Bosch Power Tools DUH Instalar LA Campana, Partes no incluidas con la campana, Instalación típica

Page 25

Partes Incluidas con la Campana

Herramientas necesarias

Montaje campana y metal transición de redondo

Desatornilladores Philips y de punta plana

 

instalado.

Lápiz

Montaje campana con bombillas de alumbrado y

Alicate para cortar( en algunas aplicaciones)

 

metal de transición redondo instalado.

Taladro eléctrico

• metal de transición rectangular con compuertas de

Sierra de calar o de sable

 

contratiro

Cinta adhesiva

• Cura y Uso / Instrucciones de Instalación

Alicates

2 filtros

Nivel

dos tornillos ajustados.

Calafateo

Partes no incluidas con la campana

Cinta de medir

1/4.llave macho hexagonal

• cinta adhesiva de tela

Linterna eléctrica

Pelador de cable

Conducto 1/2"

Llave de tuerca 1/4

conectores para alambre

Martillo pequeño

 

 

Conducto Redondo o Rectangular

Filtros de carbón

compuerta de contratiro redonda

Solo modelos DUH30252UC y DUH36252UC:

¡ADVERTENCIA!Lámparas no proveídas , usar SOLO lámparas de halógeno de 120 V, 50 W (máximo) 50° para una base de GU10, apropiada para el uso en luminarias abiertas.e, suitable for use in open luminarie.

INSTALAR LA CAMPANA

Para una descarga del flujo del aire más eficaz, usar una línea recta con pocos codos.

PRECAUCIÓN:Proveerlasalidadelairesolo hacia fuera del edificio.

Unapersonaesnecesariaparalainstalación.2horas son necesarias para completar la instalación (sin considerar el corte que debe ser hecho en la pared o en el gabinete, la instalación de conductos, la canalizaciónylasconexioneseléctricasprincipales).

Se requieren 16 pasos para la instalación

La campana encaja bien con los tornillos y anclas adecuadasparalamayoríadesuperficies,consultar un instalador calificado, controlar si encajan perfectamente con su gabinete/pared.

no usar conductos flexibles

TIEMPO FRÍO: las instalaciones deben tener una compuerta de contratiro adicional instalada, para minimizar el flujo de aire frío hacia atrás y una grieta térmica no metálica, para minimizar la conducción

de temperaturas externas como parte del trabajo del conducto. La compuerta debe estar en el lado del aire frío de la grieta térmica. La grieta, debería estar tan cerca como posible a donde el conducto entra en la parte calentada de la casa.

Los aspiradores remotos, requieren una instalación de cinco alambres.

Make up air- Manejadoras de Aire: Los códigos del edificiolocalpuedenrequerir elusodeManejadoras de Aire. Los Sistemas cuando usan los Sistemas de Ventilación de Conducto mayores que el especifico CFM de movimiento aéreo.

El CFM especifico varía de sitio a sitio. Consulte a un profesional de HVAC para, los requisitos específicos en su área.

Instalación típica

La altura min. de instalación desde la parte superior del contador hasta el final de la campana es de 24". Estas campanas no son recomendadas para ser usadas encima de los grills interiores.

25

Image 25
Contents Bosch ventilation installation manual DUH Models Page To Reduce the Risk of FIRE, USE only Metal Duct Work Read All Instructions Before Using the ApplianceOperation Electrical requirements Parts Included with your Hood Installing the HoodParts Not Included with your Hood Tools requiredVertical discharge Choose vent options Vent Exhaust OptionHorizontal discharge Recirculating Vertical discharge Horizontal dischargeTotal of both columns= After having choosen the vent option, proceed as follows Ductwork Installation GuidelinesPivot Top/back edge Exhaust transition/damper Outside top exhaust Mark holesOutside rear exhaust Recirculating120 VAC, 15 or 20 Amp circuit required Choose Venting OptionFailure to do so can result in death or electrical shock Page Avertissement AvertissementModeopératoire Spécifications électriques Lire Toutes les Instructions Avant d’Utiliser l’AppareilÉléments compris avec votre hotte Installation DE LA HotteÉléments non compris avec votre hotte Outils nécessairesÉvacuation horizontale Évacuation verticaleRecyclage d’air Évacuation verticale Évacuation horizontale 10 po Étape Après avoir choisi le type d’évacuation, procéderPivot Top/backArrière de la hotte edge Évacuation extérieure par le dessus de la hotte Étape Emplacement des trousÉvacuation extérieure par l’arrière de la hotte Recyclage d’airRaccorderlahotteaucircuitélectrique Étape Étape finale d’installationInstructions Pour LE Raccordement À LA Terre Leer LAS Instrucciones Antes DEL USO Advertencia AdvertenciaFuncionamiento Requisitos eléctricos Leer Todas las Instrucciones Antes de Usar el AparatoPartes Incluidas con la Campana Herramientas necesarias Instalar LA CampanaPartes no incluidas con la campana Se requieren 16 pasos para la instalaciónDescarga vertical Escoger las opciones de descarga de los gases de combustiónDescarga horizontal Recirculación Descarga Vertical Descarga HorizontalTotal de ambas columnas= ¡ Atención Re-instalar la transición redonda con sus tornillos Extractor superior exterior Marcar los orificiosExtractor posterior exterior 10.Sólo para gabinetes ahuecados Escoger la Opción de DescargaAdvertenciascableadocampana Instrucciones DE Conexión EléctricaLI2WVB