Black & Decker BDCD220IA-1 instruction manual

Page 82

Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial; y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podría provocar una operación no deseada.

NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.

• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisióncon experiencia. Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobación expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma con ICES-003 canadiense.

INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 1-800-544-6986o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial. AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

38

Image 82
Contents 20V max* Cordless Impact driver Work Area Safety Safety Guidelines DefinitionsSave all warnings and instructions for future reference Specific Safety Rules Symbols Wire Size AWG Recommended Minimum Wire Size for Extension CordsTotal Length of Cord Read all Instructions Charging ProcedureCharge the battery packs only in Black & Decker chargers Storage RecommendationsInstalling and Removing the Battery Pack From the Tool Operating Instructions To install battery pack Insert battery packVariable Speed Trigger Switch Fig. E Forward/Reverse Control Button Fig. FProblem Possible Cause TroubleshootingMaintenance Quick Release Chuck FIG. HBattery AccessoriesRbrc Seal Service Information Two-YEAR Limited Warranty See ‘Tools Electric’ Yellow Pages For Service SalesVisseuse à Perceuse Sans FIL DE 20V MAX Lignes directrices en matière de sécurité définitions Engendrés par les poussières Consignes de sécurité particulières Porter UN Équipement DE Protection HomologuéImpacts par minute SymbolesSécurité Coups par minuteCalibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Longueur totale de la rallongeDirectives de sécurité importantes pour les blocs- piles Conserver CES DirectivesLire toutes les directives Procédure de charge Recommandations en matière de rangementAvertissement de sécurité et directives perceuses Remarques importantes pour le chargementInsertion et retrait du bloc-piles de l’outil Bloc-pilesAvertissement Avant de changer FonctionnementEntretien AccessoiresDépannage Problème Cause possible Solution possible Maximiser la durée de vie duLe sceau Rbrcmc Page Information sur les réparations Garantie Limitée DE Deux ANSDestornillador de impacto Inalámbrico DE 20V MÁX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Seguridad eléctricaNormas de seguridad específicas De encendido puede propiciar accidentesConserve LAS Instrucciones Seguridad SímbolosTerminal a tierra Tamaño AWG del conductorSuperior e inferior de la cubierta Lea todas las instrucciones Dejar la batería en el cargador Recomendaciones con respecto al almacenamientoProcedimiento de carga Notas importantes sobre la cargaPage Variable Figura E Instrucciones de operaciónInterruptor disparador de velocidad Botón de control de avance/reversaPara quitar un accesorio, quite el anillo del Portabrocas de liberación rápidaPara instalar un accesorio, quite el anillo del Espacio en la herramienta para guardar puntasMaximizar la vida útil del Detección de problemasProblema Causa posible Solución posible Solamente para Propósitos de MéxicoAccesorios MantenimientoPage Información de mantenimiento Garantía Limitada DE Dos Años Años DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico Page 20V MAX* Cordless Drill Catalog NumberGeneral Power Tool Safety Warnings Page Ansi Z87.1 eye protection CAN/CSA Z94.3 Volts Hertz WattsElectric shock or electrocution Minimum wire sizeDamage to electric plug and cord Read ALL Instructions SummerRecycling Pattern indicated on the labelSafety Warnings and Instructions Drills Installing and Removing the Battery Pack from the ToolTorque Control Figure E Trigger Switch & Reversing Button Figure DBefore installing or removing accessories Keyless Chuck Figure FOn Board BIT Storage Figure H Dual Range Gearing Figure GScrew Driving DrillingDrilling in Metal MaintenanceDrilling in Masonry Service Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Mode DʼEMPLOI DE LA Perceuse Sans FIL DE 16V MAX*, 20V MAX Page Deélectriquelʼoutil électrique ContrôlerExposition au bruit peut entraîner une perte auditive Ins médicaux Le liquide qui gicleUtilisation sécuritaire de lʼoutil électrique Peut entraîner des blessures corporellesToujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué Tours à la minuteDʼendommager la fiche ou le cordondʼalimentation Chargeurs DE PilesGuirlande. Cela permet de réduire le risque Ou une électrocutionConsignes de chargement décrites Risques de choc électrique, dʼélectrocution ou dʼincendieManuels fournis avec lʼoutil avant dʼutiliser le chargeur Sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérésProcédure DE Charge Recommandations EN Matière DE RangementFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Pile EN Mauvais ÉtatInsertion DU BLOC-PILES Insérer le bloc-piles Ne jamais ouvrir le bloc-piles pourInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE LʼOUTIL Retrait DU BLOC-PILES Enfoncer le bouton deRéglage DU Couple Figure E Détente ET Bouton Inverseur Figure DMandrin Sans CLÉ Figure F Perçage VissageRangement Intégré DES Mèches Figure H Perçage DU BoisDépannage LE Sceau RbrcmcPerçage DE LA Maçonnerie MaximiserladuréedevieduInformation SUR LES Réparations Manual DE Instrucciones DEL Taladro Inalámbrico DE 20V MÁX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Seguridad eléctricaMantenimiento adecuado.Las herramientas de Uso y mantenimiento de la herramienta con bateríasPuede ocasionar la pérdida de la audición Quemadurasterminal al otroo incendioGarantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Control podría ocasionar lesiones personalesTerminales de conexión a tierre Símbolo de alertaElectrocución LEA Todas LAS InstruccionesRiesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio Recomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadoresdeProcedimiento DE Carga Retraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO Diagnóstico DEL CargadorBatería EN MAL Estado Dejar LA Batería EN EL CargadorPara Extraer EL Paquete DE Baterías Para Instalar EL Paquete DE BateríasInterruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura D Advertencia Asegúrese de que el botón Ajuste DEL Control DE Torsión Figura EPortabrocas SIN Llave Figura F AccesoriosTaladrado DestornilladoEspacio EN LA Herramienta Para Guardar Brocas Figura H Taladrado EN MaderaMaximizarlavidaútildel ProblemaDetección DE Problemas Ayuda Black & Decker al 01 800 847 2309/01 800 847Page Product Infomation · Identificación DEL Producto Perfiles y Herramientas de Morelia Htas. Portátiles de ChihuahuaFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V Servicio de Fabrica Black & Decker

BDCD220IA-1, BDCD220IA specifications

The Black & Decker BDCD220IA and BDCD220IA-1 are versatile and powerful cordless drill/driver tools that cater to both DIY enthusiasts and professionals alike. Designed for maximum efficiency and ease of use, these models stand out with a variety of features and technologies that make them a reliable choice for various drilling and fastening tasks.

One of the key features of the BDCD220IA series is its lightweight design, making it easy to handle and operate for extended periods without causing undue strain on the user. This is particularly beneficial when working in tight spaces or overhead applications. Weighing in at just under 3.5 pounds, it allows for increased maneuverability and comfort during prolonged use.

The BDCD220IA is equipped with a robust 20V MAX lithium-ion battery that provides extended runtime and less downtime between charges. This innovative battery technology ensures that the drill delivers consistent performance, allowing users to tackle a range of projects with confidence. The package includes a smart charger that prepares the battery for use in a short amount of time, making it perfect for busy individuals.

Another notable characteristic of this drill/driver is its high-performance, variable-speed motor. With a maximum speed of up to 650 RPM, it allows for precision drilling in various materials, including wood, metal, and plastic. The two-speed transmission further enhances versatility, enabling users to select the appropriate speed for the task at hand, whether it’s a delicate job or heavy-duty drilling.

The ergonomic grip design ensures comfort and control, minimizing user fatigue. Additionally, the BDCD220IA features a built-in LED work light that illuminates dark work areas, providing users with improved visibility and precision in low-light conditions.

Furthermore, the tool is designed with a keyless chuck that makes changing drill bits and accessories quick and easy, fostering efficiency while working on different projects. Its compact size and design mean it can be conveniently stored and transported, making it an ideal tool for both home and professional use.

In summary, the Black & Decker BDCD220IA and BDCD220IA-1 are exceptional cordless drill/drivers featuring powerful performance, innovative battery technology, and user-friendly designs. These tools are perfect for a variety of tasks, ensuring that users have the capabilities they need to bring their projects to life. Whether tackling a home improvement goal or a professional task, these drill/drivers are reliable companions for any user.