Bosch Power Tools 11250VSRD manual Cambio DEL Microfiltro, Calibre DE Profundidad

Page 35

BM 1619P02168 12-07 12/5/07 3:52 PM Page 35

INSTALACIÓN DEL RECIPIENTE PARA POLVO

Para instalar el recipiente para polvo, empújelo hacia arriba, hacia el interior del sistema de extracción de polvo, hasta que oiga que queda fijo en la posición correcta (Fig. 6).

CAMBIO DEL MICROFILTRO

Para lograr la máxima eficiencia, el microfiltro se debe reemplazar después de aproximadamente 15 horas de utilización.

Retire el recipiente para polvo del sistema de extracción de polvo (Fig. 6).

Suba el microfiltro y retire el filtro viejo o dañado del recipiente para polvo (Fig. 7).

Inserte un microfiltro nuevo en el recipiente para polvo y reinstale el recipiente para polvo (Fig. 7.)

Nota: Si el microfiltro está dañado (por ej., tiene agujeros o hay daños en el material sellante blando), se debe reemplazar inmediatamente. El trabajo con un microfiltro dañado puede causar daños a la herramienta eléctrica.

Reemplace también el microfiltro cuando el rendimiento de aspiración sea insuficiente, incluso cuando el recipiente para polvo esté vacío.

FIG. 7

MICROFILTRO

RECIPIENTE

PARA POLVO

RECIPIENTE PARA POLVO CON

ADAPTADOR DE ASPIRACIÓN (no incluido, disponible como accesorio)

Para extraer el polvo con una aspiradora, el recipiente para polvo con adaptador de aspiración (opcional) se puede insertar en el sistema de extracción de polvo en lugar del recipiente para polvo, en caso de que sea necesario.

Oprima los dos botones de liberación del recipiente, tire del recipiente hacia abajo y retírelo del sistema de extracción de polvo (Fig. 6).

Instale hacia arriba el recipiente para polvo con adaptador de aspiración, de manera que entre en el sistema de extracción de polvo, hasta que oiga que queda fijo en la posición correcta (Fig. 8).

Para utilizar este dispositivo, conecte la manguera de aspiración (accesorio opcional) al orificio para polvo y luego conecte el extremo opuesto de la manguera de aspiración a una aspiradora de taller. Hay disponible un adaptador de manguera de aspiración (accesorio opcional) para conectar esta herramienta a una manguera de aspiración de 1-1/4 ó 1-1/2 pulgadas (Fig. 8).

CALIBRE DE PROFUNDIDAD

La profundidad de taladrado X se puede preajustar y/o repetir utilizando el calibre de profundidad.

Después de instalar el mango auxiliar, asegúrese de que el accesorio se haya insertado completamente en el mandril antes de ajustar el calibre de profundidad.

La aspiradora debe ser adecuada para el material que se esté taladrando.

 

 

 

 

 

 

m

 

 

 

 

 

m

 

 

 

 

aa

 

 

 

 

hha

 

 

 

 

 

h

 

 

 

 

 

chh

 

 

 

 

sc

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

RECIPIENTE

PARA POLVO

CON ADAPTADOR

DE ASPIRACIÓN

ORIFICIO MANGUERA DE

FIG. 8 PARA ASPIRACIÓN POLVO

Ajuste el calibre de profundidad comprimiendo la guía telescópica hacia la herramienta. Cuando la longitud deseada de la broca quede al descubierto, oprima y deslice el botón del tope de profundidad contra la carcasa de la guía y suelte dicho botón (Fig. 9). El calibre de profundidad está accionado por resorte y regresará a la posición completamente extendida

-35-

Image 35
Contents Read Before Using Personal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyService Rotary Hammer Safety RulesPower tool use and care Could cause injury Symbols Dust Shield Functional Description and SpecificationsRotary Hammer Selection Dial Locking SleeveHand Grip AssemblyRemoving SDS-plusACCESSORIES Locking Sleeve Offset Auxiliary HandleDust Extraction Port Installing Dust CanisterChanging the Microfilter Microfilter Dust CanisterDust CAP For Small Bits Adjusting the Telescopic Guide To the BIT LengthGuide Housing Seal Guide Adjustment Button Dust CAP for Small Drill BitsOperating Instructions Variable Speed Controlled Trigger SwitchReversing Switch Lever Reversing Switch Lever Slip ClutchDrilling Metal DRILL/HAMMER Drill Selection DialRecall these instructions for safe operation Drilling Wood or PlasticExtension Cords MaintenanceCleaning Accessories Sécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Règles de sécurité concernant les marteaux rotatifsUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Que ponçage, sciage Poussières pour les applications produisant de la poussièreNi-Cad SymbolesMarteau rotatif Description fonctionnelle et spécificationsManchon DE Verrouillage Poignée Auxiliaire Déportée Démontage D’ACCESSOIRES SDS-PLUSAssemblage Pare PoussièreBouton DE Retrait DU Réservoir Extraction de la poussièreRetrait DU Réservoir À Poussière Rainures DU Guide Boîtier DE LoutilJauge DE Profondeur Remplacement DU MicrofiltrePARE-POUSSIÈRE Pour LES Mèches Emporte LA Longueur DE Mèche DésiréeLevier DE L’INTERRUPTEUR ’INVERSION DE Marche Reversing Switch Lever Embrayage À GlissementConsignes de fonctionnement Réservoir À Poussière Loquet DE Compatible Avec UNPerçage Dans LE Bois OU LE Plastique Conseils pratiquesCadran DE Sélection DE PERCEUSE/PERCEUSE À Percussion Pour votre sécurité, souvenez-vousNettoyage EntretienCordons de rallonge Accessoires Seguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para martillos giratoriosMecánicas BM 1619P02168 12-07 12/5/07 352 PM De Ni-Cd SímbolosCapacidad máxima Descripción funcional y especificacionesMartillo giratorio Manguito DE Fijación Protector AntipolvoEmpuñadura EnsamblajeRemoción DE Accesorios SDS-PLUS Manguito DE FijaciónRemoción DEL Recipiente Para Polvo Extracción de polvoCalibre DE Profundidad Cambio DEL MicrofiltroMicrofiltro Recipiente Para Polvo Recipiente Para Polvo CON Antipolvo Carcasa DE LA Guía Ajuste DE LA Guía Telescópica a LA Longitud DE LA BrocaPalanca DEL Interruptor DE Inversión Embrague Deslizante Instrucciones de funcionamientoControlada Palanca DEL Interruptor DE InversiónTaladrado DE Madera O Plastico Consejos para la herramientaDial DE Seleccion DE TALADRO/TALADRO DE Percusion Consejos Para LA HerramientaLimpieza MantenimientoCordones de extensión ServicioAccesorios BM 1619P02168 12-07 12/5/07 352 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 32 pages 37.32 Kb

11250VSRD specifications

Bosch Power Tools has long been a trusted name in the power tool industry, offering high-quality products designed for both professional and DIY users. Among their impressive lineup, the Bosch 11250VSR and 11250VSRD rotary hammers stand out due to their versatility, performance, and innovative features tailored to meet a broad range of drilling and demolition needs.

The Bosch 11250VSR is a robust rotary hammer drill that provides powerful performance with a 7.5-amp motor, delivering an impressive 0-1,300 RPM and 0-4,800 BPM. This model is known for its ability to drill through concrete, masonry, and other tough materials with ease, making it an excellent choice for construction professionals and home improvement enthusiasts alike. The dual-mode capability allows users to switch between rotary hammer mode for chiseling and hammer-only mode for light demolition work or chasing pipes.

Complementing the 11250VSR, the model 11250VSRD offers similar power and features, with added benefits like a variable speed trigger for enhanced control during delicate applications. Both models come equipped with Bosch’s SDS-plus chuck system, which enables quick and easy bit changes without the need for additional tools. This feature is especially useful for users who need to switch between different drilling tasks rapidly.

In terms of technologies, Bosch integrates advanced vibration control into both models, significantly reducing user fatigue during extended periods of operation. This technology is crucial for professionals who require hours of drilling without compromising comfort or precision. The ergonomic design of these rotary hammers, complete with soft-grip handles, further enhances user comfort, ensuring that the tool can be operated effectively over long durations.

Additionally, the Bosch 11250VSR and 11250VSRD are designed with durability in mind. Metal gear housings and high-quality components ensure that these tools can withstand the rigors of any job site. The built-in clutch also provides added protection by reducing the risk of tool damage during stalls or bind-ups.

Overall, the Bosch 11250VSR and 11250VSRD rotary hammers exemplify Bosch's commitment to innovation, quality, and user-focused design. With their powerful motors, versatile functionalities, and advanced technologies, these tools are ideal for anyone looking to tackle demanding drilling and chipping tasks with efficiency and ease. Whether you're a professional contractor or a DIY enthusiast, investing in a Bosch rotary hammer can significantly enhance your productivity and overall project results.