Black & Decker HG1300 instruction manual Aviso Importante

Page 23

9. Evite meter cualquier objeto dentro de la boquilla.

10. Conozca su entorno de trabajo. Recuerde que las áreas detrás de los plafones, intradós,

cielorrasos y pisos pueden contener material altamente inflamable. Verifique estas áreas

antes de aplicar aire caliente.

 

11. Limpie la pintura seca de la boquilla después de su uso; podría hacer ignición.

12. Limpie su raspador con frecuencia; podría incendiarse.

13. No utilice la pistola de aire caliente en combinacióncon quitapinturas químicos.

14. No use las boquillas accesorias como raspadores.

15. Mantenga la boquilla alejada del cable.

 

16. No utilice la unidad para cocinar ni calentar comida.

17. Esté todo el tiempo consciente de que esta herramientapuede encender materiales

inflamables y ablandar o derretir otros. Independientementede la labor que esté

desempeñando, proteja o manténgase alejado de este tipo de materialescercanos al

área de trabajo.

 

Usted podrá notar que la pistola humea levemente de vez en cuando después de

haberla apagado. Esto proviene del calentamientodel aceite residual que se depositó

sobre los elementos calefactores durante el proceso de fabricación.

AVISO IMPORTANTE:

 

Para que esta herramientasea un quitapinturasefectivo, debe producir temperaturas

extremadamentealtas. En consecuencia,la pistola de aire caliente es capaz de encender

papeles, madera, residuos de pintura y barniz, y materialessimilares.

A medida que usted se familiarice con la herramienta y desarrollela técnica apropiada,el

peligro de encendido accidental se reducirá en alto grado. Al establecer la técnica apropiada,

lo mejor que usted puede hacer es ¡practicar! Emprenda, al aire libre preferiblemente,sus

proyectos para quitar material hasta que usted obtenga una noción satisfactoriade cómo

usar la pistola de aire caliente en forma segura y efectiva.

Mientras se ejercita, siga estos procedimientosde seguridad:

1. Asegúrese siempre de que la herramientaestá apagada y desconectada si la va a dejar

sin supervisión.

 

2. Limpie la hoja del raspador frecuentemente.El residuo acumulado en la hoja es

altamente inflamable.

 

3. Experimente hasta encontrar la distancia óptima desde la boquilla de la herramienta

hasta la superficie a eliminar. Esta distancia (por lo general 1-2 pulgadas) variará

dependiendo del material a quitar.

 

4. Mantenga siempre la pistola delante de la hoja del raspador conforme el trabajo va

progresando.

 

5. Limpie los pedazos de pintura que se van soltando a medida que se van acumulandoen

el área de trabajo.

 

6. Cuando trabaje dentro de la casa, manténgasealejado de cortinas, papeles, objetos

tapizados y material inflamable similar.

 

7. Sobre todo, recuerde que esta es una herramientaeléctrica respetable,capaz de

producir resultados excelentes si se usa adecuadamente.Practique en proyectos

sencillos hasta que se sienta confortablecon su pistola de aire caliente. Sólo entonces

habrá logrado la técnica apropiada.

 

ADVERTENCIA: Se debe ser cuidadoso en extremo al quitar la pintura. Las

desconchaduras, residuos y vapores de la pintura pueden contener plomo, el cual es

tóxico. Toda pintura que data de antes de 1977 puede contener plomo y la pintura que

se utilizó en los hogares antes de 1950 muy probablemente contengan plomo. Una vez

que éste se deposita en las superficies, el contacto de la mano a la boca puede resultar

en ingestión de plomo. Hasta el estar expuesto a niveles bajos de plomo puede causar

daños irreversibles al cerebro y sistema nervioso; los niños pequeños y en gestación

son los más vulnerables.

23

 

Image 23
Contents Heat GUN To Reduce Risk of Injury Read ALL Instructions Important Safety Warnings and InstructionsImportant Safety Instructions for Heat Guns Additional Safety InstructionsImportant Notice Examples of these chemicals are Alwayswear Certified Safety EquipmentMotor SwitchbTool Operation USE of Extension CordsOther Uses Removing PaintHints about Paint Stripping Maintenance TroubleshootingSee ‘Tools Electric’ Yellow Pages For Service Sales Pistolet Thermique Avertissements de sécurité et directives importantes Ne pas utiliser cet outil comme séchoir à cheveux Causerala mort ou des graves blessuresPas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures PropriétéAvisimportant Révolutions ou alternance par minute Symboles et leurs définitionssont indiqués ci-aprèsVolts Ampères Hertz Watts Min Minutes Courant alternatifPage Description Fonctionnelle Fonctionnement de l’outilAutres Utilisations Cause possible SolutionpossibleProblème Page Pistola DE Aire Caliente Manual DE Instrucciones Instrucciones Y Advertencias Generales Para Todas Instrucciones y advertencias de seguridad importantesInstrucciones de seguridad adicionales Aviso Importante Se deben quitar mediante una pistola de aire caliente Calibre mínimo para cables de extensión La posición del interruptor controla la velocidad del Descripción DE LAS FuncionesPage Solamente para Propósitos de México ProblemaCausa posible Solución posible Esta Garantia no Aplica Cuando Telephone · No. TeléfonoAños DE Garantia Solamente Para Propositos DE Mexico