontalTotal de ambas columnas= ¡ Atención Re-instalar la transición redonda con sus tornillos Extractor posterior exterior Marcar los orificiosExtractor superior exterior Instrucciones DE Conexión Eléctrica Escoger la Opción de Descarga10.Sólo para gabinetes ahuecados AdvertenciascableadocampanaLI2WVB