Bostitch F21PL2, F28WW, F33PT Chargement DES Outils DE LA Série F, Pour Prévenir Tout Accident

Page 32

CHARGEMENT DES OUTILS DE LA SÉRIE F

Une PROTECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une protection contre les projectiles en provenance de l’AVANTet des CÔTÉS, doit TOUJOURS être portée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de travail, lors du raccordement à une source d’air, du chargement, du fonctionnement et de la maintenance de l’outil. Une telle protection est indispensable pour vous protéger contre les attaches et débris projetés, susceptibles d’entraîner des blessures sérieuses.

L’employeur et/ou l’utilisateur doivent s’assurer qu’une protection des yeux est portée. L’équipement de protection doit être conforme à la norme ANSI Z87.1 et doit fournir une protection frontale et latérale. REMARQUE : Les lunettes sans coques latérales et les masques faciaux ne fournissent pas la protection nécessaire.

POUR PRÉVENIR TOUT ACCIDENT :

Ne placez jamais une main ou une partie quelconque du corps dans la zone de sortie du clou lorsque la source d’alimentation est connectée.

Ne pointez jamais l’outil vers une autre personne.

Ne chahutez jamais.

N’appuyez sur la gâchette que lorsque le nez de pose de l’outil est dirigé vers l’ouvrage.

Veillez à toujours manipuler l’outil avec précaution.

N’appuyez jamais sur la gâchette ni n’abaissez le mécanisme de butée en chargeant l’outil.

F21PL, F21PL2, F28WW, F33PT, F33PTSM

1. Ouvrez le magasin :

Tirez le pousseur vers l’arrière afin que le taquet s’enclenche.

2.Chargez les clous : Maintenez la cloueuse et le magasin inclinés vers le bas. Insérez une barrette de clous.

3.Fermez le magasin : Relâchez le poussoir en le tirant tout d’abord vers l’arrière, puis en appuyant sur le taquet de verrouillage. Faites glisser le pousseur contre les clous.

REMARQUE : Utilisez uniquement les clous recommandés pour les cloueuses à charpente Bostitch, ou des clous répondant aux spécifications de Bostitch.

Pourla pose de connecteurs métalliques avec le F21PL, F21PL2, F33PT ou le F33PTSM : N’utilisez qu’une barrette de clouspour connecteur métallique à la fois.

N’utilisez jamais le déclencheur par contact (gâchette noire) avec l’embout pour connecteur métallique. N’utilisez que le déclencheur séquentiel (gâchette grise) avec cet embout. Consultez les instructions de conversion de la gâchette comprises avec l’ensemble.

Au moment d’installer des connecteurs métalliques, utilisez UNIQUEMENT les clous pour connecteurs métalliques BOSTITCH traités à la chaleur.

Ne jamaisutiliser le crochet pour chevronspour accrocher l’outil au corps, aux vêtements ou à la ceinture.

INSTALLATION ET DÉMONTAGE DE LA TIGE-GUIDE POUR LES OUTILS F21PL ET F33PT ET F33PTSM :

Fig. 1

TIGE-GUIDE

 

TIRER ICI PUIS TOURNER LE

PULL HERE AND ROTATE

COUVERCLE POUR OUVRIR

COVER TO OPEN

Fig. 3

Fig. 2

FENÊTR S ’ACCÈ P UR LE M GE

ACCESS WINDOWS FOR INSTALLATION

ET E DÉ ONTA E DE LA TIGE-GUIDE.

ANDOVALREMOF GUIDE ROD.

OUVRIR LE COUVERCLE EN LE

OTAR TE COVER OPEN TO

TOURNANT POUR INSTALLER

INSTALL OR REMOVE

OU RETIRER LA TIGE-GUIDE.

GUIDE ROD.

IINSTALLEOROUREMOVETI ER LA

TGUIDEROD- UI E THPARUL’ARRIÈRE DU

MREARG SINOF.MAGAZINE.

INSTALLÉRERGUIDELA TIGEROD-GTHRUIDE HEREICI (TRTOPU HOLESUPÉRIEUR) POUR DES

FOR .113" TO .131" SHANK NAILS

CLOUS DE 2,9 MM À 3,3 MM (0,113 PO À 0,131 PO) DE DIAMÈTRE. ROTATE COVER BACK TO CLOSE.

TOURNER DE NOUVEAU POUR FERMER.

COUVERCLE OUVERT

INSÉRER LA TIGE-GUIDE ICI (TROU INFÉRIEUR) POUR LE INSTALL GUIDE ROD THRU HERE BOTTOM HOLE

FORANG M N LEALONGGOUTSIDEL’ XTÉRMAGAZINEUR DU MAGASIN DES CLOUS

STORAGEOF

FORDE 3,.131"MMTOÀ.162"4, MMSHANK(0,131NAILSPO À 0,162 PO), PUIS TOURNER DE

ROTATE COVER BACK TO CLOSE.

NOUVEAU LE COUVERCLE POUR FERMER.

RAINURE DE RANGEMENT DE LA GUIDE ROD

TIGE-GUIDE

TORAGES CHANNEL

32

Image 32
Contents F33PT / F33PTSM Index Limited Warranty U.S. and Canada OnlyIntroduction Safety Instructions AIR Supplyand ConnectionsLoadingtool OperationSeriestool Specifications Fastener SpecificationsTool AIR Fitting Operating PressureOperation LubricationLoadingthe F Series Tools To Prevent Accidental InjuriesFastener Depth Control Adjustment To Adjust the Fastener Depth ControlDirectional Exhaust Deflector Removing NailsPage Tool Operation Before Handling or Operating this ToolSequential Trip Operation Graytrigger Contact Trip Operation Black TriggerTool Operation Sequential Trip Important Read CarefullyContacttrip Operation Tool Operation CheckSequential Trip Operation Replacement Parts Assembly Procedure for SealsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Maintaining the PneumatictoolTrouble Shooting Problem Cause CorrectionIntroducción ÍndiceNota Garantía Limitada Sólo EE.UU. y CanadáInstrucciones DE Seguridad Suministro DE Airey ConexionesAL Cargar LA Herramienta OperaciónFuncionamiento Mantenimiento DE LA HerramientaEspecificaciones DE LA Herramienta Serie F Funcionamiento continuación LubricaciónCarga DE LAS Herramientas Serie F Para Prevenir Lesiones AccidentalesAjuste DEL Control DE Profundidaddel Clavo Deflector DE Escape DireccionalExtracción DE Clavos Para Ajustar EL Control DE Profundidad DEL ClavoFigura Funcionamiento DE LA Herramienta Antes DE Manipular U Operar Esta HerramientaFuncionamiento DEL Disparo Secuencial Gatillo Gris Funcionamiento DEL Disparo DE Contacto Gatillo NegroFuncionamiento DE LA Herramienta Continuación Disparo Secuencial ¡IMPORTANTE LEA DetenidamenteFuncionamiento DEL Disparo DE Contacto Revisión Funcional DE LA HerramientaFuncionamiento DEL Disparo Secuencial Presión Y Volumen DEL Suministro DE Aire Mantenimiento DE LA Herramienta NeumáticaPiezas DE Repuesto Procedimiento DE Ensamblaje Para LOS SellosSolución DE Problemas Revise el equipo de suministro de aireRemarque Garantie Limitée É.-U. et Canada seulementConsignes DE Sécurité Alimentation EN AIR Comprimé ET RaccordementChargement DE L’APPAREIL FonctionnementEntretien DE L’APPAREIL Spécifications DES AttachesGarniture Pneumatiquede L’OUTIL Pression DE FonctionnementLubrification Utilisation suiteAlimentation EN AIR ET Connexions Chargement DES Outils DE LA Série F Pour Prévenir Tout AccidentCommandede Réglage DE Profondeurde Fixation Déflecteur DE L’ÉCHAPPEMENT DirectionnelRetrait DES Clous Pour Régler LA Profondeur DE FixationPage Fonctionnement DE L’OUTIL UtilisationDéclenchement Séquentiel Gâchette Grise Utilisation DU Déclencheur PAR Contact Gâchette NoireUtilisation DE L’OUTIL Suite Déclencheur Séquentiel Important À Lire AttentivementFonctionnement DE LA Butée DE Déclenchement Vérification DE L’ÉTATDE Marche DE L’OUTILUtilisation DU Déclencheur Séquentiel Maintenance DE L’OUTILPNEUMATIQUE Pression ET Volume DE L’ALIMENTATION D’AIRPièces DE Rechange Procédure DE Montage DES JointsDépannage Attaches coincées dans l’outil
Related manuals
Manual 3 pages 22.58 Kb

F21PL, F33PT, F33PTSM, F21PL2, F28WW specifications

Bostitch is renowned for its high-quality nailers and fasteners, and its range of products including the F28WW, F21PL2, F33PTSM, F33PT, and F21PL showcases innovations in construction and woodworking. Each of these models is designed to cater to specific needs, making them essential tools for professionals and DIY enthusiasts alike.

The Bostitch F28WW is a lightweight framing nailer that is particularly well-suited for wall framing and sheathing applications. It features a unique flush nose design that allows users to navigate tight spaces with ease. Its adjustable depth control ensures precise nail placement, while the tool-free jam clearance saves valuable time in the event of a jam.

Next is the F21PL2, which combines the functions of both a framing nailer and a brad nailer. This versatility is ideal for those handling diverse projects, from framing walls to finishing touches. The F21PL2 is equipped with a Pushbutton Depth Adjustment feature, which allows users to quickly set the nail depth according to materials, ensuring high-quality finishes.

The Bostitch F33PTSM is designed for trim work, offering a precision that makes it a go-to tool for trim carpenters. Its SmartPoint technology provides accurate nail placement and eliminates the need for the user to press the nailer against the workpiece before firing. This feature, coupled with its tool-free depth adjustment, allows for flexibility and precision.

Similarly, the F33PT is well-regarded for its lightweight design and superior maneuverability. It utilizes a Tool-Free Depth Adjustment feature that enables users to quickly adapt the nail depth for better results on different materials. Its durable construction ensures longevity and reliability on the job site.

Rounding out the lineup is the F21PL, which focuses primarily on framing and metal connector applications. This nailer is known for its high-efficiency performance, featuring a patented anti-dry fire mechanism that prevents accidental firing when nails are not loaded. The F21PL is also compatible with a wide range of fasteners, enhancing its adaptability for various tasks.

Together, these Bostitch models exemplify the brand's commitment to quality, efficiency, and user-friendly technologies, making them indispensable for construction professionals and hobbyists looking to achieve high standards in their woodworking projects. Their blend of performance-enhancing features and thoughtful designs truly sets Bostitch nailers apart in the market.