InFocus P 20SE Precautions on Using Planer, Specifications, Standard Accessories, Applications

Page 7

English

PRECAUTIONS ON USING PLANER

Do not use the Planer with the blades facing upward (as stationary type planer).

SPECIFICATIONS

Voltage (by areas)*

(110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)

Power Input

570W*

Cutting Width

82mm

Max. Cutting Depth

1mm

Weight (without cord and guide)

2.5kg

No-Load Speed

15000/min

* Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.

STANDARD ACCESSORIES

1.Box Wrench (for securing cutter blade) ............. 1

2.Set Gauge (for adjusting cutter height) .............. 1

3.Guide (with set screw) ........................................... 1

4.Blade Sharpening Ass'y

(for Resharpenable Blade Type) .......................... 1

Standard accessories are subject to change without no- tice.

OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately)

1. Dust collection adapter

Optional accessories are subject to change without no- tice.

APPLICATIONS

Planing various wooden planks and panels. (See Fig. 1-4)

PRIOR TO OPERATION

1.Power source

Ensure that the power source to be utilized con- forms to the power requirements specified on the product nameplate.

2.Power switch

Ensure that the power switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while the power switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately, which could cause a serious accident.

3.Extension cord

When the work area is removed from the power source, use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.

4.Prepare a stable wooden workbench suitable for planing operation. As a poorly balanced workbench creates a hazard, ensure it is securely positioned on firm, level ground.

PLANING PROCEDURES

1. Adjusting the cutter depth:

(1)Turn the knob in the direction indicated by the arrow in Fig. 5 (clockwise), until the triangular mark is aligned with the desired cutting depth on the scale. The scale unit is graduated in millimeters.

(2)The cutting depth can be adjusted within a range of 0-1mm.

2.Surface cutting

Rough cutting should be accomplished at large cutting depths and at a suitable speed so that shavings are smoothly ejected from the machine. To ensure a smoothly finished surface, finish cut- ting should be accomplished at small cutting depths and at low feeding speed.

3.Beginning and ending the cutting operation:

As shown in Fig. 6, place the front base of the planer on the material and support the planer horizontally. Turn ON the power switch, and slowly operate the planer toward the leading edge of the material. Firmly depress the front half of the planer at the first stage of cutting, as shown in Fig. 7, depress the rear half of the planer at the end of the cutting operation. The planer must always be kept flat throughout the entire cutting operation.

4.Precaution after finishing the planing operation: When the planer is suspended with one hand after finishing the planing operation, ensure that the cutting blades (base) of the planer do not contact or come too near your body. Failure to do so could result in serious injury.

CARBIDE BLADE ASSEMBLY AND DISAS- SEMBLY AND ADJUSTMENT OF CUTTER BLADE HEIGHT (FOR DOUBLE EDGED BLADE TYPE)

1. Carbide blade disassembly:

(1)As shown in Fig 8, loosen the blade holder with the attached box wrench.

(2)As shown in Fig 9, remove the carbide blade by sliding it with the attached box wrench.

6

Image 7
Contents 20SE 12mm Max 82mm Max 6mm Max 20 G L Page Page English General Operational PrecautionsPlaning Procedures Precautions on Using PlanerSpecifications Standard AccessoriesMaintenance and Inspection Sharpening the Resharpenable BladesModifications Maintenance of the motorService parts list Replacing carbon brushesAllgemeine Vorsichtsmassnahmen DeutschAnwendungsgebiete Vorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DES HobelsTechnische Daten StandardzubehörAchtung Schärfen DER Schärfbaren HobeleisenVorsicht Modifikationen Wartung UND InspektionAnmerkung Français Precautions Generales DE TravailRabotage Precautions Pour L’UTILISATION DU RabotAccessoires Standard Avant LA Mise EN MarcheAffûtage DES Lames Reaffûtable PrecautionsEntretien ET Inspection Entretien du moteur Remplacement d’un balai en carboneContrôle des vis de montage Contrôle des balais en carbone FigPrecauzioni Generali ItalianoAttenzione Caratteristiche Accessori StandardAccessori Disponibili a Richiesta Precauzioni PER L’USO DEL PialletoAffilatura Delle Lame Riaffilabili Nota Manutenzione E ControlliCautela ModificheAlgemene Voorzorgmaatregelen NederlandsToepassingsgebieden Voorzorgsmaatregelen Voor Gebruik VAN DE SchaafmachineTechnische Gegevens Standaard ToebehorenOnderhoud EN Inspectie HET Slijpen VAN DE SnijvlakkenLET OP Aantekening ModificatiesPrecaucion ES General ES Para Operación EspañolAccesorios Facultativos Venta POR Separado Precauciones AL Usar LA CepilloEspecificaciones Accesorios EstandarPrecaución Afilado DE LAS Cuchillas AfilablesPrecaucieón Observacion Mantenimiento E InspecciónPrecaucion ModificacionesPage GBR Page Page EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE Hitachi Power Tools Europe GmbH