Fedders AEY08F2B important safety instructions Installation dans un frente, Outillage nécessaire

Page 20

INSTALLATION

INSTALLATION

DANS UNE FENÊTRE

Dimensions de la fenêtre

Ce climatiseur a été configuré à l'usine pour l'installation dans une fenêtre à guillotine standard (double) offrant une largeur libre de 68,3 cm (26,875 po) à 105,7 cm (41,625 po) et une hauteur libre d'au moins 39,7 cm (15,625 po) (depuis le bas de l'ouvrant mobile jusqu'au seuil de fenêtre). On peut installer l'appareil dans une fenêtre offrant une largeur libre de 3/8 po, après dépose des joints latéraux.

A

 

 

 

B

A

60 cm (23-5/8 po) à

B

39,7 cm (15,625 po)

105,7 cm (41-5/8 po)

min.

 

Outillage nécessaire

Tournevis

Clé à cliquet

Niveau

Ruban à mesurer

 

A B

Contenu de l’ensemble d’installation

No.

Nom de la pièce

Q’té

A

Vis a bois - 25mm (1po)

1

B

Vis a bois 15.875mm (5/8 po)

5

 

 

 

Installation dans un frente

Enlevement du panneau de façade décoratif

1.Retirer les vis de chaque côté de la caisse.

2.Tirer avec précaution vers l’avant tout tenant bien les deux côtés du panneau de façade.

L’enlevement du châssis

1.

En bas, à l'arrière de la caisse, sur les côtés, enlever les deux (2) vis

 

placées avant l'expédition.

2.

En bas, à l'avant, sur les côtés de la caisse, ôter les deux (2) vis

 

antivol. CONSERVER CES VIS; elles seront réutilisées durant

 

l'installation.

C

C

A B

A

Caisse

C Panneau de façade

B

Vis de phillips

décoratif

 

A

 

B

3. Faire glisser le châssis pour le faire sortir de la caisse – saisir la

poignée du plateau et tirer vers l'avant.

C

D

Installation des panneaux de remplissage

1.Faire coulisser le cadre du panneau de remplissage sur la caisse du climatiseur en utilisant les tringles supérieure et inférieure de l’appareil. Faire coulisser le cadre aussi près que possible du climatiseur de manière que le rideau se verrouille en place.

2.Tirer sur le cadre avec précaution jusqu’à ce qu’il se trouve à la bonne longueur.

Travailler prudemment au voisinage des arêtes exposées de la caisse et des arêtes acérées de l'échangeur de chaleur, pour éviter de se blesser ou de déchirer les vêtements.

 

E

 

A Vis utilisées pour l'expédition

D

Châssis

B Caisse

E

Poignée

CVis antivol

A

B

C

 

 

 

 

 

D

E

A Tringle supérieure

C

Bord de verrouillage

B Cadre du panneau de

D Tringle inférieure

remplissage

E

Caisse

20

Image 20
Contents Installation Directives de sécurité important InstallationDépannage/Guide de diagnostic OperationRecommended Wire Sizes ResettingTesting As installed per building codeWindow Installation InstallationBefore you start Tools NeededInstalling the Chassis into the Cabinet Securing the Filler PanelsInstalling Cabinet Minimum Width Window Through-the-wall InstallationPower Control Set Temperature/ Timer DisplayTemperature/ Timer Hour Controls Mode ControlCleaning the Air Filter Clean the filter every two weeksDirecting Airflow Filter Louvers Vent doorService Troubleshooting GuideOccurrence Possible Cause Solutions How to Obtain Warranty Service or Parts Room Air Conditioner WarrantyService Warranty ExceptionsImportante Cordón con dispositivo de detecciónDe arco eléctrico Precauciones de Seguridad AdicionalesInstalacion en la ventana InstalacionAsegureidad de los paneles de relleno Instalación del Chasis en el GabineteInstalacion en la Ventana Instalación del Gabinete en una Ventana de Ancho Mínimo Instalación Empotrado en la ParedPanel de Control Electrónico FuncionamientoREMOTO/ Filtro DE Aire Maintenance Dirección del Flujo del AireLimpieza del Filtro del Aire Control Remoto de Acondicionador de AireServicio Problema Causa Posible SolucionesLocalización y Solución de Averías Cómo obtener servicio o piezas bajo la garantía Garantía del acondicionador de aireGarantia ExcepcionesRisque de choc électrique Cordon électrique avec dispositif de détection darcInstallation dans un frente Outillage nécessaireInstallation du châssis dans la caisse Installation dans un frenteTringle Faire glisser le châssis dans la caisseInstallation à travers un mur Tableau de commande électronique TELECOMMANDE/FILTRE Télécommande de Climatiseur Orientation du jet d’airNettoyage du filtre à air Filtre Porte dentrée Claires-voiesDépannage Guide de diagnosticSymptôme Causes possibles Solutions Pour les modèles installés en dehors de l’Amérique du Nord Garantie du climatiseurDépannage ET Garantie 800 332-6658 ou en écrivant àFeatures / Características / Caractéristiques