Black & Decker HG1300 instruction manual Calibre mínimo para cables de extensión

Page 25

ADVERTENCIA: parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construcción, contiene productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos de estos productos químicos son:

• el plomo de las pinturas de base plomo,

• la sílice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de mampostería, y

• el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico.

El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado, aserrado, amolado y taladrado eléctricoy otrasactividadesde construcción. Use vestimenta protectora y lave todas las áreas expuestas con agua y jabón. De entrar polvo en sus ojos, boca, o que este permanezca sobre su piel puede promover la absorción de químicos dañinos.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar el polvo, el cual puede ocasionar lesión respiratoria u otro tipo de lesión grave y permanente. Utilice siempre protección respiratoria NIOSH/OSHA apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas lejos de su cara o su cuerpo.

ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo.UTILICESIEMPREEQUIPOSDE SEGURIDAD CERTIFICADOS:

• Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)

• Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19)

• Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA

USOAsegúreseDE CABLESque elDEcableEXTENSIÓNde extensión esté en buenas condiciones. Use siempre el tamaño adecuado de los cables de extensión con la herramienta — o sea, el tamaño de cable adecuado para los distintos largos de cable y que sea lo suficientemente “pesado” para transportar la corriente que su producto va a extraer. Un cable de tamaño insuficiente causará una caída en la línea de voltaje resultando en pérdida de energía y recalentamiento. Para el tamaño de cable correcto vea la tabla a continuación.

120V

Calibre mínimo para cables de extensión

 

0-25

26-50

51-100

101-150

Volts

 

Longitud total del cable en pies

240V

 

(0-7,6m) (7,6-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-45,7m)

 

0-50

51-100

101-200

201-300

Amperaje

(0-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)

0

Más de

No más de

16

American Wire Gage

 

-

6

18

16

14

6

 

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No se recomienda

MOTORVerifique que su suministro de corriente concuerde con el marcaje de la placa de datos. 120 Voltios de corriente alterna (AC) solo indica que su herramienta operará con corriente casera estándar de 60 Hz. No opere herramientas de corriente alterna (AC) con corriente directa (DC). Una potencia de régimen de 120 voltios AC/DC significa que su herramienta operará con corriente estándar de 60 Hz AC o DC. Esta información está impresa en la placa de datos. Un voltaje menor ocasionará pérdida de corriente y puede resultar en recalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker se prueban en fábrica; si esta herramienta no funciona, verifique el suministro de corriente.

25

Image 25
Contents Heat GUN To Reduce Risk of Injury Read ALL Instructions Important Safety Warnings and InstructionsImportant Safety Instructions for Heat Guns Additional Safety InstructionsImportant Notice Examples of these chemicals are Alwayswear Certified Safety EquipmentTool Operation SwitchbUSE of Extension Cords MotorHints about Paint Stripping Removing PaintOther Uses Maintenance TroubleshootingSee ‘Tools Electric’ Yellow Pages For Service Sales Pistolet Thermique Avertissements de sécurité et directives importantes Pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures Causerala mort ou des graves blessuresPropriété Ne pas utiliser cet outil comme séchoir à cheveuxAvisimportant Volts Ampères Hertz Watts Min Minutes Symboles et leurs définitionssont indiqués ci-aprèsCourant alternatif Révolutions ou alternance par minutePage Description Fonctionnelle Fonctionnement de l’outilAutres Utilisations Problème SolutionpossibleCause possible Page Pistola DE Aire Caliente Manual DE Instrucciones Instrucciones Y Advertencias Generales Para Todas Instrucciones y advertencias de seguridad importantesInstrucciones de seguridad adicionales Aviso Importante Se deben quitar mediante una pistola de aire caliente Calibre mínimo para cables de extensión La posición del interruptor controla la velocidad del Descripción DE LAS FuncionesPage Causa posible Solución posible ProblemaSolamente para Propósitos de México Años DE Garantia Telephone · No. TeléfonoEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico