Fedders AEY08F2B important safety instructions Instalacion en la ventana

Page 11

INSTALACION

INSTALACION EN LA VENTANA

Dimensiones de la Ventana

Este acondicionador de aire ha sido preparado en la fábrica para su instalación en ventanas de guillotina estándares con aberturas de 26,875” a 41,625” de ancho y una abertura vertical de por lo menos 15,625” mínimo desde la parte inferior de la hoja móvil hasta el umbral. El acondicionador de aire puede ser instalado en ventanas de 24” de ancho, si se retiran los paneles de sellado laterales del gabinete.

 

A

 

B

A 23 7/8” a 41 5/8”

B 15 5/8” mínimo

Herramientas Necesarias

Destornilladores

Llave de tuercas de trinquete

Identificación de Tornillo

A

B

Partida

Nombre la parte

Cantidad

 

 

A

Tornillo de madera de 1”

1

 

 

B

Tornillo de madera de 5/8”

5

 

 

Nivel

Cinta de medir

Instalacion en la ventana

Desmontaje del Panel Decorativo Delantero

1.Retire los tornillos que se encuentran a ambos lados del gabinete.

2.Tire suavemente hacia adelante mientras sostiene

los dos lados del frente decorativo.

Antes de desmontaje del chassis, apague la unidad y desconecte el enchufe.

Desmontaje del Chasis

1.Retire los dos (2) tornillos de embarque* del costado inferior trasero del gabinete.

2.Retire los dos (2) tornillos antirrobo de ambos lados delanteros inferiores del gabinete. CONSERVE ESTOS TORNILLOS, ellos serán usados posteriormente en la instalación.

3.Deslice el chasis fuera del gabinete sujetando la manija de la bandeja inferior y tirando hacia adelante a la vez que sujeta el barra superior.

Instalación del Marco del Panel de Relleno

1.Deslice el marco del panel de relleno en el gabinete del acondicionador de aire usando las guías que se encuentran arriba y abajo de la unidad. Deslice el marco lo más cerca posible del acondicionador de aire para que la cortina quede trabada en la posición adecuada.

2.Tire suavemente del marco hasta obtener la longitud que necesita para realizar la instalación.

Tenga cuidado cuando esté trabajando alrededor de las esqinas afiladas del gabinete ara evitar heridas o ropas rasgadas.

C

C

A B

A Gabinete

C Delantero tornillo

BPanel decorativo

A

 

 

B

 

 

C

 

 

D

 

E

 

 

A Tornillos de embarque

D Chasis

B Gabinete

E Manija de la

C Tornillos antirrobo

bandeja inferior

 

A

 

B

 

 

C

 

 

 

D

E

A Barra superior

D

Barra inferior

B Marco del panel de relleno

E

Gabinete

CBorde de fijación

11

Image 11
Contents Operation InstallationDirectives de sécurité important Installation Dépannage/Guide de diagnosticAs installed per building code Recommended Wire SizesResetting TestingTools Needed Window InstallationInstallation Before you startSecuring the Filler Panels Installing the Chassis into the CabinetThrough-the-wall Installation Installing Cabinet Minimum Width WindowMode Control Power ControlSet Temperature/ Timer Display Temperature/ Timer Hour ControlsFilter Louvers Vent door Cleaning the Air FilterClean the filter every two weeks Directing AirflowService Troubleshooting GuideOccurrence Possible Cause Solutions Exceptions How to Obtain Warranty Service or PartsRoom Air Conditioner Warranty Service WarrantyPrecauciones de Seguridad Adicionales ImportanteCordón con dispositivo de detección De arco eléctricoInstalacion Instalacion en la ventanaAsegureidad de los paneles de relleno Instalación del Chasis en el GabineteInstalacion en la Ventana Instalación Empotrado en la Pared Instalación del Gabinete en una Ventana de Ancho MínimoFuncionamiento Panel de Control ElectrónicoREMOTO/ Filtro DE Aire Control Remoto de Acondicionador de Aire MaintenanceDirección del Flujo del Aire Limpieza del Filtro del AireServicio Problema Causa Posible SolucionesLocalización y Solución de Averías Excepciones Cómo obtener servicio o piezas bajo la garantíaGarantía del acondicionador de aire GarantiaCordon électrique avec dispositif de détection darc Risque de choc électriqueOutillage nécessaire Installation dans un frenteFaire glisser le châssis dans la caisse Installation du châssis dans la caisseInstallation dans un frente TringleInstallation à travers un mur Tableau de commande électronique TELECOMMANDE/FILTRE Filtre Porte dentrée Claires-voies Télécommande de ClimatiseurOrientation du jet d’air Nettoyage du filtre à airDépannage Guide de diagnosticSymptôme Causes possibles Solutions 800 332-6658 ou en écrivant à Pour les modèles installés en dehors de l’Amérique du NordGarantie du climatiseur Dépannage ET GarantieFeatures / Características / Caractéristiques