Elta Halogen Lamp Donnees Techniques, Indications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENT

Page 6

 

F

DONNEES TECHNIQUES

 

Alimentation :

230V~ 50 Hz

Consommation :

1200 Watts

INDICATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.

Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.

Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.

GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE

Nos appareils ont fait l’objet d’un contrôle qualité scrupuleux, avant de quitter l’usine. S’il arrivait, malgré tout le soin apporté à la production et au transport, que l’appareil soit endommagé, nous vous prions de bien vouloir le retourner à votre revendeur habituel. Outre les garanties légales, nous accordons les garanties suivantes :

Nous garantissons l’appareil contre tout défaut de fabrication ou vice de matière pendant une période de 2 ans, à compter de la date d’achat. Pendant cette période nous nous engageons à le réparer ou à le remplacer.

La garantie ne s’appliquera pas en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil ou de défauts résultant d’une intervention ou réparation par une tierce personne ou de remplacement par des pièces autres que les pièces originales.

elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8

63322 Rödermark Agréé

9

H

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

9735N1NFB HALOGÉN VILÁGÍTÓ-FŰTŐKÉSZÜLÉK TÁVIRÁNYÍTÓVAL

Tisztelt vásárlónk!

Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztatóra.Ha harmadik félnek adja át a készüléket, a Használati Útmutatót is adja át.

TARTOZÉKOK

8 9

10

16 17

11

 

1

7

18

19

215 14 13 12

3

Vezérlőpanel részletei (3)

4

Távirányító

5

 

 

6

 

1.

Fűtőlámpa

12.

gomb

2.

Fő egység

13.

ON/1/2/3 gomb

3.

Vezérlő tábla

14.

TURN gomb

4.

Hálózati kábel és csatlakozó

15.

TIMER gomb

5.

Alapzat

16.

TURN gomb

6.

Csavarok

17.

TIMER gomb

7.

LED lámpa 0.5 h

18.

ON/1/2/3 gomb

8.

LED lámpa 1h

19.

OFF/0 gomb

9.LED lámpa 2h

10. LED lámpa 4h

11.Készenléti kijelző

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A helytelen kezelés és a szakszerutlen használat a készülék üzemzavarához és a felhasználó sérüléséhez vezethet.

A készüléket csak az eloirányzott célra szabad használni. A nem rendeltetésszeru használat vagy a helytelen kezelés esetén semmiféle felelosséget nem vállalhatunk a fellépo károkért.

A hálózati csatlakoztatás elott ellenorizzük, hogy a helyi hálózat áramneme és hálózati feszültsége megfelel-e a készülék adattábláján látható adatoknak.

A készüléket és a hálózati csatlakozót nem szabad vízbe vagy egyéb folyadékokba meríteni. Amennyiben a készülék ennek ellenére mégis vízbe esne, azonnal húzzuk ki a hálózati csatlakozót és a készüléket az újabb használat elott szakemberrel ellenoriztessük. Áramütés miatt életveszély áll fenn!

Ne kísérletezzünk a készülékház házilagos felnyitásával!

Ne dugjunk semmiféle tárgyat a készülékház belsejébe.

A készüléket ne használjuk nedves kézzel, nedves talajon, vagy nedves állapotban.

A hálózati csatlakozódugaszt ne fogjuk meg nedves vagy vizes kézzel.

A hálózati kábelt és a hálózati dugaszt rendszeresen ellenorizzük, hogy nincs-e rajtuk sérülés. Sérülés esetén a hálózati kábelt és a hálózati dugaszt a gyártóval, illetve szakemberrel kell kicseréltetni, hogy elkerüljük a kockázatokat.

A készüléket ne helyezzük üzembe, ha a hálózati csatlakozókábel vagy a dugasz sérült, vagy ha a készülék esetleg a földre esett, vagy egyéb módon megsérült. Ilyen esetekben a készüléket vigyük ellenorzés és esetleges javítás céljából szakmuhelybe.

Semmiképpen ne kísérletezzünk a készülék házilagos megjavításával. Az áramütés következtében életveszély áll fenn!

A hálózati csatlakozókábelt ne vezessük éles peremeken keresztül és tartsuk távol forró tárgyaktól és nyílt lángtól. A kábelt csak a dugasznál fogva szabad az aljzatból kihúzni.

Pótlólagos védelmet jelent legfeljebb 30 mA névleges kioldási áramerosségu hibaáram-védoberendezés beépítése a házi áramkörbe. Kérje ki villanyszerelojének tanácsát.

10

Image 6
Contents Halogeenlicht Verwarmingstoestel MET Afstandsbediening Sicherheitshinweise BedienungsanleitungAufbau Besondere SicherheitshinweiseGarantie UND Kundendienst Safety TipsTechnische Daten ComponentsTechnical Data Special Safety AdviceCleaning and Care Guarantee and Customer ServiceConsignes DE Securite Particulieres Mode D’EMPLOI Consignes DE SécuritéComposants Avant LA Premiere UtilisationIndications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENT Garantie ET Service APRES-VENTEDonnees Techniques Használati UtasításMűködtetés Biztonsági TanácsokAZ Első Használat Előtt Tisztitás ÉS KarbantartásConsigli PER LA Sicurezza Libretto IstruzioniDescrizione Delle Parti Avvertenze SpecialiComponentes Dati TecniciAvvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTE Garanzia E Servizio ClientiLimpieza Y Mantenimiento Advertencias Especiales DE SeguridadAntes DE Utilizarla POR Primera VEZ Especificaciones TécnicasAntes do USO Inicial Manual DE InstruçõesAviso Especial DE Segurança OperaçãoInstrukcja Obsługi Dados TécnicosConselhos Para Protecćčo do Ambiente BudowaObsługa Szczególne Instrukcje BezpieczeństwaPrzed Pierwszym Uruchomieniem Czyszczenie I KonserwacjaVeiligheidsinstructies GebruiksaanwijzingOnderdelen Speciaal VeiligheidsadviesGarantie EN Klantendienst Technische GegevensAanwijzingen Inzake DE Milieubescherming Talimat EL KitabiKullanim Önemlý Güvenlýk KurallariÝLK Kullanimdan Evvel Temýzlýk VE Bakim