Fedders AEY08F2B Installation du châssis dans la caisse, Tringle, Installation dans un frente

Page 21

INSTALLATION

INSTALLATION

DANS UNE FENÊTRE

 

 

 

B

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

A Seuil de fenêtre

B Tringle

C

Vis a bois -

 

 

 

inférieure

 

25mm (1po)

Vue Latérale

 

 

A

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

E

A

Niveau

 

D Vis à bois - 5/8 po

B

Ouvrant inférieur

E Seuil de fenêtre

C Panneau d'obturation

 

 

 

A

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

F

G

 

 

 

 

 

 

H

 

 

 

E

 

 

 

 

A

Joint en

D

Moulure

H Panneau

 

mousse

E

Seuil de

de façade

 

Ouvrant

décoratif

B

 

fenêtre

 

 

 

inférieur

F

Vis antivol

 

 

Panneau

 

C

G

Châssis du

 

 

d'obturation

 

 

 

climatiseur

 

 

 

 

 

Installation dans un frente

1.Ouvrir la fenêtre et marquer la position du centre sur le seuil de fenêtre. Positionner prudemment la caisse dans la fenêtre; aligner le trou central de la tringle inférieure avec la marque de centrage tracée sur le seuil de fenêtre.

2.Abaisser l'ouvrant inférieur de la fenêtre pour le placer au contact de la caisse, derrière la tringle de retenue supérieure. (Ne pas lâcher la caisse avant que l'ouvrant inférieur soit à sa position finale.)

3.Fixer la caisse sur le seuil de la fenêtre : placer une vis de 1 po à travers la tringle inférieure, dans le seuil de fenêtre.

Veiller à ce que la caisse demeure inclinée vers l'extérieur. Il faut que le climatiseur soit légèrement incliné vers l'extérieur, vers le bas (bulle du niveau décalée de 1/2 bulle); cette légère inclinaison vers l'extérieur empêchera l'eau de pénétrer dans la pièce.

Installation des panneaux de remplissage

4.Faire coulisser les panneaux de remplissage vers l'extérieur pour les placer en contact avec le fond des rainures verticales des chambranles de fenêtre.

5.Immobiliser chaque panneau de remplissage au sommet avec des vis de 5/8 po placées dans l'ouvrant à travers les trous de montage supérieurs.

6.Immobiliser le bas des panneaux de remplissage avec des vis de 5/8 po placées dans le seuil de fenêtre à travers les onglets des panneaux de remplissage.

7.Installer le châssis dans la caisse.

Veiller à ne pas obstruer les entrées d'air du climatiseur; ceci provoquerait un échauffement excessif et le déclenchement des dispositifs de sécurité qui provoquent l'arrêt de l'appareil. Ne pas bloquer la circulation de l'air au voisinage de l'appareil, à l'intérieur (stores, rideaux, meubles), ou à l'extérieur (arbustes, enceintes ou autre bâtiment).

Installation du châssis dans la caisse

1.Faire glisser le châssis dans la caisse.

2.Placer le sommet du panneau de façade décoratif à sa position normale; pivoter vers l'arrière, vers l'appareil, pour provoquer l'emboîtement et la mise en place. Réinstaller la vis de retenue derrière le panneau d'admission d'air.

3.Réinstaller les deux vis antivol en bas, à l'avant, sur les côtés de la caisse.

4.Couper des joints en mousse de plastique à la longueur correspondant à la largeur de la fenêtre; installer ces joints entre les panneaux ouvrants mobiles supérieur et inférieur de la fenêtre.

5.Utiliser un calfeutrant pour remplir toute ouverture mineure.

Ne jamais percer un trou dans le plateau de récupération inférieur. L'appareil est conçu pour fonctionner avec environ 13 mm (1/2 po) d'eau dans le plateau de récupération.

21

Image 21
Contents Directives de sécurité important Installation InstallationDépannage/Guide de diagnostic OperationResetting Recommended Wire SizesTesting As installed per building codeInstallation Window InstallationBefore you start Tools NeededSecuring the Filler Panels Installing the Chassis into the CabinetThrough-the-wall Installation Installing Cabinet Minimum Width WindowSet Temperature/ Timer Display Power ControlTemperature/ Timer Hour Controls Mode ControlClean the filter every two weeks Cleaning the Air FilterDirecting Airflow Filter Louvers Vent doorTroubleshooting Guide Occurrence Possible Cause SolutionsService Room Air Conditioner Warranty How to Obtain Warranty Service or PartsService Warranty ExceptionsCordón con dispositivo de detección ImportanteDe arco eléctrico Precauciones de Seguridad AdicionalesInstalacion Instalacion en la ventanaInstalación del Chasis en el Gabinete Instalacion en la VentanaAsegureidad de los paneles de relleno Instalación Empotrado en la Pared Instalación del Gabinete en una Ventana de Ancho MínimoFuncionamiento Panel de Control ElectrónicoREMOTO/ Filtro DE Aire Dirección del Flujo del Aire MaintenanceLimpieza del Filtro del Aire Control Remoto de Acondicionador de AireProblema Causa Posible Soluciones Localización y Solución de AveríasServicio Garantía del acondicionador de aire Cómo obtener servicio o piezas bajo la garantíaGarantia ExcepcionesCordon électrique avec dispositif de détection darc Risque de choc électriqueOutillage nécessaire Installation dans un frenteInstallation dans un frente Installation du châssis dans la caisseTringle Faire glisser le châssis dans la caisseInstallation à travers un mur Tableau de commande électronique TELECOMMANDE/FILTRE Orientation du jet d’air Télécommande de ClimatiseurNettoyage du filtre à air Filtre Porte dentrée Claires-voiesGuide de diagnostic Symptôme Causes possibles SolutionsDépannage Garantie du climatiseur Pour les modèles installés en dehors de l’Amérique du NordDépannage ET Garantie 800 332-6658 ou en écrivant àFeatures / Características / Caractéristiques