Dremel 220 owner manual Conseils Utiles, Brides de Pièces Non fournies

Page 20

Desserrez la manette et déplacez l'ensemble du coulisseau et de l'outil pour l'amener à la position désirée puis resserrez la manette de réglage de la hauteur.

12. Repérez la position des trous sur la pièce et marquez les centres d'un coup de pointeau, ce qui empêchera la pointe du foret de glisser et assurera que le trou est percé au bon endroit. Les avan- tages du coup de pointeau sont un moindre risque de casser le foret et une meilleure précision dans le diamètre du trou.

13. Fixez la pièce sur le socle avant de percer. Ceci évitera qu'elle soit avalée par le foret ou qu"elle tourne avec lui. L'avantage du bridage est l'amélioration de la sécurité et de la qualité. Des brides (non fournies) conviennent parfaitement mais vous pouvez également utiliser un petit étau pour tenir la pièce lors du perçage (Figure 6).

14. Desserrez le levier de blocage du réglage de la hauteur d'un 1/2 tour et déplacez le coulisseau le long du tube afin d'amener la pointe du foret à prox- imité de la pièce. (On recommande un maximum de 1/4 po entre la pointe du foret et la pièce) Resserrez le levier de blocage.

15. Saisissez le levier du coulisseau et abaissez-le pour percer le trou.

Conseils Utiles

Pour percer dans des pièces rondes, utilisez un vé ou un étau. Pour percer un trou au cen- tre d'une pièce ronde, il est nécessaire d'en marquer le centre d'un coup de pointeau (Figure 7). (Pointeau non compris).

Évitez de forcer au point où la vitesse du moteur est réduite de matière notable. Il faut également pousser doucement quand le foret est prêt à déboucher. Cela évitera de déchiqueter le bord du trou quand on débouche.

Pour améliorer la précision du perçage, abaissez l'outil de manière à amener la pointe du foret à 1/4 po ou moins de la pièce avant d'abaisser le levier qui fait avancer le foret. La précision du perçage sera assurée si on minimise la course et si on marque le centre du trou d'un coup de pointeau là où on désire percer.

Figure 6. Brides de Pièces

(non fournies)

Figure 7. Pièce Ronde

20

Image 20
Contents Manual Contents Work Station ModelPower Tool Safety Rules Save These Instructions Personal SafetyWork Area Tool Use and CareSafety Rules for Drill Press ServiceAssembly Attachment for USE with DremelWork Station 220 Components Installing Rotary Tool OperationSetting Depth and Height Adjustments Helpful hints Making optional hold down clamps for Your Work StationContinental United States Dremel Limited WarrantyCanada Outside Ref. Part No Description Parts Diagram33 3 DM 2610921728 8-05E 8/23/05 915 AM Mode demploi Table des MatièresSécurité des Personnes Règles de Sécurité GénéralesAire de Travail Consignes de Sécurité pour les outils Électroportatifs Utilisation et Entretien des OutilsSécurité Pensez À LACET Accessoire Convient AUX OUT AssemblageILS Rotatifs Dremel Modeles 285, 295, 300, 398, 400, 780 ETPoste de Travail Modèle 220 Composant Utilisation Montage de loutil RotatifUtilisation suite Réglage de la Profondeur et de la HauteurConseils Utiles Brides de Pièces Non fourniesFabrication de Brides En Option Continentaux Garantie limitée de DremelCanada EN Dehors DES États Américains Schéma des pièces Remarques Manual del Usuario Contenido del ManualNormas de seguridad para Herramientas Mecánicas Area de TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalNormas de Seguridad para el Taladro de Columna Utilización y Cuidado de las HerramientasNormas de Seguridad para el Taladro de Columna continuación Montaje Aditamento Para Utilizarse CONLOS Modelos Giratorios Dremel 275, 285, 295, 300, 398, 400, 780 YFigura 1. Componentes de la Estación de Trabajo Utilización Figura 3. Instalación de la Herramienta GiratoriaUtilización continuación Consejos útiles Figura 7. Pieza de trabajo redondaUtilización continuación LOS Estados Unidos Continentales Garantía Limitada de DremelCanadá Fuera DE Diagrama de piezas 56a 86a2726 3334 Descripción