Black & Decker HG1300 instruction manual Avertissements de sécurité et directives importantes

Page 11

Avertissements de sécurité et directives importantes :

AVERTISSEMENT : Si des outils électriques sont utilisés, des précautions de base en matière de sécurité doivent toujours être suivies afin de réduire le risque dʼincendie, de choc électrique et de blessure corporelle, notamment les suivantes.

LIRE TOUTES CES DIRECTIVES

RÉDUCTION DES RISQUES DE BLESSURES :

• Avant tout usage, sʼassurer que tout utilisateur de cet outil lise et comprenne les directives de sécurité ainsi que lʼinformation comprise dans le présent manuel.

• Conserver ces directives et les examiner fréquemment avant dʼutiliser lʼappareil ou de donner des directives aux autres.

AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR TOUS LES

OUTILCONSERVER LʼESPACE DE TRAVAILPROPRE. Les espaces et les établis encombrés attirent des blessures.

ÉTUDIER LʼEMPLACEMENT DE LʼESPACEDE TRAVAIL.Ne pas exposer les outils électriques à la pluie. Ne pas utiliser des outils électriques dans des endroits humides ou détrempés. Bien éclairer lʼespace de travail. Ne pas utiliser en présence de liquides ou de gaz inflammables. Les moteurs de ces outils provoquent habituellement des étincelles et ces dernières peuvent enflammer les vapeurs.

SE PROTÉGER DES CHOCS ÉLECTRIQUES. Ne pas toucher à des surfaces mises à la masse. Par exemple : tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs. Sʼassurer de ne pas toucher aux parties métalliques de lʼoutil lors du perçage, de lʼenfoncement, du découpage des murs, planchers ou autres endroits par où peuvent passer des fils électriques avec lesquels lʼoutil peut entrer en contact. Ne tenir lʼoutil que par sa poignée en plastique pour ne pas recevoir de choc électrique.

ÉLOIGNER LES ENFANTS. Ne pas laisser les enfants ou les visiteurs toucher à lʼoutil ou au câble de rallonge. Tous les enfants et les visiteurs doivent être tenus éloignés de lʼespace de travail.

ENTREPOSER LES OUTILS NON UTILISÉS. Les outils non utilisés doivent être entreposés dans un endroit sec, élevé et verrouillé – hors de portée des enfants.

NE PAS ABUSER LES OUTILS. Ils effectueront mieux leur travail et de manière plus sécuritaire à la vitesse déterminée.

UTILISER LE BON OUTIL. Ne pas forcer un petit outil ou équipement à exécuter le travail dʼun outil à usageindustriel.Ne pas utiliser un outil pour un usage auquel il nʼest pas destiné.

SʼHABILLER ADÉQUATEMENT. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Ils pourraient se prendre dans des pièces mobiles. Il est recommandé de porter des gants résistants pour se protéger les mains et des chaussures antidérapantes lors de travaux à lʼextérieur. Se couvrir les cheveux sʼils sont longs.

UTILISER DES LUNETTES PROTECTRICES ET AUTRE ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ. Utiliser des lunettes protectrices ou de sécurité avec écrans latéraux qui se conforment aux normes applicables de sécurité et, au besoin, un écran facial. Utiliser aussi un masque facial ou antipoussières si le découpage entraîne de la poussière. Ceci sʼapplique à toutes les personnes se trouvant dans la zone de travail. Selon les besoins, utiliser aussi un casque dur, un dispositif de protection antibruit, des souliers de sécurité et des systèmes de collecte de poussières.

NE PAS ENDOMMAGER LE CORDON DʼALIMENTATION.Ne jamais transporter lʼoutil par le cordon ou débrancher ce dernier de la prise en tirant dessus. Protéger le cordon de la chaleur, de lʼhuile ou des rebords coupants.

FIXER SOLIDEMENT LA PIÈCE. Utiliser des serres ou un étau pour maintenir la pièce en place. Ces appareils sont plus sûrs que dʼutiliser une main et libèrent les deux mains pour faire fonctionner lʼoutil.

NE PAS TROP ALLONGER LE CORPS. Garder lʼéquilibre en tout temps.

ENTRETENIR LES OUTILS AVEC SOIN. Conserver les outils aiguisés et propres pour obtenir un meilleur rendement. Suivre les consignes de lubrification et de remplacement des accessoires. Vérifier périodiquement les cordons dʼalimentation et, sʼils sont endommagés, les faire réparer par une agence de réparation autorisée. Vérifier périodiquement les rallonges et les remplacer si elles sont endommagées. Conserver les poignées sèches, propres et libres dʼhuile ou de graisse.

11

Image 11
Contents Heat GUN To Reduce Risk of Injury Read ALL Instructions Important Safety Warnings and InstructionsImportant Safety Instructions for Heat Guns Additional Safety InstructionsImportant Notice Examples of these chemicals are Alwayswear Certified Safety EquipmentMotor SwitchbTool Operation USE of Extension CordsOther Uses Removing PaintHints about Paint Stripping Maintenance TroubleshootingSee ‘Tools Electric’ Yellow Pages For Service Sales Pistolet Thermique Avertissements de sécurité et directives importantes Ne pas utiliser cet outil comme séchoir à cheveux Causerala mort ou des graves blessuresPas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures PropriétéAvisimportant Révolutions ou alternance par minute Symboles et leurs définitionssont indiqués ci-aprèsVolts Ampères Hertz Watts Min Minutes Courant alternatifPage Description Fonctionnelle Fonctionnement de l’outilAutres Utilisations Cause possible SolutionpossibleProblème Page Pistola DE Aire Caliente Manual DE Instrucciones Instrucciones Y Advertencias Generales Para Todas Instrucciones y advertencias de seguridad importantesInstrucciones de seguridad adicionales Aviso Importante Se deben quitar mediante una pistola de aire caliente Calibre mínimo para cables de extensión La posición del interruptor controla la velocidad del Descripción DE LAS FuncionesPage Solamente para Propósitos de México ProblemaCausa posible Solución posible Esta Garantia no Aplica Cuando Telephone · No. TeléfonoAños DE Garantia Solamente Para Propositos DE Mexico