Fedders AEY08F2B important safety instructions Tableau de commande électronique

Page 23

UTILISATION

COMMANDES ÉLECTRONIQUES

Tableau de commande électronique

Commande marche/arrêt

Ce bouton commande la mise en marche et l'arrêt de l'appareil.

Tableau de commande électronique

(refroidissement seulement)

Affichage température/minuterie

Cet afficheur présente la température de réglage lorsque le climatiseur fonctionne, et la durée lors du réglage de la période de minutage. L'INDICATION DE TEMPÉRA-TURE CORRESPOND À LA TEMPÉRATURE DE RÉGLAGE, ET NON PAS À LA TEMPÉRATURE RÉELLE DANS LA PIÈCE.

Commandes de température/minuterie

Ces boutons permettent d'augmenter ou diminuer la température de réglage par intervalle de 0,6 °C (1 °F), entre 19 et 31 °C (66 et 88 °F). Si on appuie simultanément sur les deux boutons, l'affichage de température permute entre degrés Celsius et degrés Fahrenheit. Lors du réglage de la minuterie, ces boutons font changer le réglage de l'heure, par intervalle d'une heure, entre 00 et 24.

A

B

C

F

D

E

Sélecteur de mode

Un témoin vert indique quel mode est actuellement utilisé.

Mode de refroidissement –

Circulation de l'air avec refroidissement.

Mode de chauffage (seulement pour un modèle avec chauffage) Cet appareil peut réchauffer l'air qu'il fait circuler.

Mesure de sécurité pour la fonction de chauffage – Lorsqu'on interrompt l'alimen-tation de l'élément chauffant, le ventilateur continue à fonctionner (basse vitesse) pendant 60 secondes pour l'évacuation du résidu de chaleur, tandis que le témoin DEL vitesse basse clignote jusqu'à l'arrêt du ventilateur.

Mode de ventilation –

L’appareil ne fait que circuler l’air.

Mode d'économie d’énergie –

La fonction «économie d’énergie» n’est utilisée qu’avec le mode de refroidissement. Lorsque le compresseur cesse de fonctionner sur commande du thermostat, le ventilateur adopte automatiquement la VITESSE BASSE, quelle que soit la vitesse de rotation initialement sélectionnée. Lors de la remise en marche du compresseur sur commande du thermostat, le ventilateur adopte de nouveau la vitesse de rotation initialement sélectionnée. La vitesse du ventilateur change automatiquement, selon l’évolution de la température dans la pièce.

Sélecteur de la vitesse du ventilateur

élevée, moyenne, basse et autom.

Chaque pression sur le bouton fait changer la vitesse sélectionnée pour le fonctionnement du ventilateur. Un témoin vert indique quelle vitesse est actuellement sélectionnée.

Lorsque le mode Autom. est sélectionné, durant le fonctionnement du climatiseur au mode de refroidissement ou de chauffage, la vitesse du ventilateur change automatiquement en fonction de la température qui règne dans la pièce. Au mode de refroidissement, lorsque la température dans la pièce est supérieure de 4 °C (7 °F) ou plus à la température de réglage, la vitesse élevée du ventilateur est utilisée; lorsque la température dans la pièce est supérieure de 2 °C (4 °F) ou moins à la température de réglage, la vitesse basse est utilisée. Au mode de chauffage, lorsque la température dans la pièce est inférieure de 4 °C (7 °F) ou plus à la température de réglage, la vitesse élevée du ventilateur est utilisée; lorsque la température dans la pièce est inférieure de 2 °C (4 °F) ou moins à la température de réglage, la vitesse basse est utilisée. Dans toutes les autres circonstances, le ventilateur utilise la vitesse moyenne.

Tableau de commande

électronique

(chauffage/refroidissement)

A

 

 

 

B

D

 

 

 

High

Auto

Timer

 

 

C

Med

Low

 

Heat

On/Off

Cool

Energy Save

F

Fan

Built in Three Minute Cooling Delay

 

E

AAffichage température/minuterie

BRéglage température/minuterie

CMinuterie – marche/arrêt

DVentilateur – sélecteur de vitesse

ESélecteur de mode

FCommande marche/arrêt

ATTENTION

Les modèles avec modes Chauffage/ Refroidissement et ceux avec chauffage électrique sont conçus seulement pour fournir un chauffage d’appoint. Ils servent à fournir un supplément de chaleur aux systèmes de chauffage ordinaires; ils ne sont pas prévus pour être des sources de chaleur principales.

Temporisation intégrée de trois minutes.

Lorsque cet appareil électrique ne répond ni au bloc à effleurement, ni aux commandes à distance, le débrancher de sa prise, attendre cinq secondes, puis le rebrancher.

Caractéristique de redémarrage automatique:

Si une panne d’électricité survient, cette caractéristique permet à l’appareil de reprendre son fonctionnement, une fois l’électricité rétablie, en retenant les réglages les plus récents.

23

Image 23
Contents Operation InstallationDirectives de sécurité important Installation Dépannage/Guide de diagnosticAs installed per building code Recommended Wire SizesResetting TestingTools Needed Window InstallationInstallation Before you startSecuring the Filler Panels Installing the Chassis into the CabinetThrough-the-wall Installation Installing Cabinet Minimum Width WindowMode Control Power ControlSet Temperature/ Timer Display Temperature/ Timer Hour ControlsFilter Louvers Vent door Cleaning the Air FilterClean the filter every two weeks Directing AirflowService Troubleshooting GuideOccurrence Possible Cause Solutions Exceptions How to Obtain Warranty Service or PartsRoom Air Conditioner Warranty Service WarrantyPrecauciones de Seguridad Adicionales ImportanteCordón con dispositivo de detección De arco eléctricoInstalacion Instalacion en la ventanaAsegureidad de los paneles de relleno Instalación del Chasis en el GabineteInstalacion en la Ventana Instalación Empotrado en la Pared Instalación del Gabinete en una Ventana de Ancho MínimoFuncionamiento Panel de Control ElectrónicoREMOTO/ Filtro DE Aire Control Remoto de Acondicionador de Aire MaintenanceDirección del Flujo del Aire Limpieza del Filtro del AireServicio Problema Causa Posible SolucionesLocalización y Solución de Averías Excepciones Cómo obtener servicio o piezas bajo la garantíaGarantía del acondicionador de aire GarantiaCordon électrique avec dispositif de détection darc Risque de choc électriqueOutillage nécessaire Installation dans un frenteFaire glisser le châssis dans la caisse Installation du châssis dans la caisseInstallation dans un frente TringleInstallation à travers un mur Tableau de commande électronique TELECOMMANDE/FILTRE Filtre Porte dentrée Claires-voies Télécommande de ClimatiseurOrientation du jet d’air Nettoyage du filtre à airDépannage Guide de diagnosticSymptôme Causes possibles Solutions 800 332-6658 ou en écrivant à Pour les modèles installés en dehors de l’Amérique du NordGarantie du climatiseur Dépannage ET GarantieFeatures / Características / Caractéristiques