Black & Decker HG1300 instruction manual Problema, Causa posible Solución posible

Page 28

Problema

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Causa posible

Solución posible

•La unidad no enciende.

• Cable desenchufado.

• Enchufe el cargador en un

 

• Fusible quemado.

tomacorriente que funcione.

 

• Reemplace el fusible

 

 

quemado. (Si repetidamente el

 

 

producto hace que el fusible del

 

 

circuito se queme, deje de

 

 

utilizarlo inmediatamente y

 

 

haga que le realicen

 

 

mantenimiento en un centro de

 

 

mantenimiento Black & Decker

 

 

o en un centro de servicio

 

• El interruptor automático

autorizado.)

 

• Reinicie el interruptor

 

está activado.

automático. (Si repetidamente

 

 

el producto hace que el fusible

 

 

del circuito se queme, deje de

 

 

utilizarlo inmediatamente y

 

 

haga que le realicen

 

 

mantenimiento en un centro de

 

 

mantenimiento Black & Decker

 

 

o en un centro de servicio

 

• Interruptor o cable dañado.

autorizado.)

 

• Haga reparar el cable o el

 

 

interruptor en un centro de

 

 

mantenimiento Black & Decker

Solamente para Propósitos de México

o en un centro de

mantenimiento autorizado.

Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312

28

Image 28
Contents Heat GUN Important Safety Warnings and Instructions To Reduce Risk of Injury Read ALL InstructionsAdditional Safety Instructions Important Safety Instructions for Heat GunsImportant Notice Alwayswear Certified Safety Equipment Examples of these chemicals areSwitchb Tool OperationUSE of Extension Cords MotorHints about Paint Stripping Removing PaintOther Uses Troubleshooting MaintenanceSee ‘Tools Electric’ Yellow Pages For Service Sales Pistolet Thermique Avertissements de sécurité et directives importantes Causerala mort ou des graves blessures Pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessuresPropriété Ne pas utiliser cet outil comme séchoir à cheveuxAvisimportant Symboles et leurs définitionssont indiqués ci-après Volts Ampères Hertz Watts Min MinutesCourant alternatif Révolutions ou alternance par minutePage Fonctionnement de l’outil Description FonctionnelleAutres Utilisations Problème SolutionpossibleCause possible Page Pistola DE Aire Caliente Manual DE Instrucciones Instrucciones y advertencias de seguridad importantes Instrucciones Y Advertencias Generales Para TodasInstrucciones de seguridad adicionales Aviso Importante Se deben quitar mediante una pistola de aire caliente Calibre mínimo para cables de extensión Descripción DE LAS Funciones La posición del interruptor controla la velocidad delPage Causa posible Solución posible ProblemaSolamente para Propósitos de México Años DE Garantia Telephone · No. TeléfonoEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico