Bosch Power Tools 1375A manual Le plomb provenant des peintures à base de plomb

Page 14
! AVERTISSEMENT

BM 1619P01046 5-05 5/10/05 10:39 PM Page 14

Placez le cordon à l'écart de la meule en rotation ou de tout autre accessoire de ponçage. N'enroulez pas le cordon autour de votre bras ou de votre poignet. Si vous perdez contrôle et que le cordon s'enroule autour de votre bras ou de votre poignet, il peut vous emprisonner et vous blesser.

Évitez de faire rebondir et de heurter la meule, surtout en travaillant des coins, des arêtes vives, etc. Ceci peut causer une perte de contrôle et un rebond.

Nettoyez régulièrement les prises d'air de l'outil à l'aide d'air comprimé. Une accumulation excessive de métal en poudre à l'intérieur du carter du moteur peut causer des défaillances électriques.

Ne rectifiez et ne poncez pas à proximité de matières inflammables. Les étincelles provenant de la meule pourraient enflammer ces matières.

Cet outil peut être transformé en ponceuse. Lorsque vous reprenez la rectification, vous DEVEZ réinstaller le protecteur et les brides de meule appropriés avant de procéder à la rectification. Le protecteur doit toujours être fixé à l'outil et positionné en vue d'une sécurité maximale de manière à exposer le moins possible du côté où l'outil est utilisé. Le protecteur de meule ne peut être utilisé pour la plupart des opérations de ponçage ou pour le brossage au fil métallique.

Lorsque vous poncez, n'utilisez pas un disque de ponçage surdimensionné. Un disque de ponçage plus gros fera saillie au-delà du patin de ponçage, causant ainsi des accrocs, un déchirement du disque ou un rebond. L'excédent de papier faisant saillie au-delà du tampon de ponçage peut également causer des lacérations sérieuses.

En ponçant du bois d'oeuvre traité chimiquement par pression, de la peinture pouvant contenir du plomb ou

toute autre matière pouvant contenir des cancérigènes, utilisez des précautions spéciales. Toutes les personnes pénétrant dans l'aire de travail doivent porter un respirateur adéquat. L'aire de travail doit être scellée par des feuilles en plastique et les personnes non protégées doivent en être gardées à l'extérieur jusqu'à ce que l'aire de travail soit nettoyée soigneusement.

Dirigez la décharge de la brosse métallique en rotation en sens opposé à vous. Des petites particules et des petits fragments de fil peuvent être déchargés à grande vitesse durant l'action de « nettoyage » de ces brosses et peuvent se loger dans votre peau.

Les travaux à la machine tel que ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux du bâtiment

peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d’autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple :

Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement.

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

-14-

Image 14
Contents Call Toll Free For EnglishSee For Consumer InformationPersonal Safety Power Tool Safety RulesElectrical Safety Work AreaAngle Grinder Safety Rules ServiceBurst and the fragments strike you or bystanders Symbols Measures reduce the risk of starting the tool accidentally Functional Description and SpecificationsAngle Grinders ToolWheel Guard Installation AssemblyDisc Grinding Wheel Assembly Lock NUT and Backing FlangeMasonry Cutting Wheel Assembly Sanding Accessories AssemblySanding Operations Operating InstructionsGrinding Operations Sanding Wood Wire Brush OperationsSanding Tips Sanding MetalCleaning MaintenanceAccessories Sécurité électrique Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité des personnesConsignes de sécurité de la rectifieuse dangle RéparationLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Outil Description fonctionnelle et spécificationsRectifieuses d’angles Numéro de modèlePose DU Protecteur AssemblageEnsemble de meule à disque Écrou DE Blocage ET Bride D’APPUIDisque D’APPUI Ensemble daccessoires de ponçageEnsemble de meule pour coupe de maçonnerie Ensemble DE Brosse MétalliqueTravaux de ponçage Consignes de fonctionnementTravaux de meulage Ponçage DES Métaux Travaux à la brosse métalliquePonçage DU Bois Lubrification DE L’OUTIL EntretienNettoyage Balais OU CharbonsSeguridad eléctrica Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para amoladoras angulares ServicioBM 1619P01046 5-05 5/10/05 1039 PM De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Herramienta Descripción funcional y especificacionesAmoladoras angulares Capacidades máximasMango Lateral EnsamblajeEnsamblaje de la rueda de amolar de disco Instalacion DEL Protector DE LA MuelaZapata DE Soporte Ensamblaje de la rueda de corte de MamposteríaEnsamblaje de los accesorios de lijar EL Disco DE LijarOperaciones de lijado Instrucciones de funcionamientoOperación de amolado Si el disco accesorio se Operaciones con escobillas de alambreConsejos Para Lijar Lijado DE MaderaLimpieza MantenimientoAccesorios Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 39 pages 43.46 Kb