Black & Decker BDCD220IA-1 instruction manual Para Instalar EL Paquete DE Baterías

Page 78

El taladro se puede atascar (si se sobrecarga o se usa inadecuadamente)ADVERTENCIA: y provocar una torsión. Siempre espere el atascamiento. Sujete el taladro firmemente con ambas manos para controlar la torsión y evitar la pérdida de control que podría ocasionar lesiones personales. En caso de que la herramienta se atasque, suelte el disparador inmediatamente y determine la causa del atascamiento antes de encenderla nuevamente.

INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETEDE BATERÍAS DE LA HERRAMIENTA Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el

accionamientoPRECAUCIÓN:del interruptor antes de extraer o instalar la batería.

PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS:

Inserte el paquete de baterías en la herramienta hasta B que se escuche un clic (Figura B). Asegúrese de que

el paquete de baterías esté bien colocado y

completamente asegurado en su lugar.

PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATERÍAS:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

Presione el botón de liberación de la batería, como se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

muestra en la figur C, y tire del paquete de baterías

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hasta extraerlo de la herramienta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INTERRUPTOR DISPARADOR Y BOTÓN

D

DE INVERSIÓN (FIGURA D)

• El taladro se ENCIENDE y APAGA tirando

 

 

y liberando el interruptor disparador (1).

2

 

Cuanto más se oprima al disparador,

mayor será la velocidad del taladro.

 

El botón de control de avance/reversa (2)

 

 

determina la dirección de la herramienta y

1

también sirve como botón de bloqueo.

Para seleccionar la rotación de avance,

 

 

libere el interruptor disparador y oprima el

 

 

botón de control de avance/reversa a la

 

izquierda.

 

Para seleccionar reversa, oprima el botón

 

 

de control avance/reversa en la dirección

 

 

opuesta.

 

NOTA: la posición central del botón de control bloquea la herramienta en la posición de

apagado. Al cambiar la posición del botón de control, asegúrese de que el disparador

esté liberado.

 

34

Image 78
Contents 20V max* Cordless Impact driver Safety Guidelines Definitions Work Area SafetySave all warnings and instructions for future reference Specific Safety Rules Symbols Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords Wire Size AWGTotal Length of Cord Read all Instructions Charging ProcedureCharge the battery packs only in Black & Decker chargers Storage RecommendationsInstalling and Removing the Battery Pack From the Tool Operating Instructions To install battery pack Insert battery packVariable Speed Trigger Switch Fig. E Forward/Reverse Control Button Fig. FProblem Possible Cause TroubleshootingMaintenance Quick Release Chuck FIG. HAccessories BatteryRbrc Seal Service Information Two-YEAR Limited Warranty See ‘Tools Electric’ Yellow Pages For Service SalesVisseuse à Perceuse Sans FIL DE 20V MAX Lignes directrices en matière de sécurité définitions Engendrés par les poussières Consignes de sécurité particulières Porter UN Équipement DE Protection HomologuéImpacts par minute SymbolesSécurité Coups par minuteCalibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Longueur totale de la rallongeConserver CES Directives Directives de sécurité importantes pour les blocs- pilesLire toutes les directives Procédure de charge Recommandations en matière de rangementAvertissement de sécurité et directives perceuses Remarques importantes pour le chargementInsertion et retrait du bloc-piles de l’outil Bloc-pilesAvertissement Avant de changer FonctionnementEntretien AccessoiresDépannage Problème Cause possible Solution possible Maximiser la durée de vie duLe sceau Rbrcmc Page Information sur les réparations Garantie Limitée DE Deux ANSDestornillador de impacto Inalámbrico DE 20V MÁX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Seguridad eléctricaNormas de seguridad específicas De encendido puede propiciar accidentesConserve LAS Instrucciones Seguridad SímbolosTerminal a tierra Tamaño AWG del conductorSuperior e inferior de la cubierta Lea todas las instrucciones Dejar la batería en el cargador Recomendaciones con respecto al almacenamientoProcedimiento de carga Notas importantes sobre la cargaPage Variable Figura E Instrucciones de operaciónInterruptor disparador de velocidad Botón de control de avance/reversaPara quitar un accesorio, quite el anillo del Portabrocas de liberación rápidaPara instalar un accesorio, quite el anillo del Espacio en la herramienta para guardar puntasMaximizar la vida útil del Detección de problemasProblema Causa posible Solución posible Solamente para Propósitos de MéxicoAccesorios MantenimientoPage Información de mantenimiento Garantía Limitada DE Dos Años Años DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico Page 20V MAX* Cordless Drill Catalog NumberGeneral Power Tool Safety Warnings Page Ansi Z87.1 eye protection CAN/CSA Z94.3 Volts Hertz WattsMinimum wire size Electric shock or electrocutionDamage to electric plug and cord Read ALL Instructions SummerRecycling Pattern indicated on the labelSafety Warnings and Instructions Drills Installing and Removing the Battery Pack from the ToolTorque Control Figure E Trigger Switch & Reversing Button Figure DBefore installing or removing accessories Keyless Chuck Figure FOn Board BIT Storage Figure H Dual Range Gearing Figure GScrew Driving DrillingMaintenance Drilling in MetalDrilling in Masonry Service Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Mode DʼEMPLOI DE LA Perceuse Sans FIL DE 16V MAX*, 20V MAX Page Deélectriquelʼoutil électrique ContrôlerExposition au bruit peut entraîner une perte auditive Ins médicaux Le liquide qui gicleUtilisation sécuritaire de lʼoutil électrique Peut entraîner des blessures corporellesToujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué Tours à la minuteDʼendommager la fiche ou le cordondʼalimentation Chargeurs DE PilesGuirlande. Cela permet de réduire le risque Ou une électrocutionConsignes de chargement décrites Risques de choc électrique, dʼélectrocution ou dʼincendieManuels fournis avec lʼoutil avant dʼutiliser le chargeur Sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérésProcédure DE Charge Recommandations EN Matière DE RangementFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Pile EN Mauvais ÉtatInsertion DU BLOC-PILES Insérer le bloc-piles Ne jamais ouvrir le bloc-piles pourInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE LʼOUTIL Retrait DU BLOC-PILES Enfoncer le bouton deDétente ET Bouton Inverseur Figure D Réglage DU Couple Figure EMandrin Sans CLÉ Figure F Perçage VissageRangement Intégré DES Mèches Figure H Perçage DU BoisDépannage LE Sceau RbrcmcPerçage DE LA Maçonnerie MaximiserladuréedevieduInformation SUR LES Réparations Manual DE Instrucciones DEL Taladro Inalámbrico DE 20V MÁX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Seguridad eléctricaMantenimiento adecuado.Las herramientas de Uso y mantenimiento de la herramienta con bateríasPuede ocasionar la pérdida de la audición Quemadurasterminal al otroo incendioGarantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Control podría ocasionar lesiones personalesTerminales de conexión a tierre Símbolo de alertaLEA Todas LAS Instrucciones ElectrocuciónRiesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadoresde Recomendaciones CON Respecto AL AlmacenamientoProcedimiento DE Carga Retraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO Diagnóstico DEL CargadorBatería EN MAL Estado Dejar LA Batería EN EL CargadorPara Instalar EL Paquete DE Baterías Para Extraer EL Paquete DE BateríasInterruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura D Advertencia Asegúrese de que el botón Ajuste DEL Control DE Torsión Figura EPortabrocas SIN Llave Figura F AccesoriosTaladrado DestornilladoEspacio EN LA Herramienta Para Guardar Brocas Figura H Taladrado EN MaderaMaximizarlavidaútildel ProblemaDetección DE Problemas Ayuda Black & Decker al 01 800 847 2309/01 800 847Page Product Infomation · Identificación DEL Producto Perfiles y Herramientas de Morelia Htas. Portátiles de ChihuahuaFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V Servicio de Fabrica Black & Decker

BDCD220IA-1, BDCD220IA specifications

The Black & Decker BDCD220IA and BDCD220IA-1 are versatile and powerful cordless drill/driver tools that cater to both DIY enthusiasts and professionals alike. Designed for maximum efficiency and ease of use, these models stand out with a variety of features and technologies that make them a reliable choice for various drilling and fastening tasks.

One of the key features of the BDCD220IA series is its lightweight design, making it easy to handle and operate for extended periods without causing undue strain on the user. This is particularly beneficial when working in tight spaces or overhead applications. Weighing in at just under 3.5 pounds, it allows for increased maneuverability and comfort during prolonged use.

The BDCD220IA is equipped with a robust 20V MAX lithium-ion battery that provides extended runtime and less downtime between charges. This innovative battery technology ensures that the drill delivers consistent performance, allowing users to tackle a range of projects with confidence. The package includes a smart charger that prepares the battery for use in a short amount of time, making it perfect for busy individuals.

Another notable characteristic of this drill/driver is its high-performance, variable-speed motor. With a maximum speed of up to 650 RPM, it allows for precision drilling in various materials, including wood, metal, and plastic. The two-speed transmission further enhances versatility, enabling users to select the appropriate speed for the task at hand, whether it’s a delicate job or heavy-duty drilling.

The ergonomic grip design ensures comfort and control, minimizing user fatigue. Additionally, the BDCD220IA features a built-in LED work light that illuminates dark work areas, providing users with improved visibility and precision in low-light conditions.

Furthermore, the tool is designed with a keyless chuck that makes changing drill bits and accessories quick and easy, fostering efficiency while working on different projects. Its compact size and design mean it can be conveniently stored and transported, making it an ideal tool for both home and professional use.

In summary, the Black & Decker BDCD220IA and BDCD220IA-1 are exceptional cordless drill/drivers featuring powerful performance, innovative battery technology, and user-friendly designs. These tools are perfect for a variety of tasks, ensuring that users have the capabilities they need to bring their projects to life. Whether tackling a home improvement goal or a professional task, these drill/drivers are reliable companions for any user.