InFocus P 20SE manual

Page 5

 

Italiano

Nederlands

Español

1

Piallatura

Schaven

Cepillar

2

Smussatura

Afbramen

Biselar

3

Scanalatura

Groeven

Ensamblar

4

Rastrematura

Afschuinen

Renatar

5

Manopola

Knop

Botón

6

Scala graduata

Schaal

Escala

7

Segno

Merkteken

Marca

8

Inizio dell’operazione di piallatura

Begin van het schaven

Principio de la operación de

corte

 

 

 

9

Termine dell’operazione di

Einde van het schaven

Fin de la operación de corte

piallatura

 

 

 

0

Chiave fissa a collare

Steeksleutel

Llave anular

A

Porta-lama

Schaafijzerhouder

Sujetador de cuchilla

B

Lama in carburo

Koolstofmetaalmes

Cuchilla de carburo

(tipo lama a doppio filo)

(Mes met dubbele rand)

(Tipo de cuchilla de doble borde)

 

C

Bulloni

Schroef

Perno

D

Piastra di impostazione (B)

Gemonteerde plaat (B)

Placa de ajuste (B)

E

Vite

Machineschroef

Tornillo de máquina

F

Superficie curva

Gedraaid oppervlak

Superficie girada

G

Piastra di impostazione (A)

Gemonteerde plaat (A)

Placa de ajuste (A)

H

Calibro di impostazione

Gemonteerd meetinstrument

Manómetro de ajuste

I

Superficie parete b

Muuroppervlak b

Superficie de pared b

J

Parte piatta del blocco taglierina

Vlakke gedeelte van freeszwart

Parte plana del bloque del

cortador

 

 

 

K

Scanalatura

Groef

Ranura

L

Lama (tipo lama riaffilabile)

Mes (Slijpbaar mes)

Cuchilla (Tipo de cuchilla afilable)

M

Blocco della pialla

Snijkop

Bloque del cortador

N

Superficia parete b

Muuroppervlak b

Superficie de pared

O

Limite di usura

Slijtagegrens

Límite de uso

P

N. della spazzola di carbone

Nr. van de koolborstel

N° de carbón de contacto

4

Image 5
Contents 20SE 12mm Max 82mm Max 6mm Max 20 G L Page Page English General Operational PrecautionsSpecifications Precautions on Using PlanerStandard Accessories Planing ProceduresMaintenance and Inspection Sharpening the Resharpenable BladesService parts list Maintenance of the motorReplacing carbon brushes ModificationsAllgemeine Vorsichtsmassnahmen DeutschTechnische Daten Vorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DES HobelsStandardzubehör AnwendungsgebieteVorsicht Schärfen DER Schärfbaren HobeleisenAchtung Anmerkung Wartung UND InspektionModifikationen Français Precautions Generales DE TravailAccessoires Standard Precautions Pour L’UTILISATION DU RabotAvant LA Mise EN Marche RabotageEntretien ET Inspection PrecautionsAffûtage DES Lames Reaffûtable Contrôle des vis de montage Remplacement d’un balai en carboneContrôle des balais en carbone Fig Entretien du moteurAttenzione ItalianoPrecauzioni Generali Accessori Disponibili a Richiesta Accessori StandardPrecauzioni PER L’USO DEL Pialleto CaratteristicheAffilatura Delle Lame Riaffilabili Cautela Manutenzione E ControlliModifiche NotaAlgemene Voorzorgmaatregelen NederlandsTechnische Gegevens Voorzorgsmaatregelen Voor Gebruik VAN DE SchaafmachineStandaard Toebehoren ToepassingsgebiedenLET OP HET Slijpen VAN DE SnijvlakkenOnderhoud EN Inspectie Aantekening ModificatiesPrecaucion ES General ES Para Operación EspañolEspecificaciones Precauciones AL Usar LA CepilloAccesorios Estandar Accesorios Facultativos Venta POR SeparadoPrecaucieón Afilado DE LAS Cuchillas AfilablesPrecaución Precaucion Mantenimiento E InspecciónModificaciones ObservacionPage GBR Page Page EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE Hitachi Power Tools Europe GmbH