Bostitch F21PL2, F28WW, F33PTSM manual Funcionamiento continuación, Lubricación

Page 18

FUNCIONAMIENTO (continuación)

IDENTIFICACIÓN DEL MODELO:

Consulte las Instrucciones de operación en la página22 antes de proceder a usar esta herramienta.

DISPARO

DISPARO

SECUENCIAL

DE CONTACTO

Identificado por:

Identificadopor:

GATILLO GRIS

GATILLO NEGRO

 

 

 

 

 

 

 

 

SUMINISTRO DE AIREY CONEXIONES

No use oxígeno,gases combustibles ni gases envasados en cilindros para operar esta herramientaporque puede explotar, causando posibles lesiones.

CONECTORES:

Instale un enchufe macho en la herramienta que está fluyendo libremente y que liberará presión de aire de la herramienta al desconectarse de la fuente de alimentación.

MANGUERAS:

Las mangueras de aire deben tener un mínimo de 10.6 kg/cm2 (150 p.s.i.) de capacidad nominal de presión de trabajo o un 150 por ciento de la presión máxima que podría producirse en el sistema de aire. La manguera de suministro debe contar con un conector de “desconexión rápida” del enchufe macho en la herramienta.

FUENTE DE SUMINISTRO:

Use solamente aire comprimido regulado limpio como fuente de energía para esta herramienta. NUNCA USE OXÍGENO,GASES

COMBUSTIBLES O GASESENVASADOSEN CILINDROSCOMO FUENTE DE ENERGÍA PARAESTAHERRAMIENTA,PUES LA HERRAMIENTAPUEDE EXPLOTAR.

REGULADOR:

Se necesita un regulador de presión con una presión operativa de 0 - 8.79 kg/cm2 (0 - 125 p.s.i.) para controlar la presión operativa con el fin de que la herramienta funcione en forma segura. No conecte esta herramienta a la presión de aire que potencialmente pueda superar 14 kg/cm2 (200 p.s.i.) pues la herramienta puede fracturarse o explotar, causando posibles lesiones.

PRESIÓN OPERATIVA:

No supere la presión operativa máxima recomendada porque aumentará considerablemente el desgaste de la herramienta. El suministro de aire debe ser capaz de mantener la presión operativa de la herramienta. Las caídas de presión en el suministro de aire pueden reducir la energía impulsora de la herramienta. Consulte las “ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA”para establecer la presión operativa correcta de la herramienta.

FILTRO:

La suciedad y el agua en el suministro de aire son las causas principales de desgaste en las herramientas neumáticas. Resultará útil un filtro para obtener el mejor rendimiento y minimizar el desgaste de la herramienta. El filtro debe tener una capacidad de flujo adecuada para la instalación específica. El filtro debe mantenerse limpio para ser eficaz en el suministro de aire comprimido limpio a la herramienta. Consulte las instrucciones del fabricante para ver el mantenimiento adecuado del filtro. Si el filtro está sucio y obstruido ocasionará una caída de presión que a su vez reduce el rendimiento de la herramienta.

LUBRICACIÓN

Se necesita una lubricación frecuente, pero no excesiva, para obtener el óptimo rendimiento. Use el Lubricante para herramientas neumáticas BOSTITCH,Mobil Velocite #10 u otro equivalente.No use aceite ni aditivosdetergentes porque estos lubricantes causarán un desgaste acelerado a los sellos y topes de la herramienta, ocasionando un rendimiento deficiente y mantenimiento frecuente de la herramienta. Solamente se necesitan unas pocasgotas de aceite a la vez. El exceso de aceite se acumulará dentro de la herramienta y se notará en el ciclo de escape.

FUNCIONAMIENTO EN CLIMA FRÍO:

Para el funcionamiento en clima frío, cerca o bajo cero grados centígrados, la humedad de la línea de aire puede congelarse e impedir el funcionamiento de la herramienta. Recomendamos el uso del lubricante invernal para herramientas neumáticas BOSTITCH winter formula o anticongelante permanente (etilenglicol) como lubricante en clima frío.

PRECAUCIÓN: No guarde herramientas en un ambiente de clima frío para evitar la formación de escarcha o hielo en las válvulas y mecanismos de funcionamiento de las herramientas que pudieran ocasionarles fallas.

NOTA: Algunos líquidos comerciales secantes de línea de aire son dañinos para las juntas tóricas y sellos – no use estos secadores de aire de baja temperatura sin revisar la compatibilidad.

18

Image 18
Contents F33PT / F33PTSM Limited Warranty U.S. and Canada Only IntroductionIndex Loadingtool Safety InstructionsAIR Supplyand Connections OperationTool AIR Fitting Seriestool SpecificationsFastener Specifications Operating PressureOperation LubricationLoadingthe F Series Tools To Prevent Accidental InjuriesDirectional Exhaust Deflector Fastener Depth Control AdjustmentTo Adjust the Fastener Depth Control Removing NailsPage Sequential Trip Operation Graytrigger Tool OperationBefore Handling or Operating this Tool Contact Trip Operation Black TriggerTool Operation Sequential Trip Important Read CarefullyTool Operation Check Sequential Trip OperationContacttrip Operation AIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Replacement PartsAssembly Procedure for Seals Maintaining the PneumatictoolTrouble Shooting Problem Cause CorrectionNota IntroducciónÍndice Garantía Limitada Sólo EE.UU. y CanadáAL Cargar LA Herramienta Instrucciones DE SeguridadSuministro DE Airey Conexiones OperaciónMantenimiento DE LA Herramienta Especificaciones DE LA Herramienta Serie FFuncionamiento Funcionamiento continuación LubricaciónCarga DE LAS Herramientas Serie F Para Prevenir Lesiones AccidentalesExtracción DE Clavos Ajuste DEL Control DE Profundidaddel ClavoDeflector DE Escape Direccional Para Ajustar EL Control DE Profundidad DEL ClavoFigura Funcionamiento DEL Disparo Secuencial Gatillo Gris Funcionamiento DE LA HerramientaAntes DE Manipular U Operar Esta Herramienta Funcionamiento DEL Disparo DE Contacto Gatillo NegroFuncionamiento DE LA Herramienta Continuación Disparo Secuencial ¡IMPORTANTE LEA DetenidamenteRevisión Funcional DE LA Herramienta Funcionamiento DEL Disparo SecuencialFuncionamiento DEL Disparo DE Contacto Piezas DE Repuesto Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Procedimiento DE Ensamblaje Para LOS SellosSolución DE Problemas Revise el equipo de suministro de aireRemarque Garantie Limitée É.-U. et Canada seulementChargement DE L’APPAREIL Consignes DE SécuritéAlimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement FonctionnementGarniture Pneumatiquede L’OUTIL Entretien DE L’APPAREILSpécifications DES Attaches Pression DE FonctionnementUtilisation suite Alimentation EN AIR ET ConnexionsLubrification Chargement DES Outils DE LA Série F Pour Prévenir Tout AccidentRetrait DES Clous Commandede Réglage DE Profondeurde FixationDéflecteur DE L’ÉCHAPPEMENT Directionnel Pour Régler LA Profondeur DE FixationPage Déclenchement Séquentiel Gâchette Grise Fonctionnement DE L’OUTILUtilisation Utilisation DU Déclencheur PAR Contact Gâchette NoireUtilisation DE L’OUTIL Suite Déclencheur Séquentiel Important À Lire AttentivementVérification DE L’ÉTATDE Marche DE L’OUTIL Utilisation DU Déclencheur SéquentielFonctionnement DE LA Butée DE Déclenchement Pièces DE Rechange Maintenance DE L’OUTILPNEUMATIQUEPression ET Volume DE L’ALIMENTATION D’AIR Procédure DE Montage DES JointsDépannage Attaches coincées dans l’outil
Related manuals
Manual 3 pages 22.58 Kb

F21PL, F33PT, F33PTSM, F21PL2, F28WW specifications

Bostitch is renowned for its high-quality nailers and fasteners, and its range of products including the F28WW, F21PL2, F33PTSM, F33PT, and F21PL showcases innovations in construction and woodworking. Each of these models is designed to cater to specific needs, making them essential tools for professionals and DIY enthusiasts alike.

The Bostitch F28WW is a lightweight framing nailer that is particularly well-suited for wall framing and sheathing applications. It features a unique flush nose design that allows users to navigate tight spaces with ease. Its adjustable depth control ensures precise nail placement, while the tool-free jam clearance saves valuable time in the event of a jam.

Next is the F21PL2, which combines the functions of both a framing nailer and a brad nailer. This versatility is ideal for those handling diverse projects, from framing walls to finishing touches. The F21PL2 is equipped with a Pushbutton Depth Adjustment feature, which allows users to quickly set the nail depth according to materials, ensuring high-quality finishes.

The Bostitch F33PTSM is designed for trim work, offering a precision that makes it a go-to tool for trim carpenters. Its SmartPoint technology provides accurate nail placement and eliminates the need for the user to press the nailer against the workpiece before firing. This feature, coupled with its tool-free depth adjustment, allows for flexibility and precision.

Similarly, the F33PT is well-regarded for its lightweight design and superior maneuverability. It utilizes a Tool-Free Depth Adjustment feature that enables users to quickly adapt the nail depth for better results on different materials. Its durable construction ensures longevity and reliability on the job site.

Rounding out the lineup is the F21PL, which focuses primarily on framing and metal connector applications. This nailer is known for its high-efficiency performance, featuring a patented anti-dry fire mechanism that prevents accidental firing when nails are not loaded. The F21PL is also compatible with a wide range of fasteners, enhancing its adaptability for various tasks.

Together, these Bostitch models exemplify the brand's commitment to quality, efficiency, and user-friendly technologies, making them indispensable for construction professionals and hobbyists looking to achieve high standards in their woodworking projects. Their blend of performance-enhancing features and thoughtful designs truly sets Bostitch nailers apart in the market.