Elinchrom 20998 user manual VOR DEM Start, Fremdhersteller, Achtung Stromschlaggefahr, Vorsicht

Page 16

Gebrauchsanleitung

• Halogenlampen generieren Überdruck. Alte, schadhafte und falsch abgesicherte Halogenlampen können explodieren.

 

• Rotalux und Reflexschirme bitte nur bis maximal 300 W belasten.

 

DE

• Metallreflektoren können bis 650 W belastet werden. Unter Ausnahme der

Tubusreflektoren und Reflektoren die mit Waben benutzt werden. Diese sollten

 

 

maximal bis 300 W belastet werden und auch nur für begrenzte Zeit, um einen

 

Hitzestau bzw. Verbrennungen des Zubehörs zu vermeiden.

 

• Immer darauf achten das die Ventilation / Kühlgebläse funktioniert!

 

ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR!!

Öffnen Sie niemals das Gehäuse um Reparaturen oder Modifikationen durchzuführen. Nur der Elinchrom Service ist autorisiert, Arbeiten im und am Lampenkopf durchzuführen.

VOR DEM START

Das SCANLITE ausschalten und Netzkabel ziehen bevor Halogenlampen oder Zubehör gewechselt wird.

Vergewissern Sie sich das, dass SCANLITE in einwandfreiem Zustand ist.

Beachten Sie die Netzspannung 110V oder 230V und verwenden Sie die dementsprechenden Halogenlampen.

Auf korrekte Absicherung der Halogenlampe achten.

Alle Verbindungen prüfen, erst dann das SCANLITE einschalten.

VORSICHT

Immer erst das SCANLITE abschalten und abkühlen lassen bevor Zubehör und Halogenlampen gewechselt werden.

Bitte die Umgebungstemperaturen beachten: min. -20°C (-4°F) bis zu max. 35°C (95°F)

FREMDHERSTELLER

Nur das original Elinchrom Zubehörprogramm verwenden. Die Garantie entfällt bei

Beschädigungen die durch Fremdfabrikate verursacht wurden.

SCANLITE EIN/AUS SCHALTER

Das Halogen Einstelllicht kann direkt am Lampenkopf ein- und ausgeschaltet werden falls erforderlich.

16

Image 16
Contents Manuel D’UTILISATION Manuale D’USO Page Introduction Dear photographerYour Elinchrom-Team Please read carefully the notes about this manual…Declaration of Conformity CE MarkingDisposal and Recycling Two conditionsCharacteristics User Safety Information OUTDOORS, Studio & General USEBefore YOU Start Safety Note for AccessoriesThird Party Manufacturers Fitting Accessories Scanlite ON/OFF Switch and Mains PlugOperating Your Scanlite Scanlite Intelligent FAN Cooling and Overheat ProtectionHalogen Lamps Scanlite AccessoriesGlass Domes 230 120 Technical Data ScanliteCooling 26149 Reflector HP 48 26 cm Reflector Zoom Table Reflector ØNot available from Elinchrom Maintenance Return to Customer ServiceSales / Service / Rental Regular CheckInhalt Bitte sorgfältig lesen EinleitungIhr Elinchrom Team Konformitätserklärung Entsorgung UND RecyclingCharakteristik SicherheitshinweiseVOR DEM Start FremdherstellerAchtung Stromschlaggefahr VorsichtReflektoren Adaptieren Scanlite ZubehörIntelligentes Kühlsystem MIT Überhitzungsanzeige Halogenlampen230 110 ISO, 1/30 s, ReflMulti-Volt Art. Nr150W 200W300W 500 WGeräte ZUM Elinchrom Service Versenden Verkauf / Service / LeihserviceWartung Bitte BeachtenTable DES Matières Lisez Attentivement LES Notes Relatives À CE Manuel Cher photographeFonctionnement pour longtemps Nous vous remercions de votre confianceDéclaration DE Conformité Certification CE / RecyclageÉlimination ET Recyclage Nom du produit Scanlite Halogen Marque déposéeRecommandations DE Sécurité Poignée bien dimensionnée avec revêtement caoutchoucCaractéristiques Usage À L’EXTÉRIEUR, EN Studio ET EN GénéralRecommandations DE Sécurité Pour LES Accessoires Avant DE CommencerFabricants Tiers Fixation DES AccessoiresInterrupteur on / OFF ET Fiche DE Courant Lampes Halogènes Disponibles Cloches DE Protection EN VerreDépoli 100 ISO 30 s / Réfl. HPBaïonnette à verrou pour réflecteurs Effet spot Pas disponible chez ElinchromRetour AU Service Clientèle VENTE/SERVICEDépannage AvertissementIndice Caro Fotografo IntroduzioneIl team Elinchrom Marchio CE Dichiarazione DI ConformitàSmaltimento E Riciclaggio Caratteristiche Causati da accessori e riflettori di altre marche Prima DELL’USOCompatibilità CON Prodotti DI Altre Marche AttenzioneMontaggio Degli Accessori Funzionamento Dello ScanliteInterruttore ON/OFF E Spina DI Alimentazione Raffreddamento CON Ventola Intelligente E ProtezioneLampade Alogene Accessori ScanliteCalotte in Vetro Comandi 240 x 155 x 205 con calotta in vetroRapido «F» Tabella Zoom Riflettori Riflettore ØNon disponibile da Elinchrom Manutenzione AttenzioneControlli Periodici Restituzione AL Servizio AssistenzaÍndice Estimado fotógrafo IntroducciónSu equipo de técnicos Elinchrom Marca CE Declaración DE ConformidadEliminación Y Reciclaje Características ¡ANTES DE Empezar Advertencias DE Seguridad Sobre LOS Accesorios¡ATENCIÓN Otros Fabricantes Funcionamiento DE SU ScanliteMontaje DE Accesorios ES Interruptor ON/OFF Y Enchufe DE AlimentaciónLámparas Halógenas Accesorios DE LA ScanliteCapuchones DE Vidrio 100 ISO Refl. HP Iluminancia12500 9500 8500 5500 Vidrio MateHOT Spot Anchura Tabla Zoom DE Reflectores Reflector ØNo vendido por Elinchrom Mantenimiento AdvertenciaControles Regulares Envío AL Servicio DE Asistencia TécnicaWarranty Page Page Page Elinchrom S.A Elinchrom SA Scanlite Halogen Made in Switzerland 22.09.2011