Bostitch LHF2025K Vérification DU Fonctionnement DE L’OUTIL, Entretien DE L’OUTILPNEUMATIQUE

Page 31

VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL

ATTENTION : Retirez toutes les attaches de l’outil avant d’effectuer une vérification du fonctionnement de l’outil.

FONCTIONNEMENT EN MODE DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL :

A. Appuyez le déclencheur de contact contre la surface de travail, sans toucher la gâchette.

L’OUTIL NE DOIT PAS ÊTRE ACTIONNÉ.

B. Retirez l’outil de la surface de travail et appuyez sur la gâchette.

L’OUTIL NE DOIT PAS ÊTRE ACTIONNÉ.

Relâchez la gâchette. La gâchette doit revenir à l’arrêt de gâchette sur le bâti.

C. Appuyez sur la gâchette et appuyez le déclencheur de contact contre la surface de travail.

L’OUTIL NE DOIT PAS ÊTRE ACTIONNÉ.

D. En enlevant votre doigt de sur la gâchette, appuyez le déclencheur de contact contre la surface de travail. Appuyez sur la gâchette.

L’OUTIL DOIT ÊTRE ACTIONNÉ.

ENTRETIEN DE L’OUTILPNEUMATIQUE

Prenez note des avertissements de ce manuel lorsque vous travaillez avec des outils pneumatiques et prenez toutes les précautions possibles lorsque vous évaluez les outils à problèmes.

ATTENTION : Ressort du pousseur (ressort à force constante) Faites preuve de prudence lorsque vous travaillez avec l’assemblage du ressort. Le ressort est embobiné autour d’un rouleau, mais sans y être attaché. Si le ressort est détendu au-delà de sa longueur, le bout se décrochera du rouleau et le ressort se contractera d’un coup, et pourrait pincer votre main. Les bords du ressort sont très minces et peuvent vous couper. Vous devez aussi faire attention que des nœuds permanents ne se forment pas dans le ressort puisque cela affaiblirait la force du ressort.

PIÈCES DE RECHANGE :

N'utilisez que de pièces de rechange d’origine Bostitch. N’utilisez pas de pièces modifiées.

PROCÉDURE D’ASSEMBLAGE DES JOINTS :

Lorsque vous réparez un outil, assurez-vous que les pièces internes sont propres et lubrifiées. Utilisez du Parker “O”- LUBE, Magnalube ou l’équivalent sur tous les joints toriques. Enduisez chaque joint torique de lubrifiant avant l’assemblage.

ALIMENTATION D'AIR-PRESSION ET VOLUME :

Le volume d'air est aussi important que la pression d’air. Le volume d’air fourni à l’outil peut être inadéquat en raison de garnitures et conduits trop justes, ou en raison de la présence de poussière ou d’eau dans le système. Un débit d’air restreint empêchera que l’outil reçoive suffisamment d’air, même si la pression est haute. Il en résulte un fonctionnement ralenti, un défaut d’alimentation ou une force motrice réduite. Avant d’évaluer les problèmes d’outils pour ces symptômes, localisez le parcours de l’alimentation d’air de l’outil à la source d’alimentation afin d’identifier les connecteurs restrictifs, les points bas contenant de l'eau et toute autre obstruction qui pourrait empêcher l’écoulement du plein volume d’air vers l’outil.

-31-

Image 31
Contents EHF1838K & LHF2025K Index IntroductionOperation Safety InstructionsAIR Supply and Connections LoadingtoolTool Components Air Consumption Tool SpecificationsFastener Specifications Operating PressureAIR Supplyand Connections Loading the EHF1838K & LHF2025K Loadingthe EHF1838K & LHF2025KBefore Handling or Operating this Tool Tool OperationSequential Trip Maintainingthe Pneumatictool Tool Operation CheckProblem TroubleshootingCausecorrection Maintenance Benefit Procedure Service Interval Maintenance ChecklistMiiifs Other Bostitch Flooring ProductsÍndice IntroducciónNota Funcionamiento Instrucciones DE SeguridadSuministro DE Airey Conexiones Carga DE LA HerramientaComponentes DE LA Herramienta Consumo de aire Especificaciones DE LA HerramientaEspecificaciones DE Fijaciones Presión operativaRegulador ConectoresMangueras Fuente DE SuministroCarga DE LA EHF1838K & LHF2025K Carga DE LA EHF1838K Y LA LHF2025KOperación Operación DE LA HerramientaFuncionamiento DEL Disparo Secuencial Piezas DE Repuesto Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireRevisión Funcional DE LA Herramienta Mantenimiento DE LA Herramienta NeumáticaProblema Causa Solución DE ProblemasMantenimiento Beneficio Procedimiento Intervalo De servicio Lista DE Verificación DE MantenimientoOtros Productos Bostitch Para Pisos Garantie Limitée É.-U. et Canada seulement RemarqueFonctionnement Consignes DE SécuritéAlimentation Dair ET Connexions Chargement DE L’OUTILComposants DE Loutil Consommation d’air Spécifications DE L’OUTILCaractéristiques DES Attaches Pression de fonctionnementRégulateur RaccordsTuyauxsouples Source D’ALIMENTATIONChargement DE LA EHF1838K & LHF2025K Chargement DE LA EHF1838K ET DE LA LHF2025KFonctionnement EN Mode Déclenchement Séquentiel Mode DE DéclenchementFonctionnement DE L’OUTIL Pièces DE Rechange Alimentation DAIR-PRESSION ET VolumeVérification DU Fonctionnement DE L’OUTIL Entretien DE L’OUTILPNEUMATIQUEDépannage CausesolutionProblème Liste DE Vérification Pour L’ENTRETIEN Entretien Bienfait Procédure Intervalle De serviceAutres Produits Bostitch Pour Planchers