Black & Decker HG1300 Telephone · No. Teléfono, Años DE Garantia, Esta Garantia no Aplica Cuando

Page 29

·GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY

. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Distributor Name · Sello firma del distribuidor

Date of purchase · Fecha de compra

Invoice No. · No. de factura

 

PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

 

Cat. No. · Catalogo ó Modelo

Serial Number · No. de serie

 

Name · Nombre

Last Name · Apellido

 

Address · Dirección

 

 

City · Ciudad

State · Estado

 

Postal Code · Código Postal

Country · País

 

Telephone · No. Teléfono

2 AÑOS DE GARANTIA

Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.

Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto.

Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles contados a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados.

ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:

El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña. El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros. Importador: Black & Decker S.A. de .C.V

Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100

29

Image 29
Contents Heat GUN To Reduce Risk of Injury Read ALL Instructions Important Safety Warnings and InstructionsImportant Safety Instructions for Heat Guns Additional Safety InstructionsImportant Notice Examples of these chemicals are Alwayswear Certified Safety EquipmentTool Operation SwitchbUSE of Extension Cords MotorOther Uses Removing PaintHints about Paint Stripping Maintenance TroubleshootingSee ‘Tools Electric’ Yellow Pages For Service Sales Pistolet Thermique Avertissements de sécurité et directives importantes Pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures Causerala mort ou des graves blessuresPropriété Ne pas utiliser cet outil comme séchoir à cheveuxAvisimportant Volts Ampères Hertz Watts Min Minutes Symboles et leurs définitionssont indiqués ci-aprèsCourant alternatif Révolutions ou alternance par minutePage Description Fonctionnelle Fonctionnement de l’outilAutres Utilisations Cause possible SolutionpossibleProblème Page Pistola DE Aire Caliente Manual DE Instrucciones Instrucciones Y Advertencias Generales Para Todas Instrucciones y advertencias de seguridad importantesInstrucciones de seguridad adicionales Aviso Importante Se deben quitar mediante una pistola de aire caliente Calibre mínimo para cables de extensión La posición del interruptor controla la velocidad del Descripción DE LAS FuncionesPage Solamente para Propósitos de México ProblemaCausa posible Solución posible Esta Garantia no Aplica Cuando Telephone · No. TeléfonoAños DE Garantia Solamente Para Propositos DE Mexico