Bosch Power Tools 1375A manual Instrucciones de funcionamiento, Operación de amolado

Page 29
! ADVERTENCIA

BM 1619P01046 5-05 5/10/05 10:39 PM Page 29

Instrucciones de funcionamiento

INTERRUPTOR CORREDIZO “ON/OFF”

(DE ENCENDIDO Y APAGADO) CON CIERRE

La herramienta se enciende con el botón del interruptor ubicado en un lado de la caja del motor. El interruptor se puede fijar en la posición "ON" (encendido), lo cual resulta práctico al realizar operaciones prolongadas de amolado.

Para encender la herramienta (posicion “ON”) sin dejarla fija, deslice el botón de interruptor hacia adelante ejerciendo presión UNICAMENTE sobre la parte de ATRAS del botón. Al soltar completamente el botón del interruptor, éste volverá a la posición “OFF”.

PARA FIJAR EL INTERRUPTOR EN LA POSICION “ON”, deslice el botón del interruptor hacia adelante y OPRIMA la parte DELANTERA.

PARA DESBLOQUEAR EL INTERRUPTOR, simplemente oprima y suelte la parte de ATRAS del botón. El interruptor está accionado por resorte y saltará de vuelta automáticamente.

Agarre la herramienta con las dos ! ADVERTENCIA manos cuando arranque la

herramienta, ya que el par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta se tuerza.

Arranque la herramienta antes de aplicarla a la pieza de trabajo. Levante la herramienta de la pieza de trabajo antes de soltar el interruptor. NO encienda y apague el interruptor mientras la herramienta está sometida a carga; esto acortará enormemente la vida del interruptor.

Operación de amolado

SELECCION DE RUEDAS DE AMOLAR Antes de utilizar una rueda de amolar, asegúrese de que su

velocidad máxima de funcionamiento con seguridad no es superada por la velocidad indicada en la placa del fabricante de la amoladora. No exceda el diámetro de muela recomendado.

RUEDAS DE AMOLAR DE DISCO

Las ruedas de amolar se deben seleccionar cuidadosamente para utilizar la amoladora con una eficiencia máxima. Las muelas varían en cuanto a tipo de abrasivo, adhesivo, dureza, tamaño del grano y estructura. El tipo correcto de muela a utilizar está determinado por el trabajo.

CONSEJOS PARA AMOLAR

El amolado eficiente se logra controlando la presión y manteniendo un ángulo de 10˚ a 15˚ entre la muela y la pieza de trabajo. Si la muela está en posición horizontal, es difícil controlar la herramienta. Si el ángulo es demasiado pronunciado, la presión se concentra en un área pequeña, haciendo que la superficie de trabajo se queme.

!ADVERTENCIA Una presión excesiva o repentina sobre la muela retrasará la acción

de amolado y someterá a la muela a un esfuerzo peligroso.

Al amolar con una muela nueva, asegúrese de amolar mientras que tira de la herramienta hacia atrás hasta que el borde de la muela quede redondeado. Las muelas nuevas tienen esquinas afiladas que tienden a “morder” o cortar la pieza de trabajo al empujar hacia adelante.

Operaciones de lijado

SELECCION DEL DISCO DE LIJAR

Los discos de lijar están hechos de granos de óxido de aluminio extremadamente duros y afilados, adheridos con resinas fenólicas a un fuerte soporte de fibra para servicios pesados rápidos y larga duración. El disco varía en cuanto a tamaño y separación de los granos abrasivos. CAPA ABIERTA (tipo H) - utilizado para materiales blandos y sobre pintura o barniz. CAPA CERRADA (tipo K) - utilizado para metal, madera dura, piedra, mármol y otros materiales donde las partículas amoladas son finas.

Los discos de lijar varían en grano desde 16 (muy grueso) hasta 180 (muy fino). Para obtener mejores resultados, seleccione los discos de lijar cuidadosamente. Muchos trabajos requieren la utilización de varios tamaños de grano y a veces se

requieren tanto discos de “capa abierta” como de “capa cerrada” para realizar el trabajo más deprisa. Consulte el cuadro para ver ejemplos de aplicaciones.

OPERACION: Reacabado de superficies de madera o de metal pintadas.

OBSERVACIONES

GRANO

 

 

Para quitar pintura y alisar

Grueso

irregularidades de la superficie.

16-24-30

 

 

Para alisar

Mediano

el lijado basto.

36-50-80

 

 

Para quitar arañazos dejados por discos

Fino

anteriores

100-120

 

 

Para alisar superficies para pintar,

Muy fino

pulir o encerar.

150-180

 

 

-29-

Image 29
Contents See For EnglishCall Toll Free For Consumer InformationElectrical Safety Power Tool Safety RulesPersonal Safety Work AreaService Angle Grinder Safety RulesBurst and the fragments strike you or bystanders Symbols Angle Grinders Functional Description and SpecificationsMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally ToolDisc Grinding Wheel Assembly AssemblyWheel Guard Installation Lock NUT and Backing FlangeSanding Accessories Assembly Masonry Cutting Wheel AssemblySanding Operations Operating InstructionsGrinding Operations Sanding Tips Wire Brush OperationsSanding Wood Sanding MetalCleaning MaintenanceAccessories Aire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité de la rectifieuse dangleLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Rectifieuses d’angles Description fonctionnelle et spécificationsOutil Numéro de modèleEnsemble de meule à disque AssemblagePose DU Protecteur Écrou DE Blocage ET Bride D’APPUIEnsemble de meule pour coupe de maçonnerie Ensemble daccessoires de ponçageDisque D’APPUI Ensemble DE Brosse MétalliqueTravaux de ponçage Consignes de fonctionnementTravaux de meulage Ponçage DES Métaux Travaux à la brosse métalliquePonçage DU Bois Nettoyage EntretienLubrification DE L’OUTIL Balais OU CharbonsArea de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para amoladoras angularesBM 1619P01046 5-05 5/10/05 1039 PM De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Amoladoras angulares Descripción funcional y especificaciones Herramienta Capacidades máximasEnsamblaje de la rueda de amolar de disco EnsamblajeMango Lateral Instalacion DEL Protector DE LA MuelaEnsamblaje de los accesorios de lijar Ensamblaje de la rueda de corte de MamposteríaZapata DE Soporte EL Disco DE LijarOperaciones de lijado Instrucciones de funcionamientoOperación de amolado Consejos Para Lijar Operaciones con escobillas de alambreSi el disco accesorio se Lijado DE MaderaLimpieza MantenimientoAccesorios Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 39 pages 43.46 Kb