Elta Halogen Lamp Dados Técnicos, Conselhos Para Protecćčo do Ambiente, Instrukcja Obsługi

Page 12

Pt

DADOS TÉCNICOS

Potência de operação:

230V ~ 50 Hz

Consumo de potência:

1200 Watt

CONSELHOS PARA PROTECĆČO DO AMBIENTE

Este produto, no fim do seu período de vida útil, nčo deve ser depositado no lixo doméstico normal. Deverá ser, pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo no produto, as instrućões de utilizaćčo e a embalagem chamam a atenćčo para esse facto.

Pol

INSTRUKCJA OBSŁUGI

9735N1NFB GRZEJNIK HALOGENOWY Z PILOTEM

Szanowny Kliencie,

W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe użycie urządzenia, należy przed uruchomieniem go uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi. Prosimy stosować ją zawsze i bez wyjątku. Przekazując urządzenie osobie trzeciej, należy dołączyć do niego instrukcję obsługi.

BUDOWA

As matérias-primas sčo reutilizáveis de acordo com as suas características. Com a reutilizaćčo, a utilizaćčo material ou outras formas de utilizaćčo de aparelhos velhos fazem com que dź um contributo valioso para a protecćčo do nosso ambiente.

Por favor, informe-se junto das autoridades locais sobre os centros de recolha competentes.

GARANTIA E SERVIÇO PÓS-VENDA

Antes da entrega os nossos aparelhos são submetidos a um severo controlo de qualidade. Se, apesar de todos os cuidados tanto no processo de produção como no transporte, o aparelho apresentar algum defeito, agradecemos o favor de o devolver ao vendedor. Independentemente de todos os direitos de garantia legais, o comprador tem os seguintes prorrogativas em relação à garantia:

Para o aparelho adquirido, oferecemos uma garantia de 2 anos a começar no dia da aquisição. Durante este período eliminamos gratuitamente qualquer deficiência provadamente atribuível a defeitos de materiais ou de fabricação, quer por meio de reparação, quer por troca.

As deficiências provocadas por utilização inadequada do aparelho, por intervenção ou reparação por parte de terceiros ou pela montagem de peças estranhas não são cobertas pelo âmbito desta garantia.

1

2

3

4 5

6

1.Lampa grzewcza

2.Główne urządzenie

3.Panel kontrolny

4.Kabel zasilający z wtyczką

5.Stojak

6.Śruby

7.Kontrolka LED 0.5 h

8.Kontrolka LED 1h

9.Kontrolka LED 2h

10 . Kontrolka LED 4h

11.Kontrolka trybu oczekiwania

8 9

10

16 17

11

 

7

18

19

15 14 13 12

Szczegółowy panel kontrolny (3)

Pilot zdalnego sterowania

12.Przycisk

13.Przycisk ON/1/2/3

14.Przycisk TURN

15.Przycisk TIMER

16.Przycisk TURN

17.Przycisk TIMER

18.Przycisk ON/1/2/3

19.Przycisk OFF/0

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str. 8

63322 Rödermark Aprovada pela

21

ZALECENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

Niewłaściwa obsługa i nieodpowiednie zastosowanie aparatu mogą doprowadzić do jego uszkodzenia jak też do poranienia osoby obsługującej.

Aparat może tylko być używany zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe na skutek niezgodnego z zaleceniami użytkowania aparatu lub niewłaściwej jego obsługi.

Przed podłączeniem do sieci sprawdzić czy rodzaj prądu i napięcie znamionowe odpowiada parametrom wydrukowanym na tabliczce przyrządu.

Aparatu i wtyczki nie należy całkowicie zanurzać w wodzie lub innych płynach. W przypadku zanurzenia aparatu w wodzie, natychmiast wyjąć wtyczkę z sieci a przed ponownym użyciem aparatu dokonać przeglądu w specjalistycznym punkcie serwisowym. Istnieje niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem !

Nigdy nie otwierać obudowy samemu !

Nie wkładać żadnych przedmiotów do środka obudowy.

Nie używać aparatu mając mokre ręce lub stojąc na mokrej podłodze.

Nie dotykać wtyczki mokrymi lub wilgotnymi rękami.

Przewód zasilający i wtyczkę należy regularnie sprawdzać w celu stwierdzenia ewentualnych uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki, muszą być one wymienione przez producenta lub wykwalifikowanego specjalistę w celu wyeliminowania zagrożenia.

W razie upuszczenia aparatu na podłogę lub uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki, jak też w razie innego uszkodzenia nie uruchamiać go samemu, ale zlecić jego przegląd lub ewentualną naprawę specjalistycznemu punktowi serwisowemu.

Nigdy nie reperować aparatu samemu. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem !

Nie odwieszać przewodu zasilającego na ostrych krawędziach i trzymać z dala od gorących przedmiotów i ognia. Wyjmować z gniazdka jedynie trzymając za wtyczkę.

22

Image 12
Contents Halogeenlicht Verwarmingstoestel MET Afstandsbediening Bedienungsanleitung AufbauSicherheitshinweise Besondere SicherheitshinweiseSafety Tips Technische DatenGarantie UND Kundendienst ComponentsSpecial Safety Advice Cleaning and CareTechnical Data Guarantee and Customer ServiceMode D’EMPLOI Consignes DE Sécurité ComposantsConsignes DE Securite Particulieres Avant LA Premiere UtilisationGarantie ET Service APRES-VENTE Donnees TechniquesIndications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENT Használati UtasításBiztonsági Tanácsok AZ Első Használat ElőttMűködtetés Tisztitás ÉS KarbantartásLibretto Istruzioni Descrizione Delle PartiConsigli PER LA Sicurezza Avvertenze SpecialiDati Tecnici Avvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTEComponentes Garanzia E Servizio ClientiAdvertencias Especiales DE Seguridad Antes DE Utilizarla POR Primera VEZLimpieza Y Mantenimiento Especificaciones TécnicasManual DE Instruções Aviso Especial DE SegurançaAntes do USO Inicial OperaçãoDados Técnicos Conselhos Para Protecćčo do AmbienteInstrukcja Obsługi BudowaSzczególne Instrukcje Bezpieczeństwa Przed Pierwszym UruchomieniemObsługa Czyszczenie I KonserwacjaGebruiksaanwijzing OnderdelenVeiligheidsinstructies Speciaal VeiligheidsadviesTechnische Gegevens Aanwijzingen Inzake DE MilieubeschermingGarantie EN Klantendienst Talimat EL KitabiÖnemlý Güvenlýk Kurallari ÝLK Kullanimdan EvvelKullanim Temýzlýk VE Bakim