Elta Halogen Lamp Bedienungsanleitung, Aufbau, Besondere Sicherheitshinweise

Page 2

D

BEDIENUNGSANLEITUNG

9735N1NFB HALOGEN- LICHT HEIZGERAT MIT FERNBEDIENUNG

Liebe Kundin, lieber Kunde,

bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.

AUFBAU

8 9

10

16 17

11

 

1

7

18

19

215 14 13 12

3

Detail Bedienfeld (3)

4

Fernbedienung

5

 

 

6

 

1.

Heizlampe

12.

Taste

2.

Hauptgerät

13.

Taste ON/1/2/3

3.

Bedienfeld

14.

Taste TURN

4.

Netzkabel mit Netzstecker

15.

Taste TIMER

5.

Standfuß

16.

Taste TURN

6.

Rändelschrauben

17.

Taste TIMER

7.

LED-Leuchte 0.5 h

18.

Taste ON/1/2/3

8.

LED-Leuchte 1h

19.

Taste OFF/0

9.LED-Leuchte 2h

10. LED-Leuchte 4h

11.Bereitschaftanzeige

SICHERHEITSHINWEISE

Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.

Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck benutzt werden. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden.

Vor Anschluss ans Netz prüfen, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild am Gerät übereinstimmen.

Gerät und Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Sollte das Gerät dennoch einmal ins Wasser gefallen sein, sofort den Netzstecker ziehen und das Gerät vor erneutem Gebrauch von einem Fachmann überprüfen lassen. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!

Niemals selbst versuchen, das Gehäuse zu öffnen!

Keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses führen.

Das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchtem Boden oder, wenn es nass ist, benutzen.

Den Netzstecker nie mit nassen oder feuchten Händen anfassen.

Netzkabel und Netzstecker regelmäßig auf evtl. Beschädigungen überprüfen. Im Falle von Beschädigungen müssen Netzkabel und Netzstecker vom Hersteller bzw. einem qualifizierten Fachmann ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker Schäden aufweist oder falls das Gerät auf den Boden gefallen sein sollte oder anderweitig beschädigt wurde. In solchen Fällen das Gerät zur Überprüfung und evtl. Reparatur in die Fachwerkstatt bringen.

Nie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Es besteht Gefahr durch Stromschlag!

Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen lassen und von heißen Gegenständen und offenen Flammen fernhalten. Nur am Stecker aus der Steckdose ziehen.

1

D

Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten.

Das Kabel sowie ein evtl. benötigtes Verlängerungskabel so verlegen, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw. ein Darüberstolpern nicht möglich ist.

Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein, ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und/oder Stecker kommen.

Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet.

Kinder können die Gefahren, die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen, nicht erkennen. Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern ohne Aufsicht benutzen lassen.

Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, und vor jeder Reinigung.

Vorsicht! Das Gerät steht unter Strom solange es ans Stromnetz angeschlossen ist.

Vor Ziehen des Netzsteckers das Gerät ausschalten.

BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE

Achtung! Das Halogenheizgerät niemals abdecken, um eine Überhitzung zu vermeiden.

Niemals in der Nähe von Badewanne, Dusche oder Waschbecken verwenden.

Während des Betriebes wird das Gerät sehr heiß. Das Gerät während des Betriebes nie berühren.

Nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien, wie z. B. Vorhänge, verwenden.

Das Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet: Es kann nur eingeschaltet werden, wenn es auf einem festen Untergrund steht.

Eine Temperatursicherung schützt das Gerät vor Überhitzung. Wenn sich das Gerät nicht mehr einschalten lässt, kann es daran liegen, dass die Temperatursicherung durchgebrannt ist. In diesem Fall muss das Gerät zum Händler zur Reparatur zurückgebracht werden.

VOR ERSTER INBETRIEBNAHME

Alle Verpackungsmaterialien entfernen.

Das Gerät, wie in Reinigung und Pflege beschrieben, reinigen.

Die beiden Rändelschrauben (6) von der Unterseite des Hauptgerätes (2) entfernen.

Das Netzkabel durch die Öffnung des Standfußes (5) führen.

Den Standfuß (5) auf das Hauptgerät (2) aufstecken.

Die beiden Rändelschrauben durch die Bohrungen des Standfußes (5) stecken und mit dem Hauptgerät (2) verschrauben.

Die Klammer über dem Kabelkanal im Standfuß (5) entfernen.

Das Netzkabel durch den Kabelkanal legen, und die Klammer wieder aufstecken.

Das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung aufschieben.

Zwei Batterien des Typs R6/LR6/AA in das Batteriefach einsetzen. Dabei die richtige Polarität (+/-) beachten. Das Batteriefach wieder schließen.

BEDIENUNG

Den Netzstecker (4) mit einer Steckdose verbinden. Die Steckdose muss mit mindestens 10 A belastet werden können. Es ertönt ein Piepton und die Bereitschaftanzeige (11) leuchtet auf.

Bei diesem Gerät werden alle Tastendrucke mit einem Piepton bestätigt.

Zum Einschalten die Taste ON/1/2/3 (13) drücken. Die Heizlampe leuchtet auf. Bei jedem weiteren Druck auf die Taste ON/1/2/3 (13) wird die Leistungsstufe geändert. Das Gerät verfügt über die 3 Leistungsstufen 400W, 800W, 1200W.

Mit der Taste TURN (14) wird die automatische Schwenkbewegung ein- bzw. ausgeschaltet.

Mit der Taste TIMER (15) wird der Zeituhrbetrieb eingestellt. Die Taste TIMER (15) mehrmals drücken, um die Zeit bis zum automatischen Ausschalten einzustellen. Bei jedem Tastendruck wird die Einschaltzeit um eine halbe Stunde verlängert. Die Zeit kann zwischen 0,5 Stunden und 7,5 Stunden eingestellt werden.

Die LED-Leuchten 0.5h, 1h, 2h, 4h (7, 8, 9, 10) leuchten entsprechend der eingestellten Zeit auf. Die eingestellte Zeit ist die Summe der Zeiten, bei denen die LED-Leuchten leuchten. (Beispiel LED-Leuchte 2h (9) und LED-Leuchte 0.5h

(7) leuchten: 2+0,5h Std. = 2,5 Std.)

Mit der Taste (12) wird das Gerät ausgeschaltet.

Fernbedienung

• Die Funktionen der Gerätetasten können auch mit der Fernbedienung ausgeführt werden. Die Tasten TURN

(16), TIMER (17), und ON/1/2/3 (18) haben diegleiche Funktion, wie die gleichlautenden Tasten am Gerät.

• Die Taste OFF/0 (19) schaltet das Gerät aus.

REINIGUNG UND PFLEGE

Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten.

Netzstecker ziehen und abwarten, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.

Das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel reinigen.

Niemals scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel/-utensilien benutzen.

Gerät an einem für Kindern unzugänglichem Ort aufbewahren.

2

Image 2
Contents Halogeenlicht Verwarmingstoestel MET Afstandsbediening Sicherheitshinweise BedienungsanleitungAufbau Besondere SicherheitshinweiseGarantie UND Kundendienst Safety TipsTechnische Daten ComponentsTechnical Data Special Safety AdviceCleaning and Care Guarantee and Customer ServiceConsignes DE Securite Particulieres Mode D’EMPLOI Consignes DE SécuritéComposants Avant LA Premiere UtilisationIndications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENT Garantie ET Service APRES-VENTEDonnees Techniques Használati UtasításMűködtetés Biztonsági TanácsokAZ Első Használat Előtt Tisztitás ÉS KarbantartásConsigli PER LA Sicurezza Libretto IstruzioniDescrizione Delle Parti Avvertenze SpecialiComponentes Dati TecniciAvvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTE Garanzia E Servizio ClientiLimpieza Y Mantenimiento Advertencias Especiales DE SeguridadAntes DE Utilizarla POR Primera VEZ Especificaciones TécnicasAntes do USO Inicial Manual DE InstruçõesAviso Especial DE Segurança OperaçãoInstrukcja Obsługi Dados TécnicosConselhos Para Protecćčo do Ambiente BudowaObsługa Szczególne Instrukcje BezpieczeństwaPrzed Pierwszym Uruchomieniem Czyszczenie I KonserwacjaVeiligheidsinstructies GebruiksaanwijzingOnderdelen Speciaal VeiligheidsadviesGarantie EN Klantendienst Technische GegevensAanwijzingen Inzake DE Milieubescherming Talimat EL KitabiKullanim Önemlý Güvenlýk KurallariÝLK Kullanimdan Evvel Temýzlýk VE Bakim