Bostitch EHF1838K, LHF2025K manual Lista DE Verificación DE Mantenimiento

Page 22

LISTA DE VERIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO

Mantenimiento

Beneficio

Procedimiento

Intervalo

 

 

 

de servicio

 

 

 

 

Inspeccione el

Confirme que el sistema de

Consulte la sección Revisión

Diariamente

funcionamiento del gatillo o

disparo funcione bien

funcional de la herramienta

 

disparador

 

en este manual

 

 

 

 

 

Drene la condensación de los

Previene la acumulación de

Abra la llave de drenaje en

Diariamente

tanques y filtros de aire del

humedad que puede impedir

los tanques y filtros de aire y

 

compresor de aire (si la hay)

el buen rendimiento de la

drene todo el condensado

 

 

herramienta

 

 

 

 

 

 

Limpie el ensamblaje del

Previene la acumulación de

Limpie soplando con aire

Diariamente

depósito

residuos que pudieran causar

comprimido

 

 

atascos

 

 

 

 

 

 

Limpie el ensamblaje de la

Previene la acumulación de

Limpie soplando con aire

Diariamente

punta

residuos que pudieran causar

comprimido

 

 

atascos

 

 

 

 

 

 

Asegure que todas las

Prevenga las piezas sueltas

Apriete todas las fijaciones

Semanalmente

fijaciones se mantengan

 

con la llave hexagonal del

 

apretadas

 

tamaño apropiado

 

 

 

 

 

Revise/limpie el filtro de aire

Mantiene el flujo de aire

Retire la tapa delextremoy use

25,000 fijaciones o

de la entrada de aire

correcto al motor para lograr

la pistola de aire comprimido para

Mensualmente - si se utliza

 

óptimo rendimiento.

soplar el filtro y dejarlo limpio.

en lugares polvorientos

 

 

Reemplaceel filtro según se

 

 

 

requiera.

 

 

 

 

 

Reemplace la punta que no

Previene marcas en trabajo

Retire la punta queno marca si

25,000 fijaciones

marca

con madera blanda

está desgastada y cámbiela por

 

 

 

otra nueva(hay unapunta de

 

 

 

repuesto en el depósito)

 

 

 

 

 

Reemplace el conector de

Mantiene el flujo de aire

Retire el conector de aire

50,000 fijaciones

aire giratorio

correcto al motor para lograr

giratorio si está desgastado y

 

 

óptimo rendimiento

cámbielo por otro nuevo

 

 

 

 

 

Reemplace el ensamblaje de

Mantiene la calidad constante

Remítase a las instrucciones del

150,000 fijaciones

pistón/impulsor

de impulso

paquete de piezas de repuesto

 

 

 

 

 

Cambie las juntas tóricas

Mantiene el motor para lograr

Remítase a las instrucciones

250,000 fijaciones

 

óptimo rendimiento

del paquete de piezas de

 

 

 

repuesto

 

 

 

 

 

Cambie el tope

Mantiene el motor para lograr

Remítase a las instrucciones

250,000 fijaciones

 

óptimo rendimiento

del paquete de piezas de

 

 

 

repuesto

 

 

 

 

 

Cambie la válvula cabezal

Mantiene el motor para lograr

Remítase a las instrucciones

250,000 fijaciones

 

óptimo rendimiento

del paquete de piezas de

 

 

 

repuesto

 

 

 

 

 

Reemplace el cilindro del

Mantiene el motor para lograr

Remítase a las instrucciones

500,000 fijaciones

motor

óptimo rendimiento

del paquete de piezas de

 

 

 

repuesto

 

 

 

 

 

-22-

Image 22
Contents EHF1838K & LHF2025K Introduction IndexLoadingtool Safety InstructionsAIR Supply and Connections OperationTool Components Operating Pressure Tool SpecificationsFastener Specifications Air ConsumptionAIR Supplyand Connections Loadingthe EHF1838K & LHF2025K Loading the EHF1838K & LHF2025KBefore Handling or Operating this Tool Tool OperationSequential Trip Tool Operation Check Maintainingthe PneumatictoolProblem TroubleshootingCausecorrection Maintenance Checklist Maintenance Benefit Procedure Service IntervalOther Bostitch Flooring Products MiiifsÍndice IntroducciónNota Carga DE LA Herramienta Instrucciones DE SeguridadSuministro DE Airey Conexiones FuncionamientoComponentes DE LA Herramienta Presión operativa Especificaciones DE LA HerramientaEspecificaciones DE Fijaciones Consumo de aireFuente DE Suministro ConectoresMangueras ReguladorCarga DE LA EHF1838K Y LA LHF2025K Carga DE LA EHF1838K & LHF2025KOperación Operación DE LA HerramientaFuncionamiento DEL Disparo Secuencial Mantenimiento DE LA Herramienta Neumática Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireRevisión Funcional DE LA Herramienta Piezas DE RepuestoSolución DE Problemas Problema CausaLista DE Verificación DE Mantenimiento Mantenimiento Beneficio Procedimiento Intervalo De servicioOtros Productos Bostitch Para Pisos Remarque Garantie Limitée É.-U. et Canada seulementChargement DE L’OUTIL Consignes DE SécuritéAlimentation Dair ET Connexions FonctionnementComposants DE Loutil Pression de fonctionnement Spécifications DE L’OUTILCaractéristiques DES Attaches Consommation d’airSource D’ALIMENTATION RaccordsTuyauxsouples RégulateurChargement DE LA EHF1838K ET DE LA LHF2025K Chargement DE LA EHF1838K & LHF2025KFonctionnement EN Mode Déclenchement Séquentiel Mode DE DéclenchementFonctionnement DE L’OUTIL Entretien DE L’OUTILPNEUMATIQUE Alimentation DAIR-PRESSION ET VolumeVérification DU Fonctionnement DE L’OUTIL Pièces DE RechangeDépannage CausesolutionProblème Entretien Bienfait Procédure Intervalle De service Liste DE Vérification Pour L’ENTRETIENAutres Produits Bostitch Pour Planchers