Dremel 220 owner manual Utilisation, Montage de loutil Rotatif

Page 18
Bouton de blocage de
l'arbre
Figure 2. Desserrage/ serrage
de la Douille
3. Lâchez le bouton de blocage de l'arbre.
4. Enfoncez le foret dans la douille aussi loin que possible afin de pouvoir le pincer cor- rectement et de minimiser le battement. N'enfoncez pas le foret si profond que les cannelures touchent la douille ou l'écrou de douille afin d'éviter de l'ébrécher ou de le fêler.
5. Ré-enclenchez le bouton de blocage de l'arbre et serrez l'écrou de douille, d'abord à la main puis avec la clé jusqu'à ce que le foret soit maintenu fermement

Utilisation

IMPORTANT! Le poste de travail ne peut être utilisé qu'avec un seul outil à la fois. Il ne faut pas accrocher un outil sur le crochet quand un autre outil est monté sur le coulisseau.

Le porte-embout permet de ranger les outils suivants :

• Jeu de forets (Modèle 628)

• Clé de l'outil rotatif

• Clé de montage

• Embouts avec queue d'un diamètre inférieur ou égal à 1/8 po

• Douilles pour l'outil rotatif (Modèles 480, 481, 482, 483)

REMARQUE: Les embouts rotatifs sont retenus dans l'outil par un système de douille. On peut installer l'embout soit avant soit après avoir installé l'outil rotatif sur le pied de perceuse sensitive.

1. Appuyez sur le bouton de blocage de l'ar- bre et maintenez-le enfoncé tout en tour- nant l'écrou de douille et l'arbre. Continuez de tourner l'écrou de douille et l'arbre jusqu'à ce que le blocage s'en- clenche et bloque l'arbre (Figure 2).

2. À l'aide de la clé fournie avec votre outil rotatif Dremel, tournez la douille en sens anti-horaire pour la desserrer.

Il faut posi- tionner le cordon sur le côté quand on utilise la perceuse sensitive.

Écrou de pince

Figure 3. Montage de l'outil Rotatif

18

Image 18
Contents Manual Contents Work Station ModelWork Area Power Tool Safety RulesSave These Instructions Personal Safety Tool Use and CareSafety Rules for Drill Press ServiceAssembly Attachment for USE with DremelWork Station 220 Components Installing Rotary Tool OperationSetting Depth and Height Adjustments Helpful hints Making optional hold down clamps for Your Work StationDremel Limited Warranty Canada OutsideContinental United States Parts Diagram 33 3Ref. Part No Description DM 2610921728 8-05E 8/23/05 915 AM Mode demploi Table des MatièresRègles de Sécurité Générales Aire de TravailSécurité des Personnes Consignes de Sécurité pour les outils Électroportatifs Utilisation et Entretien des Outils Sécurité Pensez À LAILS Rotatifs Dremel Modeles CET Accessoire Convient AUX OUTAssemblage 285, 295, 300, 398, 400, 780 ETPoste de Travail Modèle 220 Composant Utilisation Montage de loutil RotatifUtilisation suite Réglage de la Profondeur et de la HauteurConseils Utiles Brides de Pièces Non fourniesFabrication de Brides En Option Garantie limitée de Dremel Canada EN Dehors DES États AméricainsContinentaux Schéma des pièces Remarques Manual del Usuario Contenido del ManualSeguridad Eléctrica Normas de seguridad para Herramientas MecánicasArea de Trabajo Seguridad PersonalNormas de Seguridad para el Taladro de Columna Utilización y Cuidado de las HerramientasNormas de Seguridad para el Taladro de Columna continuación LOS Modelos Giratorios Dremel MontajeAditamento Para Utilizarse CON 275, 285, 295, 300, 398, 400, 780 YFigura 1. Componentes de la Estación de Trabajo Utilización Figura 3. Instalación de la Herramienta GiratoriaUtilización continuación Consejos útiles Figura 7. Pieza de trabajo redondaUtilización continuación Garantía Limitada de Dremel Canadá Fuera DELOS Estados Unidos Continentales 2726 3334 Diagrama de piezas56a 86a Descripción