Fedders AEY08F2B important safety instructions Features / Características / Caractéristiques

Page 28

Features / Características / Caractéristiques

G

E

A

D

F

C

B

H

AFilter / Filtro / Filtre

BDecorative Front / Panel Decorativo Delantero / Panneau de façade décoratif

CAir Intake Panel / Panel de Entrada del Aire / Panneau d’admission d’air

DAdjustable Louvers / Rejillas de Ventilación ajustables / Claires- voies orientables

ECabinet / Gabinete / Caisse

FFiller Panels / Panel de Relleno / Panneau de remplissage

GTop Bar / Barra Superior / Tringle supérieure

HPower Cord / Cordón / Le cordon d’alimentation

Types of Installation / Tipos de Instalación / Types d’installation

Standard Window

Installation (Page 3)

Instalación en Ventana Estándar (Página 11)

Installation dans une fenêtre standard (page 19)

Minimum Width Window installation (Page 5)

Instalación en Ventana

de Ancho Mínimo (Página 13)

Installation dans une fenêtre de largeur minimale (page 21)

Through the wall installation (Page 5)

Instalación Empotrado en una

Pared (Página 13)

Installation à travers un mur (page 21)

Features and specifications subject to change without notice.

 

Las características y especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

 

Les caractéristiques et spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

23-23-0355N-005

Image 28
Contents Installation Directives de sécurité important InstallationDépannage/Guide de diagnostic OperationRecommended Wire Sizes ResettingTesting As installed per building codeWindow Installation InstallationBefore you start Tools NeededInstalling the Chassis into the Cabinet Securing the Filler PanelsInstalling Cabinet Minimum Width Window Through-the-wall InstallationPower Control Set Temperature/ Timer DisplayTemperature/ Timer Hour Controls Mode ControlCleaning the Air Filter Clean the filter every two weeksDirecting Airflow Filter Louvers Vent doorOccurrence Possible Cause Solutions Troubleshooting GuideService How to Obtain Warranty Service or Parts Room Air Conditioner WarrantyService Warranty ExceptionsImportante Cordón con dispositivo de detecciónDe arco eléctrico Precauciones de Seguridad AdicionalesInstalacion en la ventana InstalacionInstalacion en la Ventana Instalación del Chasis en el GabineteAsegureidad de los paneles de relleno Instalación del Gabinete en una Ventana de Ancho Mínimo Instalación Empotrado en la ParedPanel de Control Electrónico FuncionamientoREMOTO/ Filtro DE Aire Maintenance Dirección del Flujo del AireLimpieza del Filtro del Aire Control Remoto de Acondicionador de AireLocalización y Solución de Averías Problema Causa Posible SolucionesServicio Cómo obtener servicio o piezas bajo la garantía Garantía del acondicionador de aireGarantia ExcepcionesRisque de choc électrique Cordon électrique avec dispositif de détection darcInstallation dans un frente Outillage nécessaireInstallation du châssis dans la caisse Installation dans un frenteTringle Faire glisser le châssis dans la caisseInstallation à travers un mur Tableau de commande électronique TELECOMMANDE/FILTRE Télécommande de Climatiseur Orientation du jet d’airNettoyage du filtre à air Filtre Porte dentrée Claires-voiesSymptôme Causes possibles Solutions Guide de diagnosticDépannage Pour les modèles installés en dehors de l’Amérique du Nord Garantie du climatiseurDépannage ET Garantie 800 332-6658 ou en écrivant àFeatures / Características / Caractéristiques