Bosch Power Tools DUH Escoger la Opción de Descarga, 10.Sólo para gabinetes ahuecados

Page 31

9.Escoger la Opción de Descarga :

La campana puede ser ajustada para dar salida hacia afuera o hacer circular el aire en la cocina. La palanca plástica de salida de ventilación se localiza cerca del centro de la abertura de la campana.

Para la descarga al exterior, asegúrese que la palanca plástica de salida de ventilación esté en la posición HORIZONTAL (la parte llana contra la cima de metal de la campana).

Para recircular el aire en la cocina, asegúrese que la palanca plástica de salida de ventilación esté en la posición VERTICAL (la parte llana contra el aspirador plástico que aloja).

NOTA: Para cambiar la palanca plástica de salida de ventilación, será necesario tirar la palanca

ligeramente para aclarar las etiquetas plásticas.

10.Sólo para gabinetes ahuecados :

Si los gabinetes tienen ajuste frontal, lateral o trasero, hacer 2 cunas de madera de la anchura de la guarnición y átelos al hueco del fondo en ambos lados.Ver lapágina anteriorparamarcarlos puntos.

11.Cortar los agujeros en los puntos marcados para el conducto y la instalación eléctrica. Para el conducto vertical, recorte 3 / 4" extra hacia el frente del

gabinete para poder mover el conducto libremente al instalar la campana.

12.Atornillar un perno de montaje (del paquete

de piezas) dividir las partes en cada centro en el cuello estrecho de las hendeduras del ojo de la cerradura marcado en el fondo del gabinete

13.Fijar la canalización de la instalación eléctrica en la campana.

14.Deslizar la campana atrás contra la pared. Apretar los pernos de montaje. Asegurarse que las cabezas del tornillo estén en el cuello estrecho de la ranura de la cerradura marcado en el fondo del gabinete. Conectar el conducto a la campana.

15.ADVERTENCIASCABLEADOCAMPANA

¡Atención! Riesgo de descarga eléctrica Advertencia: apagar el panel de servicio antes

de conectar esta unidad.

Circuito requerido de 120 VAC, 15 o 20 Amp.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA

ESTE APARATO TIENE UNA CAJA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA CON 3 ALAMBRES, UNO DE LOS CUALES (VERDE/AMARILLO) SIRVE A TIERRA EL APARATO. PARA PROTEGERLE CONTRA DESCARGA ELÉCTRICA, EL ALAMBRE VERDE Y EL ALAMBRE AMARILLO DEBEN SER CONECTADOS AL ALAMBRE DE TIERRA EN EL SISTEMA ELÉCTRICO DE SU CASA, Y BAJO NINGUNACIRCUNSTANCIA DEBEN SERCORTADO O QUITADO.

Si no se cumple con lo que ha sido detallado, se corre el riesgo de muerte o descarga eléctrica

Set for

Set for

PREPARADO PARA

PREPARADO PARA

VENTILACIÓN HACIA EL

RECIRCULACIÒN

outsideEXTERIORventing

recirculating

PARAR

 

LENGÜETA

 

 

PARAR

 

LENGÜETA

Hood shownCAMPANALyingMOSTRADAupsideAL downREVES

cunas de

madera

Si no ha sido ya hecho, instalar el conducto conector de1/2" a la caja de conexiones.

Pasar los cables negro (linea), blanco (neutro) y verde(tierra) (#14 AWG) de acuerdo al código eléctrico nacional, la normativa CSA o normas y disposiciones legales locales; por el tubo de corriente eléctrica de 1/2”, desde el suministro de corriente eléctrica hasta la caja de conexiones en la campana.

Conectarloscables negros(linea),blancos(neutro) y verdes (tierra) desde el suministro de poder hacia los cables negros, blancos y verdes respectivamente en la caja de conexiones.

Estas conexiones deben ser realizadas siempre haciendo referencia al diagrama eléctrico que se encuentra dentro la campana.

Cerrar la caja de conexiones.

16.Últimos pasos para la instalación: reemplazar los filtros así como descrito en la sección Cura y Manutención de este manual.

Solo modelos DUH30252UC y DUH36252UC: Instalar las lamparas.

Nota: Lámparas no proveídas usar SOLO lámparas de halógeno de 120 V, 50W (máximo) 50° para una base de GU10, apropiada para el uso en luminarias abiertas.

Apagar el panel de servicio- Controlar el funcionamiento de la campana.

31

Image 31
Contents Bosch ventilation installation manual DUH Models Page To Reduce the Risk of FIRE, USE only Metal Duct Work Read All Instructions Before Using the ApplianceOperation Electrical requirements Tools required Installing the HoodParts Included with your Hood Parts Not Included with your HoodRecirculating Vertical discharge Horizontal discharge Choose vent options Vent Exhaust OptionVertical discharge Horizontal dischargeTotal of both columns= After having choosen the vent option, proceed as follows Ductwork Installation GuidelinesPivot Top/back edge Exhaust transition/damper Recirculating Mark holesOutside top exhaust Outside rear exhaust120 VAC, 15 or 20 Amp circuit required Choose Venting OptionFailure to do so can result in death or electrical shock Page Avertissement AvertissementModeopératoire Spécifications électriques Lire Toutes les Instructions Avant d’Utiliser l’AppareilOutils nécessaires Installation DE LA HotteÉléments compris avec votre hotte Éléments non compris avec votre hotteÉvacuation horizontale Évacuation verticaleRecyclage d’air Évacuation verticale Évacuation horizontale 10 po Étape Après avoir choisi le type d’évacuation, procéderPivot Top/backArrière de la hotte edge Recyclage d’air Étape Emplacement des trousÉvacuation extérieure par le dessus de la hotte Évacuation extérieure par l’arrière de la hotteRaccorderlahotteaucircuitélectrique Étape Étape finale d’installationInstructions Pour LE Raccordement À LA Terre Leer LAS Instrucciones Antes DEL USO Advertencia AdvertenciaFuncionamiento Requisitos eléctricos Leer Todas las Instrucciones Antes de Usar el AparatoSe requieren 16 pasos para la instalación Instalar LA CampanaPartes Incluidas con la Campana Herramientas necesarias Partes no incluidas con la campanaRecirculación Descarga Vertical Descarga Horizontal Escoger las opciones de descarga de los gases de combustiónDescarga vertical Descarga horizontalTotal de ambas columnas= ¡ Atención Re-instalar la transición redonda con sus tornillos Extractor superior exterior Marcar los orificiosExtractor posterior exterior Instrucciones DE Conexión Eléctrica Escoger la Opción de Descarga10.Sólo para gabinetes ahuecados AdvertenciascableadocampanaLI2WVB