Black & Decker HG1300 instruction manual Se deben quitar mediante una pistola de aire caliente

Page 24

Antes de comenzar todo proceso de eliminación de pintura usted debe determinar si la

misma contiene plomo. Esto lo puede hacer el departamento de salud local o un profesional

que use un analizador de pintura para verificar el contenido de plomo de la pintura a quitar.

Las pinturas a base de plomo deben ser quitadas únicamente por un profesional,y no

se deben quitar mediante una pistola de aire caliente.

Toda persona que vaya a quitar la pintura siempre debe seguir estas pautas:

1. Efectúe la labor afuera. Si esto no es posible, mantenga el área de trabajo bien ventilado.

Abra las ventanas y ponga un ventilador aspirante en una de ellas. Asegúrese de que el

ventilador mueve al aire de adentro hacia afuera.

2. Quite o cubra todas las alfombras, muebles, vestimenta,utensiliosde cocina, y

conductos de aire.

 

3. Coloque paños protectoresen el área de trabajo para atrapar todos los pedacitos o

desconchadurasde pintura. Use vestimentaprotectoratal como camisas de trabajo

adicionales, overoles y sombreros.

 

4. Trabaje en un cuarto a la vez. El mobiliario,etc., deberá colocarse en el centro de la

habitación y cubrirse. Las áreas de trabajo deben cerrarse por completo del resto de la

vivienda con paños de protección.

 

5. Los niños, mujeres embarazadas o potencialmenteembarazadas,así como madres que

amamantan, no deben estar presentes en el área de trabajo hasta que la labor esté

hecha y se haya limpiado todo por completo.

6. Use una máscara anti-polvo o una de filtro dual (polvo y vapores) que haya sido

aprobada por la Administración de Salud y Seguridad Laboral (OSHA), Instituto Nacional

de Seguridad y Salud (NIOSH), o el Depto. de Minas de los Estados Unidos. Estas

máscaras con sus filtros reemplazables se consiguen fácilmenteen todas las ferreterías

principales. Verifique que la máscara quede bien ajustada. La barba y vello facial podría

impedir que la máscara quede bien sellada. Cambie los filtros a menudo. Las máscaras

desechables de papel no son adecuadas.

7. Sea precavido al operar la pistola de aire caliente. Manténgalaen movimiento ya que el

calor excesivo generará vapores que pueden ser inhalados por el operador.

8. Mantenga las comidas y bebidas alejados del área de trabajo. Lávese las manos, brazos

y cara y enjuáguesela boca antes de comer o beber. No fume ni masque goma o tabaco

en el área de trabajo.

 

9. Recoja y limpie los pisos de toda la pintura que ha sido removida con trapo o mopa

húmeda. Use un paño húmedo para limpiar todas las paredes, marcos, y toda otra

superficie donde el polvo se haya pegado. No barra, no haga limpieza en seco para

eliminar polvo ni aspire. Utilice un detergentealto en fosfatos o de fosfato trisódico (TSP)

para lavar y trapear las áreas.

 

10.Al final de cada sesión de limpieza ponga los pedacitos de pintura y escombros en una

bolsa de plástico doble, ciérrelo con cinta adhesiva o ligaduras y deshágase de estos

residuos en forma apropiada.

 

11.Quítese la vestimenta protectoray zapatos de trabajo en la misma área donde hace el

trabajo para evitar que arrastre polvo dentro del resto de la vivienda. Lave la ropa de

trabajo por separado. Limpie los zapatos con un trapo húmedo que luego se lava con la

ropa de trabajo. Lávese el pelo y el cuerpo a concienciacon agua y jabón.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V ..............voltios

A ............amperios

Hz ............hertz

W ............vatios

min ............minutos

..........corriente alterna

..........corriente continua

no............no velocidad sin carga

..............Construcción de clase II

........terminal a tierra

............símbolo de alerta de

.../min ......revoluciones o reciprocidad por minuto

seguridad

 

24

Image 24
Contents Heat GUN Important Safety Warnings and Instructions To Reduce Risk of Injury Read ALL InstructionsAdditional Safety Instructions Important Safety Instructions for Heat GunsImportant Notice Alwayswear Certified Safety Equipment Examples of these chemicals areSwitchb Tool OperationUSE of Extension Cords MotorRemoving Paint Hints about Paint StrippingOther Uses Troubleshooting MaintenanceSee ‘Tools Electric’ Yellow Pages For Service Sales Pistolet Thermique Avertissements de sécurité et directives importantes Causerala mort ou des graves blessures Pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessuresPropriété Ne pas utiliser cet outil comme séchoir à cheveuxAvisimportant Symboles et leurs définitionssont indiqués ci-après Volts Ampères Hertz Watts Min MinutesCourant alternatif Révolutions ou alternance par minutePage Fonctionnement de l’outil Description FonctionnelleAutres Utilisations Solutionpossible ProblèmeCause possible Page Pistola DE Aire Caliente Manual DE Instrucciones Instrucciones y advertencias de seguridad importantes Instrucciones Y Advertencias Generales Para TodasInstrucciones de seguridad adicionales Aviso Importante Se deben quitar mediante una pistola de aire caliente Calibre mínimo para cables de extensión Descripción DE LAS Funciones La posición del interruptor controla la velocidad delPage Problema Causa posible Solución posibleSolamente para Propósitos de México Telephone · No. Teléfono Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico