FEIN Power Tools FMM250Q manual Para su seguridad, Instrucciones generales de seguridad

Page 32

3 41 01 091 21 0.book Seite 32 Montag, 29. Juni 2009 8:32 08

32es

Para su seguridad.

ADVERTENCIA Lea íntegramente estas advertencias de peligro e

instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

No utilice esta herramienta eléctrica sin

haber leído antes a fondo y haber enten- dido íntegramente estas instrucciones de uso, inclusive las figuras, especificaciones, reglas de seguridad y las indicaciones de PELIGRO, ADVERTENCIA y ATENCIÓN.

Solamente use esta herramienta eléctrica para realizar los trabajos que FEIN ha previsto para la misma. Únicamente utilice las herramientas y accesorios de aplicación autorizados por FEIN.

Observe también las disposiciones nacionales de protección laboral pertinentes.

En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad mencionadas en la documentación previamente citada, ello puede provocar una electrocución, incendio y/o lesión grave.

Este manual de instrucción debe mantenerse para futuro uso, junto con la herramienta eléctrica y entregarlo al prestar o vender la herramienta.

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO.

Instrucciones generales de seguridad.

1)Seguridad en el puesto de trabajo

a)Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b)No utilice la herramienta eléctrica en un en- torno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctri- cas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

c)Mantenga alejados a los niños y otras per- sonas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato.

2)Seguridad eléctrica

a)El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admi- sible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en aparatos dota- dos con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.

b)Evite que su cuerpo toque partes conecta- das a tierra como tuberías, radiadores, co- cinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma- yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

c)No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su in- terior. Existe el peligro de recibir una des- carga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.

d)No utilice el cable de red para transportar o colgar el aparato, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, es- quinas cortantes o piezas móviles. Los ca- bles de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

e)Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en ex- teriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

f)Si fuese imprescindible utilizar la herra- mienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusible di- ferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.

Image 32
Contents Multimaster Français Mode demploi Español Instrucciones de uso For your safety General Safety RulesWork area safety Personal safetySpecial safety instructions Power tool use and careHandling hazardous dusts Hand/arm vibrations Intended use of the power tool Operation of the power tool off power generatorsExtension cord 100 150 120Symbols Character Tional system of units SIMultimaster FMM250Q Technical description and specificationsAccidental starting of the power tool Assembly instructions Mounting the suction device FigureChanging the tool Fastening element Tool holder Quick-clamping Lever180Multimaster FMM250 Figure Tool holder Allen key Sanding sheet Sanding padConnecting the dust extraction , ➐ Switching on and OFF FigureSetting the oscillating frequency Figure Working instructionsSanding SawingStorage Multimaster FMM250Q Figure ScrapingMaintenance AccessoriesWarranty and liability Provided AccessoriesPour votre sécurité Place de travailSécurité relative au système électrique Sécurité des personnes18 fr Utilisation et emploi soigneux de l’outil élec- troportatifInstructions particulières de sécurité Maniement de poussières nocives Vibrations mains-bras’amiante et les matériaux contenant de l’amiante Veillez à bien aérer la zone de travailVibration Accélération réelleMesurée De vibrationsNe faire fonctionner l’outil électrique Conception de l’outil électriqueCâble de rallonge Symboles Au CanadaOu la mort Peut entraîner de graves blessures ou la mortUnités de base et unités dérivées du système internatio Nal SIDispositif d’aspiration Butée de profondeur Type Description technique et spécificationInterrupteur Marche/Arrêt Levier de serrage rapide Dispositif d’aspiration Indications de montageMontage du dispositiration Figure Changement d’outil Serrage rapideTravaux de montage ou Feuille abrasiveIndications pour le travail Raccordement de l’aspiration de poussières , ➐Réglage de la fréquence d’oscillation Figure Bloquer la pièce à travaillerEntretien Accessoires GarantieNo utilice esta herramienta eléctrica sin Para su seguridadInstrucciones generales de seguridad Seguridad de personas ServicioInstrucciones de seguridad especiales Inflamarse o provocar una explosión Tratamiento de materiales en polvo peligrososVibraciones en la mano/brazo ¡Utilizar unos protectores auditivos VibraciónAceleración PonderadaUtilización reglamentaria de la herramienta eléctrica Cables de prolongaciónSimbología Profundidad Internacional de unidades SIDispositivo de Aspiración Tope de profundidad Descripción técnica y especificacionesSentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria Instrucciones de montaje Montaje del dispositivo para aspiración FiguraCambio de herramienta Multimaster FMM250Q FiguraPre unos guantes de protección. Existe el Fijación rápidaMultimaster FMM250 Fig Instrucciones para la operación Conexión del equipo de aspiración de polvo Figura 2, ➐Conexión y desconexión Figura Ajuste de la frecuencia de oscilación. FiguraMantenimiento Accesorios que se adjuntan Accesorios especialesGarantía Protección del medio ambiente, eliminación

FMM250, FMM250Q specifications

FEIN Power Tools has long been recognized for its dedication to innovation and quality in the power tool industry. The FEIN FMM250Q and FMM250 are exemplary models that showcase this commitment through their design, features, and technological advancements.

The FMM250Q and FMM250 are part of FEIN's renowned MultiMaster series, which is widely acclaimed for its versatility in handling a variety of applications. These oscillating tools are engineered for precision and power, enabling users to accomplish tasks ranging from sanding and grinding to cutting and scraping with ease. Both models are equipped with a robust 250-watt motor that provides the necessary torque and speed to tackle challenging jobs efficiently.

One of the standout features of the FMM250Q and FMM250 is the innovative Starlock tool holder system. This advanced system allows for quick and tool-free attachment of accessories, ensuring optimal power transfer for maximum efficiency. The tool’s compatibility with a wide range of FEIN and other third-party accessories further enhances its versatility, making it suitable for diverse materials such as wood, metal, and plastic.

Moreover, both models boast a variable speed controller, enabling users to adjust the oscillation speed according to the specific requirements of the task at hand. This feature is particularly useful for working on delicate surfaces or for intricate tasks that require a higher level of precision. The tool's oscillation angle of oscillation is designed to provide an effective working range, allowing for efficient material removal while minimizing wear on the tool and the material being worked on.

Comfort and ergonomics are also central to the design of the FMM250Q and FMM250. The tools feature a compact, lightweight design that reduces fatigue during prolonged use. The soft-grip handle provides additional comfort and control, ensuring users can work safely and effectively in various positions.

In summary, the FEIN FMM250Q and FMM250 power tools embody the brand's commitment to quality, innovation, and user-friendly design. With the powerful motor, efficient Starlock system, variable speed functionality, and ergonomic construction, these oscillating tools are essential additions to the toolkit of any professional or DIY enthusiast. Whether tackling renovations, repairs, or intricate detailing, the FMM250Q and FMM250 deliver exceptional performance and reliability.