Black & Decker HG1300 instruction manual Problème, Solutionpossible, Cause possible

Page 18

ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse. Toujours débrancher l’outil avant de fixer ou de déposer un accessoire. Ne pas enlever les embouts avant que l’outil n’ait refroidi à la température ambiante.

Problème

DÉPANNAGE

Solutionpossible

Cause possible

• Lʼappareil refuse de

• Cordon dʼalimentation

• Brancher lʼoutil dans

démarrer.

non branché.

une prise qui fonctionne.

 

• Le fusible du circuit est grillé.

• Remplacer le fusible du

 

 

circuit. (Si le produit fait

 

 

griller de façon répétée

 

 

le fusible du circuit, arrêter

 

 

immédiatement dʼutiliser le

 

 

produit et le faire réparer

 

 

dans un centre de

 

 

réparation Black & Decker

 

 

ou un centre de réparation

 

• Le disjoncteur est déclenché.

autorisé.)

 

• Remettre le disjoncteur à

 

 

zéro . (Si le produit fait

 

 

déclencher de façon

 

 

répétée le disjoncteur,

 

 

arrêter immédiatement

 

 

dʼutiliser le produit et le

 

 

faire réparer dans un

 

 

centre de réparation Black

 

 

& Decker ou un centre de

 

• Le cordon dʼalimentation

réparation autorisé.)

 

• Faire remplacer le

 

ou la prise de courant est

cordon ou lʼinterrupteur

 

endommagé(e).

au centre de réparation

 

 

Black & Decker ou à un

 

 

centre de réparation

 

 

autorisé.

Pour obtenir de lʼaide avec lʼoutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour lʼemplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec lʼassistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

18

Image 18
Contents Heat GUN Important Safety Warnings and Instructions To Reduce Risk of Injury Read ALL InstructionsAdditional Safety Instructions Important Safety Instructions for Heat GunsImportant Notice Alwayswear Certified Safety Equipment Examples of these chemicals areUSE of Extension Cords SwitchbTool Operation MotorRemoving Paint Hints about Paint StrippingOther Uses Troubleshooting MaintenanceSee ‘Tools Electric’ Yellow Pages For Service Sales Pistolet Thermique Avertissements de sécurité et directives importantes Propriété Causerala mort ou des graves blessuresPas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures Ne pas utiliser cet outil comme séchoir à cheveuxAvisimportant Courant alternatif Symboles et leurs définitionssont indiqués ci-aprèsVolts Ampères Hertz Watts Min Minutes Révolutions ou alternance par minutePage Fonctionnement de l’outil Description FonctionnelleAutres Utilisations Solutionpossible ProblèmeCause possible Page Pistola DE Aire Caliente Manual DE Instrucciones Instrucciones y advertencias de seguridad importantes Instrucciones Y Advertencias Generales Para TodasInstrucciones de seguridad adicionales Aviso Importante Se deben quitar mediante una pistola de aire caliente Calibre mínimo para cables de extensión Descripción DE LAS Funciones La posición del interruptor controla la velocidad delPage Problema Causa posible Solución posibleSolamente para Propósitos de México Telephone · No. Teléfono Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico