Bosch Power Tools 1375A manual Ensamblaje de la rueda de amolar de disco, Mango Lateral

Page 27

BM 1619P01046 5-05 5/10/05 10:39 PM Page 27

Ensamblaje

INSTALACION DEL PROTECTOR DE LA MUELA

!ADVERTENCIA El protector de la muela se debe colocar cuando se utilizan ruedas

de amolar de disco. Mantenga siempre el protector de la muela entre usted y la pieza de trabajo cuando esté amolando.

Para colocar el protector de la muela, DESCONECTE la herramienta de la fuente de energía.

Posicione el protector en el cuello del husillo y luego fije el protector con el tornillo del collarín.

TUERCA DE FIJACION Y PESTAÑA DE SOPORTE

La herramienta está equipada con un husillo roscado para montar accesorios. Utilice siempre la tuerca de fijación suministrada (y la pestaña de soporte) que tiene el mismo tamaño de rosca que el husillo.

MANGO LATERAL

El mango lateral, utilizado para guiar y equilibrar la herramienta, se puede enroscar en la parte delantera de la caja del motor en cualquiera de los dos lados de la herramienta, dependiendo de la preferencia personal y de la comodidad. Utilice el mango lateral para un control seguro y una utilización fácil.

PROTECTOR DE

LA MUELA

Ensamblaje de la rueda de amolar de disco

Desconecte la herramienta de la fuente de energía. Asegúrese de que el protector de la muela esté colocado en su sitio para amolar. Enrosque la PESTAÑA DE SOPORTE en el husillo y luego coloque la RUEDA DE AMOLAR en el husillo. Enrosque la tuerca de fijación y apriétela usando la llave de tuercas de fijación suministrada, a la vez que sujeta el cierre del husillo hacia adentro. PARA DESMONTAR: Invierta el procedimiento.

-27-

HUSILLO

TORNILLO DEL COLLARIN

PESTAÑA

DE SOPORTE

RUEDA DE

AMOLAR DE DISCO

TUERCA

DE FIJACION

Image 27
Contents For Consumer Information For EnglishSee Call Toll FreeWork Area Power Tool Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyService Angle Grinder Safety RulesBurst and the fragments strike you or bystanders Symbols Tool Functional Description and SpecificationsAngle Grinders Measures reduce the risk of starting the tool accidentallyLock NUT and Backing Flange AssemblyDisc Grinding Wheel Assembly Wheel Guard InstallationSanding Accessories Assembly Masonry Cutting Wheel AssemblyOperating Instructions Grinding OperationsSanding Operations Sanding Metal Wire Brush OperationsSanding Tips Sanding WoodMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité des personnes Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité électriqueRéparation Consignes de sécurité de la rectifieuse dangleLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Numéro de modèle Description fonctionnelle et spécificationsRectifieuses d’angles OutilÉcrou DE Blocage ET Bride D’APPUI AssemblageEnsemble de meule à disque Pose DU ProtecteurEnsemble DE Brosse Métallique Ensemble daccessoires de ponçageEnsemble de meule pour coupe de maçonnerie Disque D’APPUIConsignes de fonctionnement Travaux de meulageTravaux de ponçage Travaux à la brosse métallique Ponçage DU BoisPonçage DES Métaux Balais OU Charbons EntretienNettoyage Lubrification DE L’OUTILSeguridad personal Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Normas de seguridad para amoladoras angularesBM 1619P01046 5-05 5/10/05 1039 PM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Capacidades máximas Descripción funcional y especificacionesAmoladoras angulares HerramientaInstalacion DEL Protector DE LA Muela EnsamblajeEnsamblaje de la rueda de amolar de disco Mango LateralEL Disco DE Lijar Ensamblaje de la rueda de corte de MamposteríaEnsamblaje de los accesorios de lijar Zapata DE SoporteInstrucciones de funcionamiento Operación de amoladoOperaciones de lijado Lijado DE Madera Operaciones con escobillas de alambreConsejos Para Lijar Si el disco accesorio seMantenimiento AccesoriosLimpieza Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 39 pages 43.46 Kb