Bosch Power Tools 1375A manual Normas de seguridad para amoladoras angulares, Servicio

Page 23

BM 1619P01046 5-05 5/10/05 10:39 PM Page 23

el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de control.

No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para la aplicación que desea. La herramienta correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que está diseñada.

No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o apaga. Toda herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios no capacitados.

Mantenga las herramientas con cuidado. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas mantenidas adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. Toda alteración o modificación constituye un uso incorrecto y puede tener como resultado una situación peligrosa.

Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, haga

que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientemente. Establezca un programa de mantenimiento periódico para la herramienta.

Utilice únicamente accesorios que estén recomendados por el fabricante de su modelo. Los accesorios que pueden ser adecuados para una herramienta pueden volverse peligrosos cuando se utilizan en otra herramienta.

Servicio

El servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta debe ser realizado únicamente por personal de reparaciones competente. El servicio o mantenimiento realizado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones. Por ejemplo: Los cables internos pueden colocarse mal o pellizcarse, los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente.

Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones que aparecen en la sección Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de Mantenimiento puede ocasionar un peligro de que se produzcan sacudidas eléctricas o lesiones. Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc., pueden dañar las piezas de plástico.

Normas de seguridad para amoladoras angulares

Use siempre el protector adecuado con la rueda de amolar. El protector protege al operador contra los fragmentos de una muela rota. Al utilizar accesorios de rueda de amolar, el protector siempre debe estar colocado en la herramienta y posicionado para proporcionar una seguridad máxima, de tal manera que la cantidad de muela que quede al descubierto sea mínima en el lado desde el cual se está manejando la herramienta.

Los accesorios deben tener capacidad nominal para al menos la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta. Las muelas y otros accesorios que funcionen a velocidades superiores a la velocidad nominal pueden saltar en pedazos y causar lesiones. Las ruedas de amolar o cualquier otro accesorio deben tener una velocidad máxima de funcionamiento con seguridad superior a las "RPM sin carga" especificadas en la placa del fabricante de la herramienta.

Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la

herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cordón. El contacto con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a las partes metálicas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba sacudidas eléctricas.

Antes de utilizar una amoladora o de instalar una muela nueva, inspeccione si la rueda de amolar está mellada o agrietada. Quite inmediatamente las muelas defectuosas. Haga funcionar la herramienta sin carga durante un minuto, sujetándola orientada en sentido opuesto a las personas que estén presentes. Normalmente, las muelas con defectos se romperán en pedazos durante este período de tiempo.

Maneje cuidadosamente la herramienta y las ruedas de amolar individuales para evitar que se mellen o se agrieten. Instale una muela nueva si la herramienta se cae al amolar. No use una muela que pueda estar dañada. Los fragmentos de una muela que salta en pedazos durante el funcionamiento saldrán despedidos a gran velocidad y posiblemente le golpearán a usted o golpearán a las personas que estén presentes.

-23-

Image 23
Contents For Consumer Information For EnglishSee Call Toll FreeWork Area Power Tool Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyService Angle Grinder Safety RulesBurst and the fragments strike you or bystanders Symbols Tool Functional Description and SpecificationsAngle Grinders Measures reduce the risk of starting the tool accidentallyLock NUT and Backing Flange AssemblyDisc Grinding Wheel Assembly Wheel Guard InstallationSanding Accessories Assembly Masonry Cutting Wheel AssemblySanding Operations Operating InstructionsGrinding Operations Sanding Metal Wire Brush OperationsSanding Tips Sanding WoodCleaning MaintenanceAccessories Sécurité des personnes Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité électriqueRéparation Consignes de sécurité de la rectifieuse dangleLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Numéro de modèle Description fonctionnelle et spécificationsRectifieuses d’angles OutilÉcrou DE Blocage ET Bride D’APPUI AssemblageEnsemble de meule à disque Pose DU ProtecteurEnsemble DE Brosse Métallique Ensemble daccessoires de ponçageEnsemble de meule pour coupe de maçonnerie Disque D’APPUITravaux de ponçage Consignes de fonctionnementTravaux de meulage Ponçage DES Métaux Travaux à la brosse métalliquePonçage DU Bois Balais OU Charbons EntretienNettoyage Lubrification DE L’OUTILSeguridad personal Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Normas de seguridad para amoladoras angularesBM 1619P01046 5-05 5/10/05 1039 PM De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Capacidades máximas Descripción funcional y especificacionesAmoladoras angulares HerramientaInstalacion DEL Protector DE LA Muela EnsamblajeEnsamblaje de la rueda de amolar de disco Mango LateralEL Disco DE Lijar Ensamblaje de la rueda de corte de MamposteríaEnsamblaje de los accesorios de lijar Zapata DE SoporteOperaciones de lijado Instrucciones de funcionamientoOperación de amolado Lijado DE Madera Operaciones con escobillas de alambreConsejos Para Lijar Si el disco accesorio seLimpieza MantenimientoAccesorios Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 39 pages 43.46 Kb