Bosch Power Tools 1375A manual Assemblage, Ensemble de meule à disque, Pose DU Protecteur

Page 17

BM 1619P01046 5-05 5/10/05 10:39 PM Page 17

Assemblage

POSE DU PROTECTEUR

Le protecteur doit être en ! AVERTISSEMENT place quand vous travaillez

avec des meules. Maintenez toujours le protecteur entre vous et la pièce en meulant.

Pour fixer le protecteur de meule, DÉBRANCHEZ l'outil de la prise de courant.

Positionnez le protecteur sur le col de l'arbre de manière, puis serrez la vis.

ÉCROU DE BLOCAGE ET BRIDE D’APPUI

Votre outil est équipé d’un arbre fileté sur lequel se montent les accessoires. Utilisez toujours l’écrou de blocage (et la bride d’appui) fournis et dont les filets correspondent à ceux de l’arbre.

POIGNÉE LATÉRALE

La poignée latérale servant à guider et à équilibrer l’outil peut être vissée d’un côté ou l’autre du carter avant selon la préférence de l’utilisateur et la position la plus confortable. Servez-vous de la poignée latérale pour votre sécurité et la facilité d’utilisation.

Ensemble de meule à disque

Débranchez l'outil de la source de courant. Assurez- vous que le protecteur de meule est en place pour la rectification. Vissez la BRIDE D'APPUI sur l'arbre, puis placez la MEULE sur l'arbre. Vissez l'écrou de blocage et serrez l'écrou à l'aide de la clé à écrous de blocage fournie tout en retenant le blocage d'arbre.

POUR DÉPOSER : Inversez la procédure.

PROTECTEUR

ARBRE

VISE DU COLLET

BRIDE D’APPUI

MEULE

ÉCROU DE BLOCAGE

-17-

Image 17
Contents See For EnglishCall Toll Free For Consumer InformationElectrical Safety Power Tool Safety RulesPersonal Safety Work AreaService Angle Grinder Safety RulesBurst and the fragments strike you or bystanders Symbols Angle Grinders Functional Description and SpecificationsMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally ToolDisc Grinding Wheel Assembly AssemblyWheel Guard Installation Lock NUT and Backing FlangeSanding Accessories Assembly Masonry Cutting Wheel AssemblySanding Operations Operating InstructionsGrinding Operations Sanding Tips Wire Brush OperationsSanding Wood Sanding MetalCleaning MaintenanceAccessories Aire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité de la rectifieuse dangleLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Rectifieuses d’angles Description fonctionnelle et spécificationsOutil Numéro de modèleEnsemble de meule à disque AssemblagePose DU Protecteur Écrou DE Blocage ET Bride D’APPUIEnsemble de meule pour coupe de maçonnerie Ensemble daccessoires de ponçageDisque D’APPUI Ensemble DE Brosse MétalliqueTravaux de ponçage Consignes de fonctionnementTravaux de meulage Ponçage DES Métaux Travaux à la brosse métalliquePonçage DU Bois Nettoyage EntretienLubrification DE L’OUTIL Balais OU CharbonsArea de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para amoladoras angularesBM 1619P01046 5-05 5/10/05 1039 PM De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Amoladoras angulares Descripción funcional y especificacionesHerramienta Capacidades máximasEnsamblaje de la rueda de amolar de disco EnsamblajeMango Lateral Instalacion DEL Protector DE LA MuelaEnsamblaje de los accesorios de lijar Ensamblaje de la rueda de corte de MamposteríaZapata DE Soporte EL Disco DE LijarOperaciones de lijado Instrucciones de funcionamientoOperación de amolado Consejos Para Lijar Operaciones con escobillas de alambreSi el disco accesorio se Lijado DE MaderaLimpieza MantenimientoAccesorios Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 39 pages 43.46 Kb