Elta Halogen Lamp Önemlý Güvenlýk Kurallari, ÝLK Kullanimdan Evvel, Temýzlýk VE Bakim

Page 16

TR

Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr, aksi takdirde kablolarda yada prizde aþýrý ýsýnma olabilir.

Bu alet ticari kullanýma ya da açýk hava kullanýmýna uygun deðildir.

Alet kullanýmdayken, refakatsiz býrakmayýn.

Çocuklar, elektrikli aletlerin yanlýþ kullanýmýndan doðacak zararlarý anlayamazlar. Bu yüzden sizin denetiminiz olmaksýzýn bu aletleri kullanmalarýna izin vermeyin.

Aleti kullanmadýðýnýz zamanlarda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz.

Tehlike! Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr.

Aleti prizden çekmeden önce, kapatýnýz.

Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz.

ÖNEMLÝ GÜVENLÝK KURALLARI

Dikkat! Halojen ýsýtma cihazýnýn üzerini kapatmayýnýz. Aksi takdirde cihaz fazla ýsýnabilir.

Cihazý banyonun, duþun veya lav obanýn yakýnýnda kullanmayýnýz.

Cihaz kullaným esnasýnda çok ýsýnmaktadýr. Cihazý kullaným esnasýnda ellemeyiniz.

Cihazý perde gibi vs. nesnelerin yakýnýnda, çabuk yanabilecek nesnelerin yakýnýnda kullanmayýnýz.

Cihazda bir güvenlik tuþu bulunmaktadýr. Cihaz sadece sabit bir alanda olduðunda açýlabilir.

Sýcaklýk ayarý cihazý ýsýnmaya karþý korur. Cihaz artýk açýlamýyor ise sebebi sýcaklýk ayarýnýn yanmasýndan kaynaklanabilir. Bu durumda cihazý tamirat için tekrardan satýcýnýza götürünüz.

ÝLK KULLANIMDAN EVVEL

Tüm ambalajlarý çýkartýnýz.

Cihazý, temizlik ve bakýmda gösterildiði bilgi temizleyiniz.

Ayar tekerleklerini (6) alttan ana cihazdan çýkartýnýz. (2)

Elektrik kablosunu ayaðýn açýk kýsmýndan (5) geçiriniz.

Ayaðý (5) ana cihaza (2) yerleþtiriniz.

Her iki tekerleði ayaðýn deliklerinden (5) geçiriniz ve ana cihazla (2) vidalayýnýz.

Kablo kanalýndaki mandalý ayaktan (5) çýkartýnýz.

Elektrik kablosunu kablo kanalýndan geçiriniz ve mandalý tekrar takýnýz.

Uzaktan kumandanýn arkasýnda bulunan pil yuvasýný açýnýz.

Cihaza iki tane R6/LR6/AA tipi pili pil yuvasýna yerleþtiriniz. Bu esnada polariteye (+/-) dikkat ediniz. Pil yuvasýný tekrar kapatýnýz.

KULLANIM

Elektrik kablosunu (4) uygun bir prize baðlayýnýz. Elektrik prizi en az 10 A dirence dayalý olabilmesi gerekmektedir. Bir sinyal sesi duyulur ve hazýrlýk göstergesi (11) yanmaya baþlar.

Bu cihazda her tuþ basýldýðýnda bir sinyal sesi duyulur.

Cihazý açmak için ON/1/2/3 (13) tuþuna basýnýz. Isýtma çubuðu yanar. Her defa bir tuþa basýldýðýnda ON/1/2/3 (13) kuvvet seviyesi deðiþir. Bu cihazda 3 tane kuvvet seviyesi bulunmaktadýr. 400 W, 800 W, 1200 W.

TURN (14) tuþu ile otomatik dönme iþlemi açýlýp kapatýlýr.

TIMER (15) tuþu ile saat ayarý yapýlýr. TIMER (15) tuþunu birkaç kere basýnýz ve otomatik kapatýlmaya kadar ayarlayýnýz. Her basýlýþta ayar saati yarým saat uzatýlýr. Zaman 0,5 saat ve 7,5 saat ayarlanabilir. LED-Lambalarý 0.5, 1h, 2h, 4h, (7, 8, 9, 10) ayarlanan saate göre yanarlar. Ayarlanan saat, LED lambalarýnýn, saatlerin toplamýdýr. Örnek LED lambasý 2h (9) ve LED lambasý 0.5h (7) lambalar 2+0,5h saat. = 2,5 saat.)

Bu tuþ ile (12) cihaz kapatýlýr.

Uzaktan kumanda

Cihaz tuþlarýnýn Fonksiyonlarý uzaktan kumanda ile yapýlabilirler. TURN (16), TIMER (17), ve ON/1/2/3 (18) cihazdaki tuþlar ile ayný iþleme sahiptir.

OFF/0 (19) cihazý kapatýr.

TEMÝZLÝK VE BAKIM

Bunun için mutlaka güvenlik kurallarýný okuyunuz.

Elektrik kablosunu çekiniz ve cihazýn soðumasýný bekleyiniz.

Kaplamayý yumuþak bir bez ile ve hafif bir deterjan ile temizleyiniz.

Kesinlikle keskin veya agresif bir temizlik ilacý veya nesnesi kullanmayýnýz.

Cihazý çocuklarýn eriþemeyeceði bir ortamda saklayýnýz.

TR

 

TEKNÝK BÝLGÝLER

 

Çalýþma Voltajý:

230V~ 50Hz

Güç Desteði:

1200 Vat

ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇýKLAMALAR

Bu ürün, kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip, elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr.

Ürünün, kullanma talimatýnýn veya ambalajýn üzerinde yer alan sembol buna iþaret etmektedir.

Hammaddeler, üzerlerindeki iþaretler uyarýnca geri dönüþtürülebilir özelliðe sahiptirler. Eski cihazlarýn geri dönüþtürülmesi, maddi yönden deðerlendirilmesi veya diðer þekillerdeki deðerlendirilmelerine bulunacaðýnýz desteklerle, çevremizin korunmasý için önemli bir katký saðlamýþ olacaksýnýz.

Lütfen baðlý bulunduðunuz belediye yönetiminden yetkili tasfiye noktasýný öðreniniz.

GARANTI VE MUSTERI SERVISI

Daðýtýmdan önce, ürünümüz titiz bir kalite kontrolünden geçirilmektedir. Bütün bu özene raðmen, eðer üretimde yada nakliye sýrasýnda bir sorun oluþmuþsa, lütfen satýn aldýðýnýz aleti satýcýya geri iade edin. Tüketici, yasalarla belirlenmiþ aþaðýdaki garanti haklarýna sahiptir:

Sattýðýmýz ürünlerin 2 senelik garantisi vardýr, garanti ürünün satýldýðý gün baþlar. Bu süre boyunca ortaya çýkacak kusurlar tarafýmýzdan ücretsiz olarak giderilir. Eðer, üründe noksan bir özellik ya da üretici hatasý varsa tamir veya deðiþtirme yapýlýr. Kusur, ürünün uygunsuz taþýnmasý, kötü kullaným, 3. þahýslar tarafýndan orjinal olmayan uygunsuz parçalarla tamire çalýþýlmasýndan kaynaklanýrsa garanti kapsamýnda deðildir.

29

Conform

30

Image 16
Contents Halogeenlicht Verwarmingstoestel MET Afstandsbediening Bedienungsanleitung AufbauSicherheitshinweise Besondere SicherheitshinweiseSafety Tips Technische DatenGarantie UND Kundendienst ComponentsSpecial Safety Advice Cleaning and CareTechnical Data Guarantee and Customer ServiceMode D’EMPLOI Consignes DE Sécurité ComposantsConsignes DE Securite Particulieres Avant LA Premiere UtilisationGarantie ET Service APRES-VENTE Donnees TechniquesIndications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENT Használati UtasításBiztonsági Tanácsok AZ Első Használat ElőttMűködtetés Tisztitás ÉS KarbantartásLibretto Istruzioni Descrizione Delle PartiConsigli PER LA Sicurezza Avvertenze SpecialiDati Tecnici Avvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTEComponentes Garanzia E Servizio ClientiAdvertencias Especiales DE Seguridad Antes DE Utilizarla POR Primera VEZLimpieza Y Mantenimiento Especificaciones TécnicasManual DE Instruções Aviso Especial DE SegurançaAntes do USO Inicial OperaçãoDados Técnicos Conselhos Para Protecćčo do AmbienteInstrukcja Obsługi BudowaSzczególne Instrukcje Bezpieczeństwa Przed Pierwszym UruchomieniemObsługa Czyszczenie I KonserwacjaGebruiksaanwijzing OnderdelenVeiligheidsinstructies Speciaal VeiligheidsadviesTechnische Gegevens Aanwijzingen Inzake DE MilieubeschermingGarantie EN Klantendienst Talimat EL KitabiÖnemlý Güvenlýk Kurallari ÝLK Kullanimdan EvvelKullanim Temýzlýk VE Bakim