Black & Decker HG1300 Symboles et leurs définitionssont indiqués ci-après, Courant alternatif

Page 14

un analyseur de peinture pour vérifier le contenu en plomb de la peinture à enlever.La peinture à base de plomb ne doit être enlevée que par un professionnel et ne doit pas être enlevée à lʼaide dʼun pistolet thermique.

Les personnesqui enlèventde la peinturedoiventtoujourssuivreles lignesdirectricessuivantes : 1. Déplacer la pièce à décaper à lʼextérieur.Si cela est impossible, bien ventiler lʼespace de

travail. Ouvrir les fenêtres et placer un ventilateurdʼextractiondans lʼune de ces dernières. Sʼassurer que le ventilateur déplace lʼair de lʼintérieurvers lʼextérieur.

2. Enlever ou couvrir les tapis, le mobilier,les vêtements, les ustensiles de cuisine et les conduits dʼair.

3. Poser des toiles de protection dans la zone de travail pour récupérer les éclats ou les pelages de peinture. Porter des vêtements protecteurscomme des chemises de travail supplémentaires, des couvre-vêtementset des casquettes.

4. Travailler dans une pièce à la fois. Lʼameublementdoit être enlevé ou placé au centre de la pièce et recouvert. Les zones de travail doivent être scellées du reste de lʼhabitationen posant des toiles de protectiondans les entrées de porte.

5. Les enfants, les femmes enceintes ou potentiellementenceintes ainsi que les mères allaitantes ne doivent pas être présents dans la zone de travail jusquʼà ce que le travail soit terminé et lʼespace nettoyé complètement.

6. Porter un masque respirateur antipoussièresou un respirateurà double filtre (poussières et émanations) approuvé par le OccupationalSafety and HealthAdministration(OSHA), le National Institute of Safety and Health (NIOSH) ou le United States Bureau of Mines. Ces masques ainsi que leurs filtres remplaçables sont facilementdisponiblesdans les quincailleries importantes. Sʼassurer que le masque est bien ajusté. Les barbes et les poils faciaux peuvent empêcher le bon ajustage du masque. Changer souvent les filtres. Les masques de papier jetables ne conviennent pas.

7. Prendre des précautions lors du fonctionnementdu pistolet thermique. Garder le pistolet thermique en mouvement car une chaleur excessive génère des émanations qui peuvent être inhalées par lʼutilisateur.

8. Conserver les aliments et les breuvages hors de la zone de travail. Se laver les mains, les bras et le visage et se rincer la bouche avant de manger ou de boire. Ne pas fumer ou mâcher de gomme ou de tabac dans la zone de travail.

9. Nettoyer toute la peinture décapée et la poussière en lavant les planchers. Utiliser un linge humide pour nettoyer les murs, les seuils et toutes autres surfaces comportantdes poussières de peinture ou autres. Ne pas balayer,épousseterà sec ou passer lʼaspirateur. Utiliser un détergent à haute teneur en phosphate ou à phosphate trisodique (TSP) pour laver les endroits en question.

10. À la fin de chaque session de travail, placer les éclats de peinture et les débris dans un sac de plastique double, le refermer à lʼaide de ruban ou dʼattache torsadée et sʼen débarrasser de manière adéquate.

11.Enlever les vêtements protecteurs ainsi que les chaussuresde travail dans la zone de

travail pour éviter de transporterde la poussière dans le reste de lʼhabitation.Laver séparément les vêtements de travail. Essuyer les chaussuresà lʼaide dʼun chiffon humide qui est alors lavé avec les vêtements de travail. Se laver les cheveux et le corps à fond avec de lʼeau et du savon.

CONSERVER CES CONSIGNES POUR USAGE ULTÉRIEUR

Lʼétiquette apposée sur votre outil pourrait comprendreles symboles suivants. Les

symboles et leurs définitionssont indiqués ci-après :

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

non

courant alternatif

..........

courant continue

régime à vide

..............

Construction classe II

............borne de terre

..............

symbole dʼalerte à la

.../min

révolutions ou alternance par minute

 

sécurité

 

14

 

 

 

Image 14
Contents Heat GUN Important Safety Warnings and Instructions To Reduce Risk of Injury Read ALL InstructionsAdditional Safety Instructions Important Safety Instructions for Heat GunsImportant Notice Alwayswear Certified Safety Equipment Examples of these chemicals areUSE of Extension Cords SwitchbTool Operation MotorOther Uses Removing PaintHints about Paint Stripping Troubleshooting MaintenanceSee ‘Tools Electric’ Yellow Pages For Service Sales Pistolet Thermique Avertissements de sécurité et directives importantes Propriété Causerala mort ou des graves blessuresPas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures Ne pas utiliser cet outil comme séchoir à cheveuxAvisimportant Courant alternatif Symboles et leurs définitionssont indiqués ci-aprèsVolts Ampères Hertz Watts Min Minutes Révolutions ou alternance par minutePage Fonctionnement de l’outil Description FonctionnelleAutres Utilisations Cause possible SolutionpossibleProblème Page Pistola DE Aire Caliente Manual DE Instrucciones Instrucciones y advertencias de seguridad importantes Instrucciones Y Advertencias Generales Para TodasInstrucciones de seguridad adicionales Aviso Importante Se deben quitar mediante una pistola de aire caliente Calibre mínimo para cables de extensión Descripción DE LAS Funciones La posición del interruptor controla la velocidad delPage Solamente para Propósitos de México ProblemaCausa posible Solución posible Esta Garantia no Aplica Cuando Telephone · No. TeléfonoAños DE Garantia Solamente Para Propositos DE Mexico